Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Ищущий битву - Свержин Владимир Игоревич (онлайн книги бесплатно полные txt) 📗

Ищущий битву - Свержин Владимир Игоревич (онлайн книги бесплатно полные txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Ищущий битву - Свержин Владимир Игоревич (онлайн книги бесплатно полные txt) 📗. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Вы не поверите, ваше высочество, но мои обещания насчет сохранения вашей жизни остаются неизменными. Конечно, при соблюдении остальных статей договора.

Герцог побледнел, стараясь сдержать гнев.

– Вы понимаете, что для вас это означает смерть?

– Да? Вы уже запаслись веткой омелы? [56]

– О, не беспокойтесь, господин Вальдар Камдил, там будет много разного хвороста, вы сами сможете выбрать то, что вас устраивает.

– Сомневаюсь, чтоб мне что-нибудь из этого подошло.

– Посмотрим, наглец! – Гнев его высочества все-таки перехлестнул через край. – Ты сгоришь, изжаришься заживо под свист и улюлюканье толпы, которая боится и ненавидит тебя! И никакая бесовская сила не в силах будет тебе помочь!

– Что ж, если я не сильно подгорю, велите подать меня вам на обед.

Лейтонбург нахмурился и замолчал.

– Ладно. Мы оба погорячились. Мне бы не хотелось закончить наш разговор подобным образом.

– Что ж, это вполне разумно.

– Вы хотите вернуть свой меч?

– Ваше высочество демонстрирует чудеса памяти! Хочу.

– Хорошо, предположим, что я могу пойти и на это…

– Очень любезно с вашей стороны, мой принц.

– Но при одном условии.

– Каком?

– Вы получите его после того, как совершите порученное вам. Как вы понимаете, мне нужна гарантия того, что, получив свободу, вы, скажем, не отправитесь восвояси или же не приметесь за старое.

– Не пойдет.

– Почему?

– Потому что после того, как я совершу задуманное вами убийство, моя жизнь для вас не будет стоить и ломаного гроттена. Можно предположить, что ваше высочество действительно освободит короля Ричарда, если, конечно, не сойдетесь в цене с его братцем, но попробуйте мне объяснить, зачем вам буду нужен я?

– Вы мне не верите? Я могу дать вам слово чести!

– Ах, оставьте, мой принц. Уж мне ли не знать, что вы истинный хозяин своего слова. Сами даете, сами берете назад.

– Вы опять дерзите, господин рыцарь. Это не умно. На что вы больше надеетесь: на свои колдовские силы или же на помощь своих подручных?

– Да простит меня господин герцог, но я не совсем понимаю, о чем вы говорите.

– Полноте, мой славный рыцарь. Вы мало похожи на дурака. Умейте проигрывать достойно. После того, что случилось вчера во время Божьего Суда, не имеет никакого смысла отпираться.

– Да, тут промашечка вышла. За собачек, конечно, примите наше самое искреннее извинение. Честное слово, я не хотел.

Лейтонбург поморщился:

– При чем тут собаки! Вот послушайте, какой занятный отрывок отыскал мой добрый Инельмо в одной старой рукописи: «…Сильный, могущественный князь, появляющийся сначала в образе ужасного леопарда, но принимающий образ человека с горящими глазами и страшным видом по команде своего владыки… Он будет уничтожать и испепелять всех, кто является врагами властителя, если тот пожелает того». Что вы на это скажете?

«Да, мессир Вальдар, – с грустью подумал я, – подвели вас, голубчик, под статью. Чисто подвели».

– Однако, ваше высочество, здесь говорится о горящих глазах, а у меня…

Принц устало пожал плечами:

– Какие глупости! Впрочем, о глазах вам лучше поговорить с солдатами, которые арестовывали вас в «Жареном петухе». Они придерживаются на этот счет другого мнения.

– Ладно, положим, что так. А сообщники?

– Вальдар, я не совсем понимаю, в какую игру вы играете?

– В новомодную. В покер. Хочу знать, что у вас есть против меня? Если желаете, просто так, из досужего интереса. В качестве работы над ошибками.

– Что ж, последняя воля осужденного на смерть – закон. Нападение на Ройхенбах вы не станете отрицать?

Я покачал головой.

– Отлично. Не хотите же вы сказать, что совершили его в одиночку?

– Нет. Но с чего вы взяли, что мои сообщники здесь, в Трифеле?

Герцог вздохнул, испытующе глядя на меня. Очевидно, он хотел спросить, не держу ли я его за дурака, но почему-то решил этого не делать. Конечно же, я был далек от мысли сомневаться в умственных способностях его высочества, однако запастись информацией перед уходом не мешало. Лейтонбург вытащил из-за пояса небольшую тубу, предназначенную для ношения пергаментов, и высыпал на мое ложе полный комплект пресловутых шедевров лисовского чистописания.

– Ну спасибо, Лис, теперь меня еще запишут в резиденты. Ну удружил, – невольно подумал я.

– А что я? – отозвался Рейнар, дотоле молча слушавший нашу беседу. – Хотелось как лучше.

– Ладно, молчи уж! Тревожащий огонь! Впрочем, в моей ситуации это чревато разве что лишней вязанкой дров.

Просмотрев для вида предоставленные мне вещдоки, я выжидающе воззрился на Оттона.

– Все эти записки перехватили мои люди в последние дни. Заметьте, в последние дни. Появление их совпадает с вашим приездом в город.

– В последнее время в городе появилось множество разнообразного народа. Вы полагаете, что все они имеют отношение ко мне? Я, конечно, имею в виду эти эпистолы!

– А вы полагаете, что нет? Вот еще одна записка. – Герцог протянул мне страстный призыв на полуночное свидание, полученный мной в день ареста. – Ее нашли в вашем номере.

– Ну и что? Не я же послал это письмо себе.

Оттон игнорировал мой вопрос и продолжил:

– Мы послали человека, похожего на вас фигурой, по указанному адресу в указанное время…

– Вот как?

– Сообщникам удалось разоблачить подмену. Наш человек был убит ударом стилета прямо в сердце. Злодею удалось скрыться.

Я невольно возблагодарил судьбу, пославшую мне арест вместо ночной прогулки.

– Все это крайне прискорбно. Но при чем здесь я и при чем здесь мои соучастники? Уверен, будь я на месте бедняги, меня бы постигла та же участь. Если бы мне пришлось расследовать эго дело, я начал бы с возлюбленной фон Брайбернау. У него есть возлюбленная?

Герцог дернул плечами, отметая мои слова.

– У нас здесь Эльзас, а не Сицилия. Наши девушки льют слезы, когда их возлюбленные получают раны, и уж во всяком случае не бросаются на обидчика с ножом.

– Вам лучше знать. А только все равно, с чего бы это быть моим сообщникам?

– А мы это сегодня проверим. Я предполагаю, что ваши друзья не собираются ждать, пока вы превратитесь в кучу пепла, и, конечно же, захотят вас отбить. А уж мы позаботимся, мой дорогой господин Вальдар, чтобы на тот свет вы отправились в теплой компании.

– И на том спасибо, ваше высочество, – галантно поклонился я, – утешили! Однако я не прощаюсь. Ибо говорю вам: петух не успеет пропеть трижды, как я буду свободен.

– Вы полагаете? – усмехнулся принц.

– Это так же верно, как то, что с потолка вашего кабинета падают крысы.

Его высочество посмотрел на меня с нескрываемым интересом.

– Очень тонкое наблюдение. Надеюсь, оно будет вам полезно в вашей дальнейшей жизни.

– Лис, ты все слышал?

– А как же, Капитан. У тебя уже есть план отхода?

– Не то чтобы план, но кое-какие мысли на эту тему есть.

– Фон Этвальд, – не повышая голоса, позвал Лейтонбург дежурного офицера. – Заковать господина рыцаря в кандалы и отвести к мосту. Там вы передадите его городской страже. Берегите его как зеницу ока. Иначе… Иначе, мой друг, вы займете его место на костре. Дабы не обмануть ожидания наших горожан. Они ждут казни. Не станем же мы их разочаровывать!

Гвардейцы подхватили меня под локти, норовя заломать руки.

– Не стоит, – остановил их герцог. – Это излишне. Милостивый государь Вальдар Камдил, поверьте, я был очень рад, что судьбе было угодно свести нас. Вы опасный и умный противник и в другой ситуации, полагаю, были бы мне хорошим другом. Но, увы, видит Бог, – его высочество развел руками, – я делал все, что было в моих силах, чтобы избежать такой развязки. Вы сами выбрали ее. Мне остается только сожалеть.

– Слушай меня, Капитан. Имеет место быть такой план. Сейчас тебя поведут к мосту. До моста вашу честь будет сопровождать эскорт не менее чем из двух дюжин гвардейцев. Это ребята хваткие. Им без нужды палец в рот лучше не совать. А вот от моста поведет городская стража. Но это для дураков. Понятное дело, что подготовка у стражников куда как слабее, чем у гвардейцев, и вот тут-то тебя и отбивать. На это-то герцог и рассчитывает.

вернуться

56

Варуна – Уран у древних греков.

Перейти на страницу:

Свержин Владимир Игоревич читать все книги автора по порядку

Свержин Владимир Игоревич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Ищущий битву отзывы

Отзывы читателей о книге Ищущий битву, автор: Свержин Владимир Игоревич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*