Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Настоящий американец - 2 (СИ) - Риддер Аристарх (лучшие книги читать онлайн .TXT, .FB2) 📗

Настоящий американец - 2 (СИ) - Риддер Аристарх (лучшие книги читать онлайн .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Настоящий американец - 2 (СИ) - Риддер Аристарх (лучшие книги читать онлайн .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Худшее, что с вами здесь может случится – вас просто вышвырнут из зала. Так что не парьтесь, а лезьте уже на сцену, – подбодрил я музыкантов.

– Пивом не обольют? – усмехнулся бледноватый Дерек фронтмен группы, состоящей из двух гитар, ударных и, внезапно для меня, саксофона.

– Пива я вам потом налью, или чего-нибудь покрепче, – пообещал я.

– Пиво Уилсонов – лучшее в округе! – одобрили мое предложение музыканты хором. – Фрэнк, может быть Ленни Брюс представит нас? – это уже обнаглел Дерек.

Брюс, когда я передал ему просьбу, опрокинул в себя стакан, посмотрел на сцену и внезапно поморщился:

– Не люблю две гитары, хотя ладно. В конце концов ты мне платишь.

Он быстро поднялся на сцену, все собравшиеся встретили его очередными аплодисментами, о чем-то пошептался с Дереком и громко сказал в микрофон:

– Господа, еще раз спасибо за теплый прием. Надеюсь, и парней, которые готовы вас порадовать музыкой вы не обидите. Разрешите представить – Phone booth!

– Телефонная будка?!

Но несмотря на нелепое название играли ребята здорово. Нечто вроде сплава блюза и кантри, в сочетании с вокалом здорово напоминающим госпелы, я хоть и плохой прихожанин местной церкви пятидесятников, но на службу иногда захожу и знаю, как называются их песнопения. В общем, звучание у ребят было далеко не сельским и посетителям бара, ставшим невольными зрителями на концерте она точно нравилась, на первую сыгранную песню они отреагировали хвалебными криками и аплодисментами. Все шло к тому, что после концерта, когда по залу пойдет шляпа, в неё накидают немало мелочи и долларовых купюр.

– Ты знаешь, Фрэнк, а хорошо играют ребята, – оценил их мастерство, подошедший ко мне Брюс.

– Уже уходишь? – разглядел я на Ленни пальто.

– Да, у меня образовались срочные дела. Увидимся.

Приобняв смотревшую на него влюбленными глазами простушку за талию, он вышел из зала, а я подошел к стойке и попросил Майка налить мне выпить.

Как я и ожидал, концерт прошёл на ура, практически никто не ушёл, и даже наоборот, через час в баре ощутимо прибавилось народа, на всех даже мест не хватило и люди просто стояли. В отличие от стульев и столов выпивки в моем заведении достаточно, так что этот вечер обещал поставить рекорд по выручке. Майк только и успевал обслуживать клиентов бегая от пивных кранов к вину и крепким напиткам. Но он точно от этого не расстроится, как-никак у бармена тоже зарплата зависела от выручки.

Пока Майк подсчитывал будущую выручку, я размышлял о музыкальном фестивале, который можно провести под эгидой пивоварни Уилсона.

И рекламу своего пива сделаю отменную, оно у меня хоть и отличное, но бренд пока локальный и нераскрученный, и ускорю так нужные мне социальные процессы: появление хиппи с прочими борцами за всё хорошее и сексуальную революцию. Насколько я помню именно музыка поначалу становится объединяющим фактором для фрондирующей молодежи, а идеологию подкладывали уже потом.

Только делать фестиваль нужно не здесь, мне совершенно не нужны рядом с домом толпы битников и прочих неформалов образца 55-го года, итак шеф полиции на меня косо смотрит. Кто-нибудь уже в этом чертовом городе прояснит мне с чего он на меня взъелся? Билли, как назло, был не в курсе нашей с ним истории взаимоотношений.

Так что фестивалю быть в Массачусетсе, там и студентов на душу населения побольше будет, чем в Нью-Йорке.

Плюс это отличное прикрытие для новой встречи моих бостонских экоактивистов и Большого Быка, а то Джейк там, небось, уже заскучал, надо ему начать отрабатывать вложенные в него деньги.

Значит решено, буду организовывать фестиваль! Да и нет в этом ничего сложного. Понадобится всего-то большое поле, сцена, электричество, точки продажи пива, ну, и сами музыканты. Еще про рекламу надо не забыть. Билборды и эти, как их, аэромены. Большие такие надувные ребята с гитарой и банкой моего пива. Если их пока еще никто не придумал, то буду первым, нет в них ничего сложного.

Осталось только кого-нибудь озадачить организацией мероприятия. Не на себя же мне ее взваливать. У меня и без этого дел полно. Мой взгляд остановился на скачущем по сцене Дереке, что выжимал из гитары последние аккорды.

– Отличный рок-н-ролл! – порадовал я похвальбой музыкантов, когда они сквозь толпу своих только что обретенных фанатов пробились к бару.

