Я отыщу тебя в прошлом - Янук Елена Федоровна (первая книга TXT) 📗
Вот я и оказалась в своей квартире. Положила артефакт в шкаф, рядом в шкатулку спрятала обручальное кольцо и бабушкин веер. Небрежно бросив на програмкскол горсть оставшихся переходников, скинула корсет и в одной рубашке направилась в ванну. Жутко болело горло. Я без остановки сглатывала, чтобы избавиться от неотступной потребности разрыдаться. Громкий всхлип вырвался из моего горла… Нет, из груди… Нет. Из сердца…
Через час выползла из ванны, откинув с щеки мокрую прядь, направилась в спальню одеваться. Внутри было пусто… и больно. После слез легче не стало, просто не было сил жить. Я знаю, это пройдет. Пустота заполнится работой и хлопотами, а боль… А боль останется… Чтобы в короткие минуты одиночества поработить меня с новой силой… А пока я медленно надевала свой рабочий костюм из мягкого голубого шельна.
Мне предстояло отчитаться в трех отделах: историческом – о самом проекте; финансовом – «о наследстве»; аналитическом – о проведенных исследованиях и удачном завершении операции.
Артур
Проскакав всю ночь без роздыха, я ворвался в свой дом, перепугав слуг, но мне нужна была одна – Мэри.
– Где миледи? – закричал я с порога гардеробной.
Служанка еще возилась с нарядами Джулианы, развешивая их в шкаф. Значит, они только приехали.
Камеристка жены, распахнув удивленные глаза и совсем не понимая, в чем дело, робко ответила:
– Миледи пошла прогуляться перед завтраком. Милорд, мы не знали, что вы прибудете следом… Вот леди и направилась… Одна…
Может, ты и не знала, а вот кто-то точно не хотел, чтобы я тут появился!
Не дослушав, кинулся в сад, но потом, не отдавая себе отчет, резко развернулся и устремился к морю. А там еще с холма заметил стройную фигурку жены.
Она была там!
Джил скинула с себя одежду!
Больше всего я боялся не успеть. Голову сверлила мысль: «Но почему? Что с ней случилось, что она решилась на крайние меры?!»
Пока я летел сломя голову по склону, думая, что успею спасти ее из воды, перед ней в виде прозрачной арки распахнулся воздух.
Я почти уже добежал, хотел кричать и звать ее, но Джил, не оглядываясь, шагнула в пространство за аркой…
Я прибавил шаг, изо всех сил стараясь ее догнать!
Секунда, растянувшаяся в вечность…
На миг в нерешительности остановился перед эфирным ходом, с жадностью оглядывая холмы и море. Но тут же подумал: «Хочу быть с ней!» – и устремился в воздушную дверь, сознательно отринув мысли о последствиях.
…И оказался в полупустом месте. В очень странном месте.
Первый миг мне показалось, что я оглох: ни звука, ни шороха, вокруг тишина, хуже могильной… Густой и какой-то неприятный воздух… Но, оглядевшись, немного успокоился: обычная мебель, стены и пол. И все же какое-то неуловимое отличие есть… Что это за комната?! Как я попал сюда? Колдовство? Новое оружие? Джил – все-таки шпионка?! Тут мне на глаза попался ее корсет, брошенный на полу… Она здесь! Здесь!
Я медленно прошелся вдоль стен по непонятному помещению, но не обнаружил ни двери, ни окна. На какой-то подставке из стекла, установленной с наклоном пюпитра, лежали серые жемчужины – шесть штук. Не задумываясь, я ловко сгреб их в ладонь. Они казались теплыми, словно живыми. Да что это такое?! Сжав двумя пальцами, я поднес одну жемчужинку к глазам – раз… И оказался в комнате Джулианы!
Мэри от испуга выронила из рук стопку белья и ошеломленно сказала:
– А я думала, что вы, милорд, отправились вслед за миледи на прогулку.
Тут в комнату прибежал запыхавшийся Хибс.
– Милорд! Посмотрите, что на берегу нашли рыбаки!
Я медленно повернулся, не зная, сошел я с ума, сплю или все это было наяву. У Хибса в руках были вещи Джулианы… А у меня в руке пульсировали жемчужины…
Значит, ничего не приснилось.
Я не жалел сил в своем стремлении вернуться в старую холостяцкую свободу. Флиртовал на раутах, безудержно пил, срывал поцелуи веселых дам в темных уголках Воксхолла, делал рискованные комплименты, но, убей бог, оставался холодным как лед. Ни одну из кокеток не хотел видеть в своей постели.
