Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Не время для дембеля (СИ) - Нестеров Николай (читать книги .TXT) 📗

Не время для дембеля (СИ) - Нестеров Николай (читать книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Не время для дембеля (СИ) - Нестеров Николай (читать книги .TXT) 📗. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

К сожалению, второй раз трюк с подброшенной кассетой в конверте повторять глупо и странно, поэтому Псай, в отличие от Гвен останется без заслуженной награды и славы. Но когда-нибудь в будущем я обязательно отблагодарю уважаемого корейца, исключительно ради успокоения совести. Ибо плагиат, даже вневременной и без корыстного умысла – есть некоторое зло и в принципе неблагородное дело. Оправдывает меня лишь то, что в этом мире эти шлягеры могут не появится в принципе – ход истории начал меняться и чем дальше, тем больше.

Когда же по радио прозвучало, что Селена через неделю даст прощальный концерт в Сан-Паулу, причём вместе с испанским дуэтом, который тоже отбывает на историческую родину, я решил действовать.

– Не хочешь сходить на концерт? Я приглашаю.

Анна оторвалась от пейзажа за окнами посмотрела на меня с удивлением, словно на внезапно заговорившую пальму.

– Really? Ты серьезно? Знаешь, сколько билет стоит? К тому же они давно все проданы. Это ночной клуб, а не концертный зал, там всего пара сотня посетителей помещается.

– Я не покупал, мне подогнали пару пригласительных. А кроме тебя знакомых девушек здесь нет, – на самом деле, никаких билетов у меня не было, о предстоящем концерте я даже не знал. – Не выкидывать же?

– В каком смысле «подогнали»? – собеседница зависла, пытаясь уловить смысл сказанного. В английском и португальском это означает «подправили, откорректировали» – аккуратнее надо с эпитетами на чужих языках.

– Подарили. Я Луиса хорошо знаю. В боссабол вместе играли. Тогда он ещё не был так популярен, просто крутил винил на пляже.

– Чудеса. Боссабол – это футбол на батуте, если не ошибаюсь? Может тебе просто продать билеты? У тебя же проблемы с деньгами?

– Это подарок. Некрасиво продавать подарки друзей. Одному же идти не интересно.

– Спасибо, за предложение, но я не хожу на свидание с малознакомыми мужчинами.

– И в мыслях не было! Какое свидание? – искренне возмутился неудачливый кавалер в моем лице. – Я попсу вообще не люблю. Оба билета хотел тебе отдать, в благодарность за помощь и доброту, можешь с подружкой сходить или с женихом.

– Так это же подарок друга?

– Так я и не продаю его! Прекрасному человеку отдаю – Луис против такого не стал бы возражать.

– Хорошо, я подумаю, – впервые улыбнулась Анна.

Лёд отчуждения начал потихоньку таять. К этому времени мы выехали за город, качество радиосигнала ухудшилось, приёмник пришлось выключить – хочешь не хочешь, а пришлось общаться.

– Как ты оказался в Бразилии? – первым делом поинтересовалась соседка.

Пришлось повторить свою историю, дополненную и расширенную с новыми подробностями.

– Значит, тебя уволили с корабля и ты остался без работы? Почему не устроился на другое судно?

– Холодильщик в разгар сезона оказался никому не нужен, вакансий свободных не было. Пришлось искать работу на берегу.

– И ты за три месяца ничего не нашёл? – удивилась Анна. – Вроде бы глупый и не бездельник, менеджер тебя хвалит.

– Была у меня одна замечательная идея. Как раз для Бразилии. Познакомился с одним парнем в Рио, решили вместе сделать бизнес. Но прогорели, остались без денег.

– Бизнесмен из тебя видимо не получился. Что за идея?

– Ты только не смейся. Это спрей-заморозка в баллончиках для футболистов. Можно даже с обезболивающим эффектом, если лидокаин добавить.

– Ты снова шутишь? – весело рассмеялась очаровательная сеньорита.

– Чистая правда! Я же холодильщик по профессии. Принцип действия элементарный: резкая потеря тепла в процессе испарения жидкости или газа с поверхности тела. Бутан, пропан, изобутан, пентан – без разницы, все они имеют температуру кипения ниже нуля и при распылении почти мгновенно охлаждают кожу на 40–50 градусов. Что снимает боль, снижает отек и позволяет футболисту играть дальше.

– Эээ… ты не шутил? Если идея такая хорошая, то почему не получилось?

– Напарник подвёл. Пока я подбирал рецептуру и занимался оборудованием, он нашёл несколько заказчиков под наш продукт, взял предоплату и сбежал. Пришлось распродавать имущество и расплачиваться по долгам.

– Печально, не расстраивайся. Твоя мечта обязательно сбудется.

Как известно, любому стратегу, наступление надо вести не прямо в лоб, с фронта, а комбинировано с нескольких направлений, с применением разных видов вооружений и тактик. В просторечии это звучит так: кашу маслом не испортишь. Кроме создания образа непризнанного гения нужно дополнительно окружить объект страсти заботой и комфортом, постоянно развлекать, шутить и веселить в режиме нон-стоп, угощать чем-нибудь вкусным и интересным. Грубо говоря – воздействовать на все органы чувств, включая вкус и обоняние (одеколон «Фаренгейт» – беспроигрышный вариант в 1990 году). Была идея сделать сюрприз и положить в бардачок букет бразильских полевых цветов, но идея была признана слишком банальной, к тому же, условные лютики быстро завянут в такой жаре.

Зато ничто не помешало мне подготовить гастрономический сюрприз: мороженное, заботливо сохранённое в контейнере со льдом. Причём, не абы какое, а самое любимое мороженное моей начальницы – со вкусом cupuacu. Только не спрашивайте, что это такое – какой-то местный экзотический фрукт, странного кисло-сладкого шоколадного вкуса. Название продукта получено агентурным путём у секретарши в обмен за две порции обычного мороженного со вкусом авокадо. Вдобавок, его ещё и не купить так просто оказалось – пришлось обегать половину города, чтобы найти.

Не время для дембеля (СИ) - i_027.jpg

На всякий случай прихватил пару бутылок «Макарены», но сразу появились сомнения, что моя спутница будет пить в рабочее время спиртное, пусть даже слабоалкогольное. Слишком серьезная мадемуазель, так просто среди бела дня не споишь, зато подозрение вызвать можно легко.

Поэтому взял на замену новинку нашего производства – лимонад с ягодами «Асаи». Я когда впервые обнаружил, что в нынешнем времени – это самое бюджетное лакомство для бразильских бедняков и стоит оно здесь сущие копейки – чуть в обморок не упал от шока! Моя благоверная из двадцать первого века эти ягоды по сорок долларов за пакетик заказывала. А в том пакете всего грамм двести было. Знаменитая на весь мир супер-целебная ягода, с омолаживающим и оздоравливающим эффектом. Эликсир вечной молодости – куда там «Гербалайфу»! Продукт этот – легенда сетевого маркетинга!

Не время для дембеля (СИ) - i_028.jpg

Правда, году так в 2015-ом случился скандал в США и Европе, дело даже дошло до суда – выяснилось, что ягоды Асаи от туберкулеза, рака и других смертельных болезней вообще не помогают, а реклама покупателей как бы немного и нагло обманывала, но суть от этого не меняется. Даже после ареста генерального директора компании, продававшейся чудо-ягоду и эликсиры на ее основе, цена на плода Асаи по всему миру не снизилась – тут же нашлись продолжатели великой аферы, которые подхватили упавшее знамя в свои руки. Справедливости ради, напитки из этой ягоды вкусны и действительно полезны для здоровья, но целительные качества преувеличены раз в сто.

Собирают эти ягоды в основном аборигены-индейцы, с июня по декабрь, и успевают собрать два урожая за год, так, что пока у нас выпущена лишь опытно-экспериментальная партия примерно в двести ящиков для дорогих ресторанов и клубов на пробу – запасов для промышленного производства нет, урожай ещё не созрел, а скупать остатки – значит, резко поднять цену и насторожить конкурентов.

В идеале надо скупить на корню весь урожай сразу, законтрактовать на год вперёд и стать монополистом на рынке, и только потом начинать рекламную компанию. Чтобы никто не смог поднять закупочные цены. Хотя правильно надо говорить – на пальме скупить, а не на корню.

Глава 27

– «Fazendeiro e negócios» – первый раз такую вижу, – Анна задумчиво повертела в руках пачку газет, подозрительно посмотрела на меня, словно завуч на пионера, пытающегося сдать в макулатуру кирпич, засунутый внутрь пачки с бумагой. Впрочем, наша мадам – потомок белоэмигрантов и вряд ли знакома с особенностями бытия советских школьников.

Перейти на страницу:

Нестеров Николай читать все книги автора по порядку

Нестеров Николай - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Не время для дембеля (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Не время для дембеля (СИ), автор: Нестеров Николай. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*