Пираты в Сомали. Повстанец (СИ) - Птица Алексей (книги онлайн полные TXT, FB2) 📗
В результате всех этих приключений я стал богаче почти на четыреста долларов, весьма солидная сумма, учитывая, что за четыре дня я смог заработать чуть больше сотни. В общем, день прошёл не зря, однако свист пуль всё ещё стоял у меня в ушах, и будь американец чуть менее точным, одна из них уже торчала бы в моей голове. Хорошо, что он не целился в меня, а то тогда и мой пистолет смог бы сказать своё веское слово.
Глава 20 Джибути
Всю следующую неделю я бродил по окрестностям города практически один. В самом городе змеи закончились или убрались из него куда подальше, напуганные детьми. Но в окрестностях их ещё находилось очень много. В конце недели дядюшка Джо отказался покупать у меня змей, мотивировав это отсутствием денег.
К этому времени у меня в комнате стояло уже три баллона с заспиртованными змеями. И это, учитывая то, что часть тушек расходилась сразу после экзекуции у стен мэрии. Жители быстро просекли, что змеелову так много не надо, и разбирали самых упитанных змей, лакомясь вонючим, как рыба, но по вкусу больше напоминающим курицу мясом. Отдавал почти задаром. Нужно же было куда-то девать? Выкинуть жалко, а мы с тётушкой уже смотреть на них не могли. В общем, придя к Джанко, я поставил его в известность, что собираюсь съездить в Джибути. Тот удивился:
— Зачем тебе ехать в Джибути? Твой паспорт ведь ещё не пришёл.
— Он придёт не скоро, а мне нужно разведать обстановку в городе и продать заспиртованных змей. У меня их очень много скопилось, а покупателей больше не находится.
— Ну, согласен. Мы же и здесь из них готовили эликсиры?
Я поморщился. Джанко ничего не умел готовить, а то, что у него получалось, сродни было творчеству легендарного профессора Кашпировского. Поводил руками, бросил сурепку в горячую воду, добавил туда же медуницы, кинул дубовой коры, разбавил уриной младенца и чудо-отвар готов! Да, порой приготовленные Джанко зелья даже оказывали лечебный эффект, но совсем не тот, о котором колдун-неудачник с пафосом заявлял.
Поэтому я редко навещал Джанко в его лаборатории, хоть и помогал ему. Он мешал мне, а я мешал ему в деле приготовления микстур и эликсиров. Но вслух этого я говорить не стал.
— Здесь мало что можно приготовить. Да и ты постоянно занят на станции, а за змей мне больше не платят. Городок маленький, змеиное мясо уже даром никому не надо, а все наши эликсиры уже давно идут по бросовой цене. Платить же за поистине дорогие и целебные снадобья в нашем захолустье никто не в состоянии.
Джанко сморщил лоб, выискивая в моих словах фальшь, но в итоге вынужденно согласился.
— Хорошо, тогда тебе выпишут бумагу, удостоверяющую личность, и ты сможешь купить билет до Джибути и вернуться обратно. Деньги же у тебя есть?
— Да, у меня остались сомалийские шиллинги, и появились франки Джибути, мне хватит их примерно на неделю.
— Тогда езжай. Без паспорта мы пока не сможем тебя никуда устроить. Поэтому ты отвечаешь сам за себя.
— О’кей, — только и сказал я в ответ.
На следующий день, купив билеты на поезд, я вошёл в общий вагон и, аккуратно поставив мешок с баллонами возле себя, отправился в Джибути. Пассажиры на соседнем сидении без умолку делились своими впечатлениями о жизни. Обсуждали виды на урожай бананов и сорго, знакомых, соседку напротив или делились планами на будущее, вся суть которых сводилась к следующему: хорошо бы ничего не делать, при этом получать деньги и жить припеваючи. Как это знакомо...
Наконец, мы прибыли в Джибути. Выбравшись из поезда, я со своим мешком побрёл на выход с перрона. Вокруг мелькали люди всех цветов и оттенков кожи, в цивильной или национальной одежде. Слышалась сомалийская, французская, итальянская, английская и арабская речь. Все суетились: куда-то бежали, шли или брели, толкая друг друга многочисленными саквояжами и тюками, попутно нещадно горланя и переругиваясь.
На улице меня едва не сбили с ног. Пришлось остановиться, пытаясь сообразить: как выбраться из этого хаоса? Если бы не мешок, то, усиленно работая локтями, я бы легко преодолел эту запруду из пешеходов и ослов, велосипедистов, рикшей и машин. Но мешок мешал. Всё-таки внутри находились стеклянные баллоны.
Как в такой давке спокойно дойти до нужного места, оставалось для меня загадкой. Пришлось разбираться. По моим наблюдениям добраться до порта можно по-разному: пешком, на такси или велорикше. Велорикша (главным образом из-за цены) победил с ощутимым отрывом.
Поймав велотакси и загрузившись на сиденье, я проорал велосипедисту прямо в ухо по-арабски:
— Гони в порт!
Рикша кивнул и бодро завертел педалями, ловко объезжая всевозможные заторы. Умудрившись не сбить по дороге ни одного прохожего и не попасть в аварию с машинами, он скоро доставил меня к месту.
— Братан, а не знаешь, есть ли сейчас в порту тайваньские или японские суда?
— Есть. Это тебе во-о-он туда. Там они стоят, — махнул он рукой в сторону дальнего причала.
— Тогда давай туда.
Рикша снова заработал педалями. Расплатившись с ним у нужного судна, я задрал голову вверх.
По морским меркам корабль не отличался большими размерами. Огромные сухогрузы в основном стояли на рейде в море, а не в самом порту. Оставалось найти матросов интересующей меня национальности и вступить с ними в торг.
Но с судна никто не сходил, как никто не появлялся и на его палубе. Прождав часа два, я понял, что бесполезно трачу своё время. Надо искать выходы на матросов. Но китайцы и японцы почти не пьют, и застать их в баре вряд ли удастся. Что делать?
Подхватив мешок, я всё же попёрся на поиски местного базара. Нашёл какие-то лотки, что стояли на одной из дальних улиц, но торчать здесь впустую тоже не хотелось, да и местные косились на меня не очень дружелюбно. Пришлось уйти, к тому же пришла пора поискать себе место для ночёвки. Отелей рядом с портом нашлось немало, на любой размер кошелька. Мой невзыскательный вкус остановился на маленькой гостинице с минимальными удобствами. Разместившись в крохотной комнатке, я задумался.
Первый день в Джибути закончился неудачно, но я не отчаивался. Первый блин всегда комом, а то и не только первый. Придумаю что-нибудь или спрошу у кого-нибудь. Главное, что я знал языки, а тот, сами знаете, доведёт до… гм-м. В общем, куда надо, туда и доведёт.
Деньги без труда разговорили портье, который и просветил меня, что команды редко сходят на берег, потому как в большинстве своём это запрещено контрактом. А если и сходят, то в основном американцы, французы или итальянцы. Азиаты появляются в порту редко и всегда группами, так что шансов продать им свой товар мало. А русских… так тех вообще никуда не выпускают. Но зато в городе уйма всяких лавок, торгующих древностями, африканской экзотикой, гомеопатией и другой всячиной. Там берут почти всё, но дёшево.
Ещё сообщил он мне, что доставкой провизии занимаются портовые шипчандлеры. Вот с ними и можно потолковать, но связываться они со мной, скорее всего, не станут: не с руки. Зачем им непонятный товар от негра из какого-то захолустья?
Почесав затылок, я ушёл обдумывать ситуацию в убогую комнатёнку.
Да, ничего тут не попишешь, легко и быстро сбыть столь специфический товар вряд ли получится. Придётся идти на рынок.
С утра, как говорится: «не срамши», я ретивым козликом поскакал на местный рынок. Уплатив старшему бакшиш за место, вольготно расположился в одном из рядов. Прямо перед собой я выставил баллон с заспиртованными гадюками и принялся ждать покупателей. Но не тут-то было: ко мне никто не подходил!
Люди упорно шли мимо. Они торговались, ругались, сплетничали, а я в гордом одиночестве сидел со своими змеями и думал: «Как привлечь внимание покупателей?».
Как там говорится: «Реклама — двигатель прогресса»?! Срочно нужна реклама! Но как раскручивать подобный товар? При слове «раскручивать» мою дурную голову пронзила нелепая мысль. Ну, что ж, можно и попробовать. Запустив руку в баллон, я выудил оттуда обезглавленное тело змеи и, встав, стал размахивать её телом, приноравливаясь, как бы поэффектнее содрать с неё кожу.