Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Гегемон Греции! (ЛП) - "Chen Rui" (электронные книги бесплатно TXT, FB2) 📗

Гегемон Греции! (ЛП) - "Chen Rui" (электронные книги бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Гегемон Греции! (ЛП) - "Chen Rui" (электронные книги бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Героическая фантастика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Эпифан вскоре заметил атаку врага, но вместо того, чтобы эвакуироваться вместе с солдатами, он вывел навстречу им часть своих пельтастов, зная, что наибольший ужас вызывает не копья в руках кавалеристов, а атака конницы, которая либо сломает, либо тяжело ранит легкую пехоту, у которой было мало защиты. На самом деле, плотный строй с копьями был лучшим способом остановить кавалерийскую атаку, но легкая пехота не была оснащена этим и не имела времени на подготовку.

Перед лицом свирепой Бруттийской конницы, Эпифан и опытные бывшие фракийские пельтасты неторопливо развязали веревку на копьях.

«Бросай!». — Эпифан с ревом выбросил копье, которое в мгновение ока полетело прямо на него, глубоко вонзившись в шею стоящего перед ним коня.

Лошадь жалобно заскулила и взвилась на дыбы, сбросив кавалериста с коня.

Этим броском пельтаста многие кавалеристы были сброшены с лошадей. Но вместо того, чтобы наблюдать за эффектом своей атаки, они быстро достали свои ромфеи и подняли кожаный щит на левой руке, присев на корточки в позе лука и стрел. Наблюдая за вражеской конницей, рванувшейся вперед, они быстро перекатывались то влево, то вправо. А если не успевали уклониться, то падали на землю, сжимая тело в шар и защищая щитами голову и грудь, чтобы блокировать топтание лошадей. А если им представлялась возможность, они перерубали ноги лошади своими ромфеями, пугая лошадей и сбрасывая с них всадников.

***

Когда кавалерия Бруттии оказалась в затруднительