Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Засечная черта - Алексеев Иван (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Засечная черта - Алексеев Иван (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Засечная черта - Алексеев Иван (читаем книги онлайн бесплатно TXT) 📗. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Ты что, боярин? – возмутился пограничник. – Уж не меня ли, стража пограничного с Засечной черты, Иудой клеймишь? Наш дозор встретил в степи разведчика, который пришел с той стороны, один, зимой, через Дикое Поле, чтобы передать весть о набеге! Да он у меня на руках умер, жизнь свою отдал, чтобы предупредить!

И Ванятка, чтобы разрешить возникшее, как он думал, недоразумение, вновь повторил допрашивавшему его опричнику слова разведчика.

– Что ты мне тут сказки рассказываешь, вор! Откуда ты узнал, что это был разведчик, а не пьянчуга с соседней станицы, который после гулянки заплутал?

– Да нас с товарищами еще осенью Лось, дружинник поморский, предупредил о том, что разведчик с той стороны придет! Он сообщил и тайные слова, по которым мы разведчика опознать сможем.

– Вот оно что! – Опричник откинулся спиной к стене, скрыв лицо в тени, и принялся о чем-то напряженно размышлять.

Ванятка тоже сидел молча и ждал, сам не зная чего.

Опричника кликали Писарьком, служил он Малюте верой и правдой давным-давно, являлся одним из руководителей опричного тайного сыска. Конечно же, Писарек хорошо помнил поморских дружинников, наделавших столько шуму в столице прошлым летом. Они встали Малюте поперек дороги, крепко ему насолили, побили множество опричников, но ушли восвояси безнаказанными. Писарек не был посвящен в детали происшествия с царской библиотекой и во все обстоятельства, связанные с появлением и уходом поморских дружинников. Но как опытный мастер тайных дел, он понимал только одно: его хозяин, Малюта, проиграл поморам, которые оказались настолько опасны, что даже всесильный главарь опричников не решился их трогать, хотя никому ничего никогда не прощал. Может быть, сейчас в его, Писарька, руках оказался некий козырь, который поможет Малюте расквитаться с этими самыми поморами за старый должок?

Писарек еще раз задумчиво поглядел на Ванятку. Опричник, проводивший допросы каждый день и зарабатывающий этим себе на жизнь, как в смысле «поесть», так и в смысле «уцелеть», конечно же, прекрасно разбирался в людях. Естественно, он понимал, что допрашиваемый им пограничник – никакой не предатель и говорит чистую правду, но это совсем не волновало опричника. Писарек и иже с ним служили не Руси, на которую им было наплевать, а тем, кто давал им возможность сытно жрать, сладко спать и вволю издеваться над людьми, то есть Малюте и царю Ивану Грозному. Хозяева дали команду всех, кто будет говорить о крымском набеге, объявлять предателями и пытать до смерти, вот Писарек и пытал. А будет набег или не будет – опричнику было совершенно все равно. Сколько их было, этих набегов-то! И еще ни один царь и ни один человек из царской свиты, каковую и составляли в данное время опричники, не пострадал. Русь большая, уйдет государь с верными людьми, включая, конечно же, Малюту и его, Писарька, хоть на Белоозеро, и никакие крымцы лично им не страшны. Так и замучил бы Писарек Ванятку, старательно выполняя указания своих достойных повелителей, но тот упомянул о поморских дружинниках и их роли во всем этом деле, то есть фактически – о предательском сговоре с поляками или ливонцами, да хоть и самим турецким султаном – сие не суть важно. Поднаторевший в допросах Писарек видел, что этот мальчишка, пылкий и прямодушный, будет под любой пыткой настаивать на своей правоте. Его в качестве улики, свидетельствующей об измене поморов, можно будет предъявить кому угодно, даже самому государю, который провел подноготных допросов никак не меньше, чем сам Писарек, и мог, когда желал, отличить оговоры и наветы, выбитые под пыткой, от правдивых показаний. Но все же следовало кое-что уточнить и немедленно доложить Малюте новую информацию об этих самых поморах.

– Так ты говоришь, тебе об этом якобы разведчике рассказал поморский дружинник? – задумчиво, уже другим, почти дружеским тоном обратился Писарек к пограничнику.

– Ага! – Ванятка кивнул с готовностью, обрадованный переменой тона допроса.

– И чьей же дружины будет сей помор?

