Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Айдол-ян. Книга 1 (СИ) - Кощиенко Андрей Геннадьевич (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Айдол-ян. Книга 1 (СИ) - Кощиенко Андрей Геннадьевич (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Айдол-ян. Книга 1 (СИ) - Кощиенко Андрей Геннадьевич (читать книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

(дед ЧжуВона) – Концепт. Звучное слово. Звучит как – контрацепт.

(МуРан, повернув голову и строго смотря на мужа) – Не начинай свои шуточки.

(дед ЧжуВона) – Я не начинаю.

(СунОк наклонившись вбок и маме в ухо) – ЮнМи поёт в концерте с АйЮ. Мама, я сплю?

(мама) – Я сама думаю, не сон ли это?

(БоРам) – Какая у АйЮ красивая песня!

(ИнЧжон, снисходительно) – Слишком много пафоса.

(Несколько позже. В концерте прошли ещё несколько номеров от других агентств. Камера, повернувшись от сцены в зал, показывает на «звёздной трибуне» фигурку Ли ХеРин, которая аккуратно, смотря под ноги, спускается по ступенькам вниз. Кто-то из парней-айдолов с готовностью протягивает ей руку, желая помочь. Та благодарит, но, отказывается.)

(ХёБин) – Ли ХеРин. Сейчас она будет выступать с ЮнМи.

(МуРан, кивая) – Пишут, что её выступление с Пак ИкХваном это возрождение золотого века классической музыки в Корее.

(ХёБин, обращаясь к бабушке) ­– Хальмони, а ты слышала её выступление?

(МуРан) – Конечно. Пишут, что в Корее появилась скрипачка мирового уровня. Почему бы мне не послушать, как она играет?

(ХёБин) – Ну какая же это классика? Там полно электронной музыки. Похоже, ЮнМи пихает её везде.

(ИнХва) – А причём тут ЮнМи?

(МуРан, снисходительно) – Невестка, стоит следить за культурной жизнью, ты ещё молода. Это я уже старая, мне всё равно. ЮнМи написала музыку, которую исполнили ХеРин и ИкХван. Современная классика, так о ней пишут в СМИ.

(ИнХва, растеряно) ­– Аа-а…

(На сцене – большой концертный рояль, за роялем – ЮнМи. Теперь она в костюме школьницы «Кирин». Подождав, пока зал, возбуждённый выступлением предыдущей группы, немного утихнет, она кивает Ли ХеРин, стоящей рядом со скрипкой в руках и опускает руки на клавиши.)

….

(слушать можно тут https://www.youtube.com/watch?v=90z4RZg9lOI)

Отзвучали последние аккорды. ЮнМи встаёт из-за инструмента и, сделав несколько шагов вперёд, становится рядом со скрипачкой. Они одновременно кланяются. Зал, после некоторой паузы, аплодирует.

(МуРан) – Очень красивая мелодия. Светлая. Я бы так о ней сказала…

(ИнЧжон, озадачено) – Ну, корова, ты даёшь…

(СонЁн, восхищённо) – Какая прелесть!

(БоРам) – Ну почему у всех всё хорошо и легко?

(ЮЧжин) – Вот, зараза! Где она её взяла?

(мама) – СунОк, я сейчас заплачу. ЮнМи такая красивая!

(СунОк, энергично хлопая в ладоши) – Не плачь, лучше хлопай! А то как-то тихо хлопают!

(Ещё несколько номеров концерта позади. Вновь на сцене рояль, вновь за ним ЮнМи, но в этот раз она в тёмном брючном женском костюме с белой блузкой. Рядом с роялем, вместо ХеРин, у микрофона, закреплённого на стойке, стоит СыХон. ЮнМи кивает и опускает руки на клавиши...

СыХон произносит первые слова песни – «Maybe I, maybe you…» Зал замирает, слушая, как главный солист «BangBang» неожиданно здорово поёт на английском языке. ЮнМи играет, в местах, где СыХон берёт высокие ноты – чуть напрягается, но после преодоления певцом этих сложных участков одобрительно кивает, продолжая играть дальше. На большом телеэкране, одновременно с исполнением СыХона, появляются строки корейского перевода, видные с самых последних рядов кресел зала)

(Кто желает ещё раз послушать эту замечательную песню, может это сделать тут -

https://youtu.be/tk_rTViW59c)

Звучит мощный финал. Явно напрягаясь, СыХон заканчивает. Зал, в избытке чувств, буквально рукоплещет. ЮнМи, поднявшись из-за рояля и стоя рядом с певцом, несколько раз кланяется.)

