Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Первый свиток. Император (СИ) - Логинов Анатолий Анатольевич (книги полностью .txt, .fb2) 📗

Первый свиток. Император (СИ) - Логинов Анатолий Анатольевич (книги полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Первый свиток. Император (СИ) - Логинов Анатолий Анатольевич (книги полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

697 г. ab Urbe condita

Первый свиток. Император (СИ) - img_25

Вот так думаешь, думаешь, думаешь —

И в конце концов выдумываешь порох.

А. и Б. Стругацкие «Трудно быть богом»

Мир напичкан пороховыми бочками

Они всегда где-то взрываются.

О. Петросян

Среди островов Понтия, в Тирренском море неподалеку от Неаполя, небольшой необитаемый остров, который назывался ранее по-гречески Навароне*, с некоторых пор стал источником сплетен и слухов.

* Авторский произвол. Остров Санто-Стефано,

в архиплаге Понцийских островов

название античных времен не сохранилось.

Пандатерия — ныне Вентотене

Что было вполне объяснимо, так как построенное на нем несколько лет назад непонятное укрепление, охраняемое с моря парой легких галер, не могло не привлечь внимания местных жителей. Но если бы дело ограничивалось только крепостью и участием в ее охране флота, сплетни вряд ли продержались так долго. Да, поговорили бы жители Пандатерии о непонятной то ли крепости, то ли тюрьме. Посудачили о том, что на острове расположена сверхтайная тюрьма, созданная либо Помпеем Великим, либо Крассом. И вернулись бы к своим повседневным делам и заботам.

Но приносимые время от времени рыбаками рассказы о прибытии туда купеческого корабля. Или о том, что неподалеку от острова время от времени раздаются непонятные, напоминающие гром среди ясного неба звуки, время от времени будоражили население острова. Надо признать, что дальше островов эти слухи не уходили. Конечно, закупавшие у местных жителей рыбу и привозившие им на продажу прочие товары купцы были в курсе этих слухов. Но вернувшись домой о них особенно и не вспоминали. Очередные местные сказки, которых каждый из купцов выслушивает немало. Некоторые, конечно, такими курьезами делилисб, но никто их всерьез не воспринимал. Поэтому и разведка флота, и тайная служба принцепса, по приказу своих начальников отслеживающая слухи об островах, никаких оснований для тревоги не видели. И вообще, занимавшиеся этим люди оказались очень удивлены, получив от своих агентов сведения о тайном приезде в Неаполь вождя флота Луция Лонгина. Севшего на корабль, всегда ходивший одним и тем же рейсом к Понтийским островам. Корабль «Морской конек» принадлежал к флоту Мизенума, но почти постоянно находился в гавани Неаполя. Минимум дважды в месяц он возил на какой-то из этих островов груз, состоявший, по уверениям портовых надзирателей, из обычных продуктов. И вот теперь на нем отправился в путь с неизвестной целью сам глава всего флота республики. Было отчего волноваться агентам неаполитанского отдела секретной службы.

Луций Лонгин, не думая о том, что его поездка вызвала такой ажиотаж в секретной службе императора, в это время стоял на палубе судна, бодро мчащегося с попутным ветром к острову Стефанос и очередной раз размышлял о сложившейся ситуации. Создание нового оружия позволяет сделать Рим владыкой мира. И даже странно, что Красс не стал заниматься этими разработками. Решил, что всего что есть хватит? Рано он успокоился. Будущее переселение народов им отменить явно не удастся. Значит надо делать все, чтобы к этому времени Рим стал сильнее, чем в истории, показанной ему его гением…

На острове Луция ждал Гай Клавдий Гален, признанный авторитет среди немногих римских любителей алхимии. Ждал с нетерпением, так как опыты с «пылью Вулкана» он давно закончил и теперь ждал от пророка новых интересных откровений о превращениях веществ подаренных Лонгину богами.

— Как у вас дела? — проинспектировав тройку небольших сторожевых галер, охранявших остров и условия жизни моряков и либурнариев, Луций наконец-то добрался до Галена.

— У нас? У нас все хорошо. Вышли на стабильную работу, по фунту «пыли» в день — доложил Гай Клавдий. — Взрывов больше не было, с тех пор как по твоему совету я набрал на работу рабынь из египтянок. Они действительно более аккуратные, чем рабы и спокойные.

— Пообещал свободу? — уточнил Луций.

