Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Перемена мест (СИ) - Рэй Виктор Юрьевич (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

Перемена мест (СИ) - Рэй Виктор Юрьевич (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Перемена мест (СИ) - Рэй Виктор Юрьевич (лучшие книги читать онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Но это так!

Именно поэтому погиб один из стаи. Именно поэтому погибнет теперь он, Гош.

Когда черный клинок одним ударом отсек голову от застрявшего в проломе туловища, в мыслях оставшихся в живых Зверей и Гончего вспыхнул яркий образ человека, вооруженного черной смертью. Гончий непроизвольно вздрогнул. Прежде нечто подобное передавал умирающий Нихоа, но тогда он посчитал, что Зверь просто ошибся. Такого просто не могло быть, чтобы обычный человек сумел управиться с мечом Хозяев. Но теперь Гончий узнал этот клинок — оружие прежде принадлежало другому. Тому, кто первым спустился на поверхность этой ничтожной планеты. Значит, он погиб. И скорее всего, причиной смерти являлся именно этот молодой человек. Молодой даже по меркам этой расы.

Гончий на несколько долгих мгновений склонил голову, отдавая дань памяти погибшему предшественнику. Затем повернулся в сторону, где даже сквозь непроницаемую черноту туч на ночном небосводе было видно приближение чего-то огромного — это шел низко над поверхностью планеты крейсер. Значит, скоро все завершится. Но до этого он все-таки попытается достать Спору.

По легкому взмаху руки Гончего Звери кинулись прочь, черными тенями устремившись к горстке людей, только что покончивших с одним из их собратьев.

Нанда и Мира смотрели, как возле стены суетятся Хэй с Гиром. Они все еще жутко хотели спать и все, что только им пытались доверить, валилось у них из рук. Поэтому двое более крепких деятелей решили отстранить эту парочку от ответственного процесса сооружения некого подобия лестницы из подручного хлама. И теперь брат с сестрой куковали в стороне, зябко поеживаясь в не успевшей за время короткой передышки высохнуть одежде. Мире было теплее — ее грел большой плащ, отданный ей Хэем. Нанда видел, как девушка клюет носом. Он бы с удовольствием помог своим товарищам, но чувствовал, что от него и в самом деле толку будет не слишком много.

Столько всего произошло за последние сутки, подумал он. Вся жизнь его, нарушенная внезапным вызовом к господину Лону, пошла вдруг кувырком. И, как теперь удалось выяснить, не у него одного. Судя по тому, что поведал им Хэй, пострадали и еще могли пострадать очень и очень много людей. И предотвратить это было, увы, не в их силах. Поэтому оставалось только сбежать из города и попытаться скрыться где-нибудь в джунглях. По крайней мере, Хэй и Темено сошлись в этом мнении: в джунглях достаточно пищи и можно найти место, где укрыться. К тому же сомнительно, чтобы эти чужаки стали уничтожать лес. По словам того же Хэя прежде они обращали внимание только на людей, но не трогали животных, если те не попадались под горячую руку, конечно. Так что именно в джунглях у них были все шансы спастись. В любом случае, это оставалось последней надеждой.

Нанда вздохнул, зябко повел плечами. Гул приближался. Теперь не требовалось даже напрягать слух, чтобы его различить. Шоу пытался себе представить, какого же размера должен быть приближавшийся корабль, если производит такой шум. А еще он думал, чем сейчас озабочен Хэй. Этот парень рассказывал, что пришел в город, чтобы попытаться предупредить людей на планете. Постараться оповестить всех. Но увяз в разборках между членами городских банд и семьей Шоу. И из-за этого столь великое начинание, столь прекрасный порыв обратился в просроченную труху. Интересно, что же по этому поводу думает сам Хэй.

Сам Хэй в этот момент крепил одну более-менее крепкую балку, которая должна была стать завершающей в их с Гиром кривоватой, но на вид достаточно прочной конструкции. И в голове его крутилась только одна мысль: «Надо как можно скорее валить с этой планеты». Если уж эти ребята решили всерьез взяться за ее обитателей, то даже в зарослях тропического леса им четверым ничего путного не светит. Он пытался успокоить Миру и ее брата, но сам на подобные доводы не велся, хотя сам их и приводил. Юноша был склонен предполагать, что и Темено разделяет его сомнения. Пока они корячились около стены, успели переброситься несколькими фразами. По всему выходило, что на поверхности планеты больше не осталось никаких средств межпланетного передвижения. И это удручало больше всего.