В одну из обычных ночей, когда шампанское казалось особенно кислым, а лондонский полусвет невыносимо вульгарным, плюнув на все, я сбежал от друзей и подруг в трактир.
Последнее время мои вкусы радикально изменились, и я все больше времени проводил в трактирах, потягивая джин и «бристольское молоко». Как-то под утро ввалился в дом, позабыв прикрыть дверь, и вслед за мной кто-то вошел. Это оказалась Элеонор, рассчитывающая на возобновление наших отношений. Подловив меня в пьяном виде, глупышка пыталась добиться моего расположения.
– Элеонор? В такое время?! – хрипло воскликнул я, пьяно хлопнув себя по ноге. – Дамочка, что ты здесь делаешь?
Она без приглашения уселась на диван.
– Ты живешь в Лондоне почти месяц и ни разу не навестил меня! Словно вообще не признаешь наши отношения! И когда и где можно тебя найти, если ты целыми днями пропадаешь в тавернах?
– Милая Элеонор, помнится, с «нашими» отношениями покончено с момента моего брака. Однако ты чересчур настойчива… Ты не находишь?
– Я поставила себя в щекотливое положение, приехав сюда только ради того, чтобы переговорить с тобой! И ты знаешь почему…
– Да? А что я знаю и почему? – Мне хотелось расхохотаться от такой наглости. Но тогда в гостиной появится мисс Лили, и незваной гостье не поздоровится.
– Артур, я не могу жить без тебя! – Она театрально вытерла слезу, а я чуть громко не захлопал и не закричал ей «браво».
– Нашла время разыгрывать передо мной челтнемскую трагедию! – Сквозь зубы сплюнул я. – И если ты забыла, я женат!
– Ты пьян! И не ведаешь, что говоришь!
А! Точно! Я пьян! Так… Где-то здесь стоял графинчик. Я медленно направился к столику. Плеснув себе янтарного напитка, тяжело опустился в кресло и осушил бокал до дна. Элеонор молчала. Я покосился на гостью:
– Будешь бренди?
Она брезгливо поморщилась.
Я равнодушно пожал плечами и налил себе еще.
– Артур, так нельзя! Ты знаешь, что о тебе говорят? Сумасброд Инсбрук возвращается!
– Да? Мило… А что ты встала и не садишься? Если ты нашла в себе силы гоняться за мной по ночам, то садись без приглашения.
– Но, Артур, – она вся затрепетала, – ты же не мальчик, чтобы о тебе сплетничали. И я не гоняюсь! Мне надо поговорить с тобой!
– Слушаю… Только чуть побыстрее, время спать!
– Бессердечный ты человек! – Она всхлипнула и снова села.
– Правда? Это хорошо! Бессердечным людям жить легче! – Мои губы сами растянулись в усмешке, но взгляд оставался жестким.
Леди молчала, провожая с ненавистью каждый выпитый мною бокал. Наконец она вздохнула:
– Прими мои соболезнования по поводу внезапной кончины твоей супруги. Но я ни за что не поверю, что тебя настолько подкосила эта смерть! – Тут же выпалила нахальная гостья, сверля меня взглядом.
– Не смерть, а предательство! Подлое предательство, – буркнул я, обозревая пустой графин. – А ты, если закончила… – Я перевел холодный взгляд на гостью. – Позволь дать тебе совет… Запомни, охота – прерогатива мужчин, так что, милая, тебе пора домой.
Элеонор в гневе вскочила. Я пошел к себе и на всякий случай закрыл дверь на замок. Снаружи что-то разбилось, раздался какой-то грохот, затем хлопнула входная дверь. Вот мерзавка. Видимо, это древняя китайская ваза в гостиной. Утром мисс Лили будет волноваться…
Я упал в кресло возле камина, схватившись за голову. Как же мне хотелось придушить эту прицепившуюся колючку и себя заодно.
Я знаю, что это по ее вине Джил решила уйти!
Душу вновь разбередили слова о «смерти» жены. Я глубоко вздохнул, но это не избавило от боли в груди.
Свет внешне сочувствовал моей потере, сказались старания пожилых матрон, виконтессы Клифтон и графини де Вер, представить наш брак в самых романтических тонах. Но в результате безумного одиночества я теперь с большим рвением искал утешения в картах. Пьяный, проигрывал столько, что это стал притчей во языцех.