– Рок-н-ролл? – переспросил бармен.

– Так эту музыку назвал один известный диджей, – пояснил ему Дерек. – Три года назад мы с ребятами были на концерте, который организовал мистер Фрид и буквально загорелись этой музыкой.

Вот чёрт, не быть мне организатором первого рок концерта, какой-то хрен меня опередил.

– Парни, как вы смотрите на то, чтобы сыграть не для пары сотен зрителей, а как минимум для нескольких тысяч? – тоном змея искусителя спросил я музыкантов.

– Отлично смотрим, – ничуть не смутившись за всех ответил Дерек. – Хочешь организовать нам концерт? – этот хваткий парень мне определенно нравится.

– Не только вам, – улыбнулся я и принялся объяснять концепцию рок фестиваля.

Ребята из «Фон Бута» соображали быстро, моментально прикинули как фестиваль поможет их раскрутке и ухватились за эту возможность всеми руками, то есть взялись за воплощение моей идеи. Перво-наперво, пообещали связаться с этим Фридом, раз уж он такая знаковая фигура в рок-н-ролле то без него точно не обойтись.

– Только представьте, огромное поле, мы на сцене, толпы народа и все подпевают нам! – мечтательно подытожил Дерек.

– Засрут там у вас все поле эти толпы народа, – меланхолично заметил, слушающий наши переговоры, бармен.

– Чего?! – опешил Дерек.

– Туалеты, говорю, забыли запланировать, – пояснил свою мысль Майк.

– Точно, туалеты! – воскликнул я и на какое-то время выпал из беседы.

Мои мысли заняли биотуалеты. В памяти щелкнуло, что их еще не изобрели. Нет, я не о торфяных, а о химикатах, которые и добавляют приставку био. Можно попробовать их сделать. У меня же есть Дюбуа, мой микробиолог. Все-таки не зря я тогда не пожалел на него денег и пригласил из Канады и связал контрактом. А раз он на меня работает и эксперименты будет проводить на моем заводе, значит и права на изобретение тоже будут принадлежать мне – закон есть закон. Я, конечно, не хапуга, выпишу ему хорошую премию, но сливки снимать буду только сам. А барыши должны быть отменные, как никак это целая индустрия и биотуалеты будут нужны всем, начиная от владельцев гостиниц в Кэтскиллс и заканчивая городскими властями и организаторами спортивных мероприятий. Еще о маломобильных гражданах не стоит забывать. Переносные биотуалеты тоже отлично будут раскупаться.

– Месье Дюбуа, у меня к вам дело! – отыскал я своего микробиолога на следующий день в лаборатории пивзавода.

Глава 20

И вот я опять в Коннектикуте. Он немного южнее Нью-Йорка и местные деревья уже обзавелись свежей листвой. Зима мне успела осточертеть, так что еду и любуюсь видом яркой зелени из окна своего «понтиака. Не стал нарушать традицию и в Нью-Хейвен поехал именно на нем. Пусть сразу видят „хозяин“ приехал, а то распоясались. Это я о своем младшем бизнес-партнере, Кортни Андерсон. Зарвалась девочка, аж в прессе засветилась, надо бы ей по зубам дать за такую самодеятельность. За этим собственно и еду.

Статья, что попалась мне сегодня за завтраком чуть не испортила аппетит уже своим заголовком „Железная леди из Коннектикута. Женщина на острие современного бизнеса и прогресса“.

Говорилось в ней о некой Кортни Андерсон, современной бизнесвумен, которая несмотря на провальное начало деятельности фирмы „Мультимедиа от Андерсона“, когда пришлось возвращать авансы вкупе с компенсацией тысячам американским семьям, не опустила руки а, наоборот, как настоящая американка, засучила рукава и вновь ринулась в бой, покорять бизнес. И по итогам 1954 года смогла показать прибыль, развернув тесную коллаборацию с местными производителями кухонной техники и предлагая клиентам чрезвычайно выгодные цены на свою продукцию. И вот сейчас мисс Андерсон заявила, что компания возвращается к своим истокам и таки планирует выпустить в свободную продажу тот самый мультимедийный центр – ее собственное изобретение, представляющее себе гибрид цветного телевизора и музыкального проигрывателя. При этом не по предоплате, как в прошлом году, а посредством открытия розничной сети, которая охватит не только Коннектикут, но и даже часть штата Нью-Йорк. По словам мисс Андерсон патент на изобретение уже оформлен, а переговоры по организации сети сбыта вступили в завершающую фазу. Автор статьи, тоже, кстати, женщина, одинаково восторгалась и деловой хваткой бизнес-леди, и ее изобретением, которое окрестила „чудо-двойкой“, а также подстрекала читательниц брать пример с мисс Андерсон и теснить мужиков в бизнесе.

Перейти на страницу:

Риддер Аристарх читать все книги автора по порядку

Риддер Аристарх - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Настоящий американец - 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Настоящий американец - 2 (СИ), автор: Риддер Аристарх. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*