– Боярина Ропши, – не задумываясь, ответил Ванятка и, решив, что все недоразумения наконец разрешились, добавил: – Ты бы, чем лаяться и изменой корить, спросил бы по-человечески, так я бы сразу все и рассказал! Так что развяжи-ка меня побыстрее да отправь к самому государю, чтобы я ему самолично, как устав пограничной службы предписывает, передал важнейшую весть. А то переврете все опять, и государь вам не поверит.

– Прямо сейчас и поскачешь, – с готовностью откликнулся Писарек и повернулся к палачу: – Всыпь-ка ему кнутом, чтобы всей шкурой прочувствовал, куда попал и с кем разговаривает. А я пока до хозяина пройдусь. Да бей-то вполсилы и морду пока не трогай. Он нам покуда живой нужен, и чтобы языком ворочать мог, слова правильные внятно произносить.

И, не слушая возмущенные протесты Ванятки, Писарек поспешно вышел из подземелья и направился привычным путем в палаты к Малюте Скуратову.

Английских купцов в Москве было не так уж много: всего семеро, не считая слуг и приказчиков. Но были они людьми, во-первых, достаточно богатыми, чтобы затеять рисковое дело по торговле с далекой и малодоступной страной, а во-вторых, решительными и солидными. Не желая жить по чужим дворам, они принялись строить возле самого Кремля свой торговый дом, причем каменный. А перед этим соорудили на скорую руку в пригороде деревянные хоромы, не очень вычурные, зато просторные, чтобы можно было в них и дела делать, и нужных людей привечать.

Сейчас сей временный английский торговый двор почтил визитом высокий гость, вернее – гостья. Стоявший у ворот привратник – истинный британец, рыжий, гордый и невозмутимый, служивший несколько лет в замке у родовитого лорда, смотрел свысока скучающим взором на унылую грязную московскую улочку и считал дни, оставшиеся до возвращения в цивилизованную Англию. Внезапно челюсть британца отвалилась, он затряс головой и протер глаза, но видение, появившееся из-за угла на этой самой улице, не исчезло. К воротам приближалась красивой плавной рысью истинная английская леди, сидящая на чистокровном вороном скакуне. Привратник готов был в этом поклясться чем угодно, уж он-то с первого взгляда отличил бы истинную леди от тысячи расфуфыренных подражательниц. С ней была какая-то свита, но привратник застывшим взором смотрел лишь на эту невесть откуда явившуюся красавицу и не замечал никого вокруг.

– Эй, любезный, – на чистейшем английском языке обратилась к привратнику аристократка. – Доложи-ка почтенным купцам, что их желает видеть соотечественница, леди Джоана Шелтон.

Привратник согнулся в подобострастном поклоне, торопливо распахнул ворота и со всех ног бросился в дом, чтобы сообщить хозяевам о неожиданном посещении высокородной соотечественницы. Все семеро купцов сейчас находились дома и чинно пили испанское вино, ибо чай, ставший потом одним из любимых английских напитков, в это время в Европе еще не был известен. Все семеро, утратив английскую невозмутимость, чуть ли не толкая друг друга, выбежали на крыльцо. Гостья уже спешилась при помощи сопровождавшего ее русского дворянина и стояла, ожидая приглашения пройти в дом. Купцы – люди опытные и бывалые, как и привратник, с первого взгляда поняли, что перед ними истинная английская леди. Они поспешно спустились по ступенькам и, кланяясь, проводили гостью в палату, где почтительно предложили ей сесть на почетное место за палисандровый стол.

– Какой счастливой нечаянности, миледи, обязаны мы приятностью встречи с вами? – старший из купцов прямо-таки сиял от восторга. – Позвольте предложить вам бокал вина?

– Благодарю вас, господа. Я с удовольствием выпью глоток. – Джоана милостиво улыбнулась и приняла из рук величественного дворецкого, приблизившегося степенной и бесшумной походкой, бокал из драгоценного венецианского стекла, наполненный ароматным напитком.

Старший из англичан представил леди Джоане своих товарищей, почтительно выстроившихся в линию вдоль стола и не смевших сесть в присутствии высокородной дамы. Джоана милостиво улыбалась и кивала в ответ на поклоны купцов. Затем наступила довольно короткая пауза, которую рискнул нарушить один из почтенных торговцев, по имени Джон Смит, изнывающий от нетерпения продемонстрировать перед товарищами свою осведомленность и близость к аристократическим кругам:

Перейти на страницу:

Алексеев Иван читать все книги автора по порядку

Алексеев Иван - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Засечная черта отзывы

Отзывы читателей о книге Засечная черта, автор: Алексеев Иван. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*