— Как ты сказал. И плачу им два асса в неделю. Копят деньги на свободнуб жизнь, — усмехнулся Гален.

— Отлично. Продолжай работать также, — подтвердил сои старые распоряжения Луций. — Я тут привез парочку интересных штуковин, завтра опробуем.

— Что-то новое по алхимии? — с надеждой уточнил Гален.

— Нет, это новое оружие с использованием изготовленной тобой «пыли», — ответил Луций. Увидев явное разочарование Галена, он засмеялся. — Не расстраивайся, я тебе еще несколько свитков привез, с новыми заданиями. Но в первую очередь надо будет заняться негорючим составом для пропитки корабельного дерева. То, что используют сейчас, меня нисколько не удовлетворяет. Хотелось бы получить «жидкое стекло».

— Жидкое стекло? Стекло? — застыл в недоумении Гален. — Оно же не бывает жидким…

— Бывает, — засмеялся Луций. — У меня было очередное видение… Ладно, в общем почитаешь потом. А до завтра надо подобрать место, на котором мы сможем испытать новое оружие…

— Оружие, оружие… — проворчал Гален. — Ничего кроме оружия никто и знать не хочет.

— Что поделаешь, Золотой век давно сменился Железным. И значит если хочешь жить в мире — надо готовится к войне, — ответил ему Луций.

— Хм… Хочешь мира — готовься к войне… — попробовал «на вкус» изречение Гален — Отсроумно и метко… Тебе бы лучше пойти в философы, а не в моряки. Давно бы стал знаменитым и жил окруженный всеобщим почетом.

— Плавать необходимо, жить — необязательно, — ответил Луций.

На следующий день на побережье острова собралось пара десятков людей. Несколько рабов приволокли сюда две двуколки с длинными фигурными бронзовыми трубами, закрытыми с обной стороны. Внутренность труб выглядела отполированной, а снаружи на них имелись расположенная сверху пара отлитых заодно с основной трубой рукояток и два круглых прилива внизу, торчашщиъ с разной стороны. Несколько либурнариев под руководством декуриона быстро собрали из дерева и металлических деталей некое подобие ящика с ложем. За рукоятки подняли подняли трубу и закрепили ее за приливы в специально устроенных гнездах ящика. Остальные гости внимательно осмотрели конструкцию и отошли далеко в сторону, укрывшись за небольшой скалой, дополнительно укрепленной построенной перед ней деревянной стенкой.

После чего начали осторожно закладывать в нее принесенный в закрытых кувшинах состав, действительно напоминающий обычную пыль. Только сине-черного цвета и резко пахнущий серой. Набив трубу и аккуратно придавив заложенный в трубе заряд изготовленным из дерева и кожи пыжом, либурнарии отошли в сторону. Декурион неторопливо открыл крышечку сверху трубы, закрывающую проходящую сквозь тело трубы дыру. Воткнул в нее хитрым образом закрепленную на деревяшке веревку. Отбежал, раскручивая за собой веревку, до заранее вырытой неподалеку ямы. В которую и лег. Зажег веревку, которая загорелась неожиданно ярко. Огонек, еле заметный в свете солнца, быстро проскочил до трубы и скрылся в отверстии. Неожиданно раздался сильный грохот и из трубы выскочили тлеющие обрывки пыжа и все постепенно впереди заволокло густым бело-сизым дымом. Когда он развеялся, укрывшиеся за стенкой и скалой наблюдатели быстрым шагом направились к трубе. Пока они шли, из укрытия поднялся декурион, трясущий головой.

— Ты что, уши не заткнул⁈ — спросил его Луций. Но даже крик не сразу пробился сквозь шум в ушах декуриона. Луцию пришлось повторить вопрос еще пару раз.

— Вин…виноват, вождь, — ответил он. — Не заткнул и под…поднял голову, чтобы посмотреть… А тут как загрохочет!

— Теперь понял, что ты дурак⁈ — крикнул Луций. Махнул рукой, отвернулся и двинулся к трубе, бурча себе под нос что-то об «отважных идиотах, способных на любую глупость».

— Ну и что у нас получилось? — подойдя к орудию, спросил он.

Перейти на страницу:

Логинов Анатолий Анатольевич читать все книги автора по порядку

Логинов Анатолий Анатольевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Первый свиток. Император (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Первый свиток. Император (СИ), автор: Логинов Анатолий Анатольевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*