(ХёБин) – Ну вот, опять этот рок. Она что, не может без него?

(МуРан, кивая) – Да. На мой вкус, конец песни слишком громкий.

(ДонВук) ­– А мне понравилось. Неожиданная концовка. Похоже, у этой девочки есть талант.

(дед ЧжуВона) – Если она пишет такую разную музыку, то, тут уже, пожалуй, гениальность, а не талант.

(ДонВук прищуриваясь на отца) – Думаешь?

(дед ЧжуВона, без особых эмоций) – Подумай сам, сын.

Сын задумывается, мать ЧжуВона растеряно переводит взгляд с одного на другого.

(ИнЧжон молча и хмуро смотрит на экран)

(СунОк, прыгая на стуле и выкрикивая) – ЮнМи, ЮнМи! Класс! Отпад! Супер!

Соседи по местам удивлённо оглядываются на прыгающую СунОк.

(ДонВук) – Я не настолько хорошо разбираюсь в музыке, отец, чтобы правильно оценить. Но пока мне нравится всё, что она написала. Может, стоит ей помочь?

(МуРан) – Не беспокойся сын. Я уже это сделала. У неё есть хорошие контракты в модельном агентстве.

 (ДонВук) – Интересно, что будет дальше?

 (ХёБин) – Наверняка опять рок.

 (ДонВук) – Возможно «Stars JUNIOR» тоже исполнят что-то в этой манере, но вряд ли ДжонХван решится на что-то столь молодёжное.

(МуРан) – Я тоже хочу на него посмотреть. Давно его новых выступлений не было. Чего вдруг на сцену решил вернуться?

(Концерт близится к концу, приходит время четвёртой песни «FAN Entertainment». На сцене – солист группы «StarsJUNIOR», встреченный бодрыми аплодисментами зала и ЮнМи, сбоку, за синтезатором, встреченная публикой, скажем так, неоднозначно. Звучат первые аккорды, камера показывает крупным планом пальцы ЮнМи, нажимающие клавиши.)

(ХёБин, недовольно) – Я говорила, что будет опять рок!

(ИнХва) – Опять английский! Почему по телевизору постоянно не показывают перевод на корейском языке? Ведь ничего же непонятно!

(ДонВук) – Дорогая, я потом тебе переведу. Она хорошо поработала. Слова в тему.

 ИнХва улыбается, довольная словами мужа. СанХён, расслабившись, смотрит на экран монитора, показывающий происходящее на сцене. Он понял, что провала не будет. СунОк, замерев на своём стуле в зале, вслушивается в музыку.

- Пойду, на «Звёздную трибуну» к КиХо, поговорю со всеми и пожелаю удачи господину ДжонХвану, - говорит СанХён ЁнЭ, поднимаясь с кресла, - ты остаёшься здесь за главную.

- Да, спасибо господин президент! – истово кланяется в ответ работница, - Я буду стараться!

- Старайся, - поощряет её сабоним и уходит общаться с президентами других агентств, приехавших со своими артистами на концерт.

(МуРан, обращаясь ко всем) – Как называется эта песня?

(ХёБин, подсказывая) – «Колыбельная», бабушка.

(МуРан, осуждающе) – От такой колыбельной дети спать не будут.

(слушать можно тут - https://www.youtube.com/watch?v=8I_PsE4qIRs)

(Концерт заканчивается, остался последний номер программы. Проявляя уважение к возрасту и славе певца, отдельно объявляют выступление ДжонХвана).

(МуРан, ворчливо) – Ну давай уже! Я в туалет хочу, только из-за тебя и сижу!

 (дед ЧжуВона) – Да иди ты, чего мучаешься? У него, наверное, все волосы уже выпали и челюсть вставная, смотреть противно.

(МуРан) – Хочу посмотреть.

В этот момент, на сцену, в красной рубахе на выпуск, с расстегнутым воротом выходит ДжонХван. После секундной заминки потребовавшейся на опознание известного человека в столь необычном образе, зал встречает певца громкими аплодисментами.

(МуРан указывая рукою на экран телевизора) – Вы только посмотрите на него! Вырядился-то как! Он что, хочет сказать, что не стареет?

(дед ЧжуВона, удивлённо) – Свихнулся наконец?

Сбоку, от знаменитости, на сцене появляется ЮнМи в светло-голубом джинсовом костюме и с электрогитарой на шее.

Перейти на страницу:

Кощиенко Андрей Геннадьевич читать все книги автора по порядку

Кощиенко Андрей Геннадьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Айдол-ян. Книга 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Айдол-ян. Книга 1 (СИ), автор: Кощиенко Андрей Геннадьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*