Противостояние 2 - Афанасьев (Маркьянов) Александр "Werewolf" (книги серия книги читать бесплатно полностью TXT) 📗
- Мэм, возможно вам стоило внять совету не ездить в Пешавар.
- Нет, черт возьми, не стоило бы! В эту страну мы вложили чертову уйму денег! Здесь идет война - самая настоящая война с русскими! И читатели имеют право знать, на что тратятся их деньги и ради чего мы воюем!
Кристофер Бартоломью раздосадовано покачал головой
- Вы не собираетесь помогать мне?
- Отчего же. Мистер Каплан даст вам бумагу и ручку. Вы можете написать жалобу и она будет рассмотрена в установленном законом порядке.
- То есть...
Чиновник предостерегающе поднял руку
- Я понимаю мэм, что в нашей великой стране существует немало людей, которые как только видят розетку и слова "не суй пальцы, убьет" - немедленно суют пальцы просто для того чтобы самоутвердиться и потом написать книгу "Как это было на самом деле". И в нашей великой стране эти люди часто остаются живы, несмотря на грозные предупреждения - не везде напряжение смертельно. А вот здесь оно смертельно, миссис Вард. Здесь находятся люди, которые ежеминутно рискуют жизнью в борьбе с коммунистическим проникновением. Здесь есть места, где за ваш красивый фотоаппарат и за вашу красивую одежду вам отрежут голову - и хорошо если не сделают нечто худшее - а все что снимут с вас эти люди продадут на базаре и на вырученные деньги будут кормить свои семьи целый месяц. Здесь делаются вещи, которые требуют тишины и вокруг которых не стоит топтаться в ваших либеральных туфельках. Так что на вашем месте, миссис Вард, я бы внимал предостережениям и рекомендациям местных органов власти, если они посчитают целесообразным их вам дать. Но еще раз повторяю - что написать жалобу - это ваша право и ваша жалоба будет рассмотрена как и любые другие жалобы граждан США. Теперь же - прошу меня извинить. Десять минут истекли.
А вот тут она проявила благоразумие. Чистый репортерский инстинкт - не выдавать представителям властей свои источники информации. Она не вывалила на стол ни информацию про несчастного пакистанского портье, ни про жутковатый рассказ маленького пуштуна, ночью, на железнодорожной станции. Всю эту информацию, все эти козыри она решила придержать до поры до времени. Вместо этого - она спросила, когда за мистером Бартоломью закрылась дверь
- Он всегда такой.
- Бывает и хуже. Так вам нужен лист бумаги и ручка.
- Нет. Не нужен. Вы проводите меня?
- С удовольствием...
Проводив сумасбродную репортершу, Марк Каплан на своем джипе сделал круг по тихим улицам посольского квартала - и остановился рядом с британским представительством. Оставив машину, он пересел в черный Кадиллак, ожидающий его уже пятнадцать минут. В нем был один человек - Кристофер Бартоломью. Без очков - очки у него были с простыми стеклами - и туповатого выражения лица он выглядел совсем по другому.
- Что она здесь делает? - без эмоций спросил он
- Я так полагаю, копает, сэр - так же нейтрально ответил Каплан.
- Копает то же, что копаем и мы?
- Возможно, сэр.
В отличие от многих других американских посольств, должность юрисконсульта в посольстве в Пакистане занимал не сотрудник ФБР. Кристофер Бартоломью - это было его настоящее имя, потому что легенду сразу же вскрыли бы - длительное время работал в министерстве юстиции, начинал же он и вовсе окружным прокурором. Официально, последние несколько лет он трудился в антитрестовском отделе - а вот тут вот начиналась легенда. На самом деле - Кристофер Бартоломью последние несколько лет был спецпрокурором министерства юстиции с высшей категорией допуска к государственной тайне. Его специализацией были дела, в которых фигурировала государственная тайна и в которых подозреваемыми в тех или иных противоправных действиях были сотрудники ЦРУ. Ближе всего к этому было понятие "военный прокурор" - хотя к военной юстиции Бартоломью отношения не имел и ЕКВЮ*** в глаза не видел...
- Как ты ее опознал?
- Случайно, сэр. Я был на дежурстве. Она достаточно известный персонаж в Вашингтоне.
- Считаешь, что ее сюда направили за жареными фактами?
- Нет, сэр. Она слишком известна. Скорее ее используют как отвлекающий маневр. Знаете, как в цирке, сэр - у фокусника одна перчатка белая, вторая - черная. Белая отвлекает, черная - проводит трюк. Она - белая.
Кристофер Бартоломью за долгие годы работы прокурором отлично научился держать разговор и вводить людей в состояние, когда они нервничают, выходят из себя, когда им кажется, что они сказали глупость, даже ничего особо не говоря. Как сейчас, например.
- Есть еще один вариант - сказал Бартоломью после того, как обдумал слова своего подчиненного - она слишком известна, чтобы ее тронуть. Даже я бы так выразился: она скандально известна, чтобы ее тронуть.
- Сэр, половина Вашингтона будет плясать от радости если она пропадет без вести где-нибудь в племенной зоне.
Чиновник - а Бартоломью так и звали за глаза, чиновник, этот имидж он успешно поддерживал - саркастически хмыкнул.
- Немного не так. Первый денно они, конечно, будут веселиться, это несомненно. Но на второй день их одолеет жестокое похмелье. Журналисты накинутся на них как стая голодных акул и начнут предполагать, кому было выгодно избавиться от независимой журналистки. А предположение иногда бывают хуже обвинения. Потому что от предположений - невозможно защищаться. От обвинений - можно.
- Поставить за ней хвост, сэр?
- Начитался? Хвост... Как в дурном шпионском романе. И кто по твоему будет этим самым хвостом? Просто разузнай где она живет - и приобрети привычку заходить туда по вечерам чтобы пропустить стаканчик. В отелях хорошие рестораны. Возможно тебе и повезет.
Пройдя пару сотен метров, миссис Вард поняла, что больше не может и сняла туфли. Несмотря на то что это был дипломатичекий квартал, тротуар был грязным и пыльным. Но ногам сразу стало полегче. Стоящие на перекрестке полицейские удивленно вытаращились на нее - она гордо прошагала мимо. Да пошли вы все! Если вы думаете, что это так просто сойдет вам с рук - вы ошибаетесь! Все!
На авеню Атаюрка она попыталась поймать такси, это было рядом с американским посольством, верней, его визовым отделом - и тут ее кто-то толкнул
- Извините...
Английский с бостонским прононсом так ее удивил, что она обернулась.
- Майкл Миллс! - воскликнула она, оказывая на невысокого лысого, казавшегося весьма расстроенным джентльмена, толкнувшего ее
Джентльмен, пошарившись в кармане, нацепил на нос очки.
- Я вас знаю? - это было не утверждение, это был вопрос
- Самолет. Вы летели вместе со мной, на соседнем месте.
- Ах, да...
- У вас проблемы с визой?
- Нет, нет...
Дженна Вард недобро улыбнулась - чутьем репортера она почувствовала запах жареного. Вот теперь - хрен я тебя выпущу, Майкл Миллс
- Может быть, поймаем одно такси на двоих. Куда вам?
- В Хилтон.
- Тем более. И мне туда же!
Кристофер Бартоломью и в самом деле был спецпрокурором министерства юстиции, направленным сюда для того, чтобы расследовать ряд подозрительных и странных дел, имевших место в последнее время и в которое могли быть замешаны не просто американские граждане - а люди, напрямую работающие на дядю Сэма. Вот только прибыв на место Бартоломью, стал не столько расследовать - сколько скрывать, зачищать концы, подставляя под удар свидетелей, которые знали действительно что-то важное и опасное и могли заговорить. С гражданами Пакистана разбиралась ИСИ, с американскими гражданами - сам Бартоломью и те кто прибыл с ним.
Бартоломью давно сделал выбор в жизни. Пусть гибнет мир, но здравствует юстиция - это было не про него. Если закон мешает работать - ко всем чертям такой закон - вот это было гораздо ближе для него. И он нашел себе немало сподвижников в здании, затерянном в лесах Мэриленда.