Внезапная мысль, вспыхнувшая в мозгу молодого человека, едва не заставила его выронить тяжелую балку прямо на ногу страхующему с другого конца Клыку. Тем не менее, удержать он ее сумел. Темено уловил замешательство приятеля и вопросительно качнул головой.

— Ты говоришь, что на поверхности планеты нет межпланетных кораблей?

— Да, — согласно кивнул Гир.

— Но это не совсем так, — при этих словах Хэй повернул голову куда-то в сторону и вверх, словно пытался что-то рассмотреть прищуренными глазами в ночном небе.

— Что? — не понял его бравады Темено. Потом и до него дошло, что подразумевал паренек. — Э, нет. Выбрось эту идею. Даже если ты и прав, то представь, сколько этих тварей, типа той, что мы недавно прикончили, будет у них на борту. Нет, это не вариант.

— Возможно, ты и прав, — несмотря на очевидность выводов Темено, Хэй не желал с ходу отбрасывать свежую идею, сколь бы бредовой она не выглядела. — А может быть, и нет, — это он произнес совсем тихо, Гир даже не услышал его.

Как бы там ни было, мысль требовала доработки. Возможно, что-то из этого и могло получиться, но явно не стоило и думать о попытке захвата корабля чужаков, кем бы они ни являлись на самом деле. Но что-то подобное можно придумать.

Работа была близка к завершению, когда Хэй, резко вскрикнув, рванул в сторону. Гира не пришлось долго упрашивать, и он последовал примеру товарища, бросив все. И как раз успел вовремя. Едва он отбежал, как на то самое место, где миг назад он находился, приземлилось массивное черное тело.

— Твою ж мать! — зло сплюнул Клык, проверяя заряд подствольника. — Когда ж вы кончитесь?

Словно в ответ на его тираду из теней рядом с первым монстром сплелись еще двое. Все затаили дыхание. Только Хэй озадаченно свистнул, вновь разматывая тряпки с ножен. Надо будет вообще их выбросить, подумал он — в последнее время пользоваться этой штукой приходится по поводу и без. Что при его уровне подготовки по дисциплине «бой на мечах» было неприятным нововведением. Хэй, конечно, за время пути кое-как натренировался, но высоко свои навыки оценить в этом деле не мог. В конце концов, ни он, ни Мардук не могли предположить, что пользоваться ему придется отнюдь не десантным ножом, которым Хэй, кстати, владел в совершенстве, и тем более, не огнестрелом.

— Буду рад любой помощи, — невесело пробурчал парень, обнажая лезвие.

Темено молча кивнул, сохраняя на лице выражение нечеловеческой решимости:

— Кажется, это наша последняя «гастроль». А жаль… Рад был познакомиться.

С этими словами он нажал на спуск. Автомат разразился громкой очередью. Хэй рванул вперед, отводя меч для удара и стараясь выбрать такой путь, чтобы не попасть под огонь партнера.

На этот раз звери вели себя как-то странно. Они словно не собирались атаковать. Действовали как-то вяло. Но легко уходили от ударов Хэя. Выстрелы же Гира на них не производили никакого впечатления: от укуса насекомого, казалось, и то больше проку.

— Да что ж это такое?! — раздраженно поинтересовался у отступившего к нему Хэя Клык, меняя магазин.

— Понятия не имею. Они чего-то ждут, кажется.

Хэй оказался прав. Не прошло и минуты с момента появления чудовищ, как появилось еще одно действующее лицо. Это был незнакомец, облаченный в те самые загадочные черные доспехи, что прежде Хэю уже доводилось видеть. Человек, если он таковым все же являлся, был облачен также и в большой плащ, который казался абсолютно невесомым, развеваясь по ветру и отвлекая внимание от фигуры гостя. Хэю даже пришлось зажмуриться, чтобы восстановить фокусировку. Вообще, все, что происходило в последнее время, больше всего напоминало ему какие-то чародейские фокусы, не имеющие ничего общего с наукой и техникой.

— Где Спора? — глухим голосом произнес незнакомец.

Нельзя было точно сказать, на каком языке он говорил, но все его поняли. Словно вопрос прозвучал прямо у них в головах.

Перейти на страницу:

Рэй Виктор Юрьевич читать все книги автора по порядку

Рэй Виктор Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Перемена мест (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Перемена мест (СИ), автор: Рэй Виктор Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*