Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Митральезы Белого генерала (СИ) - Оченков Иван Валерьевич (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗

Митральезы Белого генерала (СИ) - Оченков Иван Валерьевич (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Митральезы Белого генерала (СИ) - Оченков Иван Валерьевич (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT) 📗. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Что-то ты больно складно брешешь, дядя

— Это кобели вроде тебя брешут, племянничек, а я чистую правду говорю!

На флоте всегда ценились острословы, а потому бойкий ответ Фёдора, матросы встретили дружным смехом, после чего отношения между ними наладились. Решив, что Шматов хоть и штатский, а человек дельный, они обступили его и принялись расспрашивать уже по-доброму.

— Сам-то откуда?

— Ярославской губернии, — обстоятельно отвечал тот. — Из-под Углича. Большесельской волости. Может, слыхали?

— Слыхали, как не слыхать. Почти земляки.

— Да ну?

— Вот тебе и ну!

Корабельная жизнь, штука довольно однообразная, так что всякое новое лицо невольно вызывает к себе интерес. В особенности, если это самое лицо прибыло из Петербурга и было, по словам восторженного Сашки Майера, по меньшей мере, научным светилом. Но, как говорится, гусь свинье или кондуктор офицеру отнюдь не товарищ, а потому в кают-компанию Дмитрия не приглашали, и вообще держались подчеркнуто отстраненно. Впрочем, скоро выяснилось, что Будищев и сам не особенно расположен к общению.

Как и ожидалось, на следующий день «Баку» поднял якоря и, выпустив из двух своих труб облако черного как смоль дыма, деловито зашлепал по морю своими громоздкими колесами. Затем Гусев решил, что ход недостаточен и приказал поставить паруса. Засвистели дудки боцманматов, матросы стали карабкаться по вантам и вскоре на обеих мачтах затрепыхались белые полотнища.

Поскольку ни гальваники, ни какого-либо минного вооружения на пароходе не было, найти занятие для Будищева, было не самой простой задачей, но Маслов с блеском вышел из положения, поручив ему изучать устройство корабля, под руководством Майера. Иными словами, скинул решение задачи на гардемарина. Молодой человек принял это поручение с восторгом и энергично принялся за дело. Проявив редкое усердие, они за день облазили весь пароход от мачт до машинного отделения. Впрочем, с последней проблем было меньше всего. Как оказалось, Дмитрий представлял её устройство и принцип работы куда лучше, чем его наставник. А старший механик, вообще предложил кондуктору перейти к нему в машинную команду, обещая выхлопотать ему место младшего помощника.

Но вот что касается парусов, рангоута и такелажа, то в этом Будищев, как и следовало ожидать, оказался полным профаном. Узнав о подобном пробеле в знаниях, загрустивший было Майер, немного приободрился и взялся научить своего нового товарища основам этой премудрости. И хотя успехи минного кондуктора были откровенно невелики, все же кое-что он запомнил, и стаксель с топселем с тех пор не путал.

В качестве ответной любезности, он рассказал своему юному учителю об устройстве всех митральез, с которыми ему доводилось иметь дело, а также о практике их применения во время последней войны.

— Господи, как я вам завидую! — с жаром воскликнул гардемарин. — Мы в корпусе просто изнывали от желания принять участие в боях, а вы там были и сами все видели.

— Хватит сражений и на ваш век, — скупо усмехнулся Дмитрий.

— Только не у нас на Каспии, — поморщился его собеседник. — Наша стезя, перевозить грузы и охранять промыслы. Так вся жизнь пройдет мимо.

— Кстати, все хочу спросить. Как вас угораздило попасть сюда?

— Как вам сказать, Дмитрий Николаевич. Кому-то надо было, вот жребий и выпал…

— Плохо учились?

— Вовсе нет! — вспыхнул молодой человек. — То есть, я был, конечно, не самый лучший ученик, и моё имя не выбьют на мраморе в вестибюле корпуса, но, клянусь честью, было немало получивших куда худший балл, но распределенных в Кронштадт или Севастополь.

— Мохнатой лапы нет?

— Какое странное выражение… впрочем, смысл вполне понятен. Вы правы, протекции у меня нет.

— Бывает.

— А вы?

— Что, я?

— Как вы получили назначение в нашу дыру?

— Превратности судьбы.

— Но вы же изобретатель! Почти ученый. Друзья по корпусу писали мне о ваших работах. Один беспроволочный телеграф чего стоит…

— Ну, это не единственное мое преступление перед человечеством, — усмехнулся Дмитрий.

