Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Вакагасира. Том 2 (СИ) - Борисов Олег Николаевич (хороший книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Вакагасира. Том 2 (СИ) - Борисов Олег Николаевич (хороший книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Вакагасира. Том 2 (СИ) - Борисов Олег Николаевич (хороший книги онлайн бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Боевая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Переглянувшись с остальными, лидер группы спрашивает:

— Когда мы должны дать ответ?

— До завтрашнего вечера терпит. Если захотите участвовать, то подъезжайте после шести, мы распишем основные этапы. Плюс — мерки с вас снять и костюмы посмотреть. Будем запускать “Бэби-Кавай” в космос… Так, мне сейчас в госпиталь с Кеико-сан, вас домой отвезут. И если предложение не нравится, то можете просто в клубе выступать, как и раньше. Вроде на ближайшие пару месяцев там уже каждый вечер расписан, но дальше есть свободные места.

Пересадив девочку на кресло-каталку, медленно еду ко входу в госпиталь. Позади неслышной тенью Масаюки в привычном для него черном костюме и солнцезащитных очках. Кланяемся медперсоналу, кто попадается по дороге, заезжаем в лифт. Там достаю телефон и звоню по одному из номеров из электронной записной.

— Мэдока-сан, это Тэкеши беспокоит. Можно тебя попросить несколько набросков сделать карандашом? Видел девочек, которые к нам заглянули в гости? Вот их типаж — с косичками, бантиками. В платьицах с оборочками. Чулочках и ботиночках. Чтобы с первого взгляда хотелось их затискать. Сплошное анимэ, кавай и прочие радости жизни.

— Для взрослого издания?

— Нет, мы их на сцене покажем. Когда эти милашки выйдут на сцену и шарахнут рок, весь зал очумеет… Но насчет издания спасибо, хорошая идея. Вроде бы у Сузуму-сан кто-то комиксы пытался рисовать. Можно будет серию сделать про могучих победительниц демонов и прочей дряни. В обычной жизни — школьницы, а вечерами мир спасают.

— Сделаю, Тэкеши-сан. Все равно пока за публикой присматриваю, руки свободны.

— Оокини, Мэдока-сан. Мне кается, Горо-сан будет очень доволен, если мы таким неожиданным проектом сразу его продюсерский проект в топы выведем.

Лифт остановился, едем дальше. В коридоре привычная уже рабочая суета и двое знакомых бойцов у входа в класс профессора. Здороваюсь с ними, узнаю, как дела. Потом открываем дверь и пробираемся внутрь.

— У меня пики не складываются, посмотри левый график… Дай на три точки меньше… Стой, не трогай ничего! Я еще не допаял тумблер на панели!..

Замечательно — все вкалывают, делом заняты. И тут я такой красивый с прекрасным настроением.

— Коннитива, рад всех видеть… Сакамото-сэнсей, вот моя знакомая, которой нужно провести диагностику.

— Коннитива, Тэкеши-сан. Рад тебя видеть. Пойдем в соседнюю палату, там как раз место свободное есть. Посмотрим, что у милой девочки за проблемы… Сузьюм-сан, собери пока с остальных результаты последних замеров по пациентам. Надо понять динамику.

Через полчаса я готов ехать обратно в клуб. Подождав, пока Кеико поудобнее устроится в кресле, профессор тихо спрашивает:

— Говоришь, рассеянный склероз в последней стадии?

— Да. Две недели назад у нее уже отказывали руки, по прогнозам давали еще три-четыре месяца. Затем отказ дыхательной мускулатуры и смерть.

— Фантастика, Тэкеши-сан. Две недели… Я чуть сгладил каналы в крестцовым отделе и сбалансировал узлы на переферии нервной системы. Все же у тебя пока получается больше силой давить, нет еще опыта в мягких воздействиях. Но — очень хорошо. Думаю, три-четыре визита и о болезни можно будет вообще забыть… Жаль, что ты не хочешь идти по этому направлению. Из тебя бы получился отличный доктор.

— Сакамото-сэнсей, скольких я смогу вылечить? Одного в месяц? Двух? Лучше я помогу вам целое направление запустить, денег на новое оборудование заработаю. И вы спасете тысячи. Это будет куда полезнее, чем из меня студента-медика лепить.

— Как скажешь… Кто-нибудь еще знает о том, что ты восстановился?

— Нет. Я же единичка-минус, причем выгоревший. Это все вы, с вашими золотыми руками. Я только на подхвате.

Почесав затылок, задаю вопрос, который уже давно мучает:

— Профессор, не хотите помириться с генералом Ито? Вроде вы говорили, что он из всех твердолобых самый адекватный.

— Хочешь привлечь его к проекту?

— Да. Но не как самостоятельное лицо, а как поддержку для вас. Чтобы ни на миллиметр в сторону от ваших пожеланий… Пусть в госпитале кусок этажа под проект зарезервируют, охрану поставят. Участие государства, так сказать. Все, что внутри — не его собачье дело. А вот результаты — ими уже смогут воспользоваться.

— Он обязательно попытается влезть, куда нельзя.

— А если я договорюсь на самом верху? Если мы получим гарантии, которые поставят его перед фактом… Главное — не давить на самолюбие. Наоборот — он же не хуже вас понимает, какая угроза может возникнуть, если информация потечет и сюда уроды с ближайшей американской базы пожалуют?

Сакамото думает минут пять. Затем кивает:

— Если ты в самом деле получишь железные гарантии, тогда есть смысл. До последнего инцидента у нас получалось как-то находить общие точки для взаимодействия.

Прощаюсь, попутно уточнив, что еще нужно для продолжения работы над проектом. Кеико добывает из рюкзачка блокнот с карандашиком и конспектирует. Деловая егоза, упорно пытается доказать, что вполне способна работать у меня секретарем. Но мне не жалко, пусть пробует. Может быть и в самом деле к какому-нибудь полезному делу в клубе пристрою.

***

По дороге обратно звоню оябуну.

— Гото-сан, могу ли я встретиться с вами в удобное для вас время? Есть что рассказать по нашим общим делам.

— Конечно, Тэкеши-кохай. В среду после шести я буду свободен.

— Аригато гозаймасу, буду.

— Может, еще и Окада-сан на огонек заглянет.

— Окада-сан со мной завтра хотел повидаться.

— Тем более.

— Маленький вопрос, Гото-сан. Если наши большие друзья захотят встретиться, мне договариваться о встрече, не дожидаясь среду?

Босс молчит, думает. Затем озвучивает принятое решение:

— Договаривайся. Этот проект ты ведешь, ты как основной исполнитель. Поэтому если вдруг возникнет вопрос о встрече, то нужно уточнить время и место. Вместе и подъедем.

— Хай, Гото-сан. Тогда до среды.

Отлично. Оябун наверняка за это время продумает, как лучше всего вести беседу с ребятами из имперской канцелярии и что с них выцыганить за все хорошее. Не поверю, что за проведенную акцию от нас отделаются обычным “спасибо”, расклады не те. Так что посмотрю, как настоящие зубры участвуют в политических играх. Если я собираюсь рано или поздно на верхушку пирамиды взбираться, то опыта набираться надо уже сейчас.

Заезжаем на парковку у клуба. Выбираюсь из машины, рядом с минивэном уже суетится Горо Кудо, помогает достать кресло и усаживает туда щуплую фигурку. Как я понимаю, владелец клуба наверняка успел сунуть нос и в наброски вышибалы, и с Тошико парой слов перебросился. Теперь, пока все в деталях не выяснит, не успокоится.

— Какие люди на огонек заглянули! Я-то думал, ты в музыкальной студии окончательно прописался и сюда будешь раз в месяц на пивные посиделки забегать.

— Вот еще! Там пока даже посидеть негде, оборудование монтируют. Кстати, я смету принес. Тошико-сан цифры увидела и прибить меня хочет.

— Мне покажешь, может смогу спасти бедную тушку от поругания.

— А что за девочки приходили?

Не утерпел все же. Но я его еще помариную. Сбиваю с толку вопросом, в который запрятал второе дно:

— У тебя костюм приличный есть? Не байкерская куртка с логотипом клуба, а именно костюм. Чтобы можно было в ту же “Сони” в гости зайти.

— Зачем?

— Как ты собираешься рынок делить? Надо с большими людьми разговаривать. Себя показать, красивого. Будущие проекты продемонстрировать. Заранее предупредить, что на нашу поляну чужаков просто так не пустим. Захотят позже подключиться — пусть думают, какие плюшки готовы предоставить.

— Ты знаешь, сколько таких красивых пороги больших лейблов обивают? — обижается глава борекудан.

Но я стою на своем:

— Кто там чего обивает — мне с большой колокольни на них помочиться. Можем вдвоем исполнить. Пролить золотой дождь, так сказать… Ты — не прыщ на голом месте. Ты — серьезный человек, с репутацией. И лучше сразу себя показать акулам, кто обязательно позже вокруг кружить станет. Поверь, после фестиваля понабежит толпа мальчиков с дурацкими предложениями. Их грязными тряпками гнать, даже слушать не надо. У тебя бизнес, Горо-сан, который рванет похлеще атомной бомбы на местном рынке. Главное — верить в себя и будущих музыкантов настраивать на серьезную работу. Их будут переманивать, они наберут популярность и уйдут в самостоятельное плавание. Но твой собственный лейбл будет греметь. И ты будешь зажигать новые звезды.

Перейти на страницу:

Борисов Олег Николаевич читать все книги автора по порядку

Борисов Олег Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Вакагасира. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Вакагасира. Том 2 (СИ), автор: Борисов Олег Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*