— О чем вы? — широко распахнул глаза Александр.

— Неужели ваши друзья не писали вам о других моих работах?

— Вы про митральезы фабрики Барановского? Да, я слышал, что вы тоже приложили к ним руку, но…

— Сейчас на Балтике формируется целая батарея из пулеметов и скоро она будет здесь.

— Здесь?! Погодите, вы хотите сказать, что она предназначена для экспедиции Скобелева?

— Именно.

— Боже мой! Как бы я хотел принять участие в этом предприятии! Увидеть Михаила Дмитриевича, это по-настоящему великого человека! Побывать в бою…

— Подставить грудь под пули, — с усмешкой добавил Будищев.

— Да! Непременно! Это ведь куда почетнее, чем возить по морю муку, крупу и прочие припасы.

— Без них тоже не повоюешь.

— Я знаю, но душа просит подвига. Настоящего дела!

— Как говорил наш полковой священник, отец Михаил: — «ищущие да обрящут».

— Ваши бы слова, да Богу в уши, Дмитрий Николаевич.

— Ну, так высоко у меня не получится, — засмеялся тот, — а вот Макарову замолвить словечко могу.

— Вы с ним знакомы?

— И со Скобелевым тоже, правда, не столь близко.

— Будищев! — восторженно завопил Майер. — Я вас люблю!

— Тише ты, — едва не поперхнулся кондуктор. — А то люди услышат, и черт знает что подумают!

— Пусть слышат! Пусть все знают, что вы — самый лучший человек на всем белом свете! — пылко провозгласил Александр, а потом спохватился и уже без пафоса поинтересовался: — а что именно подумают?

— Ничего, — лучезарно улыбнулся Дмитрий. — Не берите в голову.

Вообще, молодые люди быстро подружились. Юного гардемарина ещё не успела затянуть окружающая его рутина, и он жадно тянулся к новым знаниям, охотно делясь в ответ своими. Будищева же подкупала в нем искренность и полное отсутствие свойственного многим морским офицерам снобизма.

На пятый день однообразного плавания «Баку» дошлёпал своими большими колесами до Александровска и встал на якорь. Здешняя бухта, по словам Майера, была одной из самых удобнейших на Каспии. Впрочем, Дмитрия подробности гидрографии не заинтересовали, а сам город вызвал любопытство только как база будущей экспедиции. Он уже хотел было испросить у старшего офицера разрешения сойти на берег, но тот совершенно неожиданно вызвал его сам.

— Будищев, поскольку вам совершенно нечем заняться, возьмите четверых матросов и доставьте в здешний госпиталь груз.

— Слушаюсь.

— Приступайте.

— Разрешите взять с собой…

— Майера? Сколько угодно. Только смотрите не опоздайте. После третьего гудка «Баку» вас ждать не станет.

Строго говоря, Дмитрий имел в виду Шматова, но, подумав, решил, что его он может взять с собой и без разрешения. А вот гардемарин, если оставить его на корабле, может смертельно обидеться.

Майер, которого он все чаще называл просто Сашкой, воспринял предстоящую прогулку с восторгом. Как оказалось, его не слишком часто отпускали в увольнения, и он был безумно рад просто оказаться на берегу. Тоже можно было сказать и о Фёдоре. Никогда раньше не ходившего по морю парня сильно укачивало, и хотя он крепился, прогулка по твердой поверхности ему явно не помешала бы.

Матросы, не смотря на жару, тоже были не прочь побывать в городе. Закинув на плечи тюки с медикаментами, они, весело переговариваясь, бодро пошагали вслед за Будищевым и Майером. Последним шел ещё зеленый после качки Федя.

Впрочем, ничего особо интересного в Александровске не было. Город группировался вокруг пристани, на которой громоздились горы рельс, шпал и почему-то верблюжьих седел. Очевидно, их запасли как раз для экспедиции, но откуда возьмется такое количество животных, было решительно непонятно.

Ещё одной достопримечательностью были два больших опреснителя, поочередно работающих и снабжающих город пресной водой. По словам местных, отсутствие пресной воды было одним из самых главных недостатков города.

Перейти на страницу:

Оченков Иван Валерьевич читать все книги автора по порядку

Оченков Иван Валерьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Митральезы Белого генерала (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Митральезы Белого генерала (СИ), автор: Оченков Иван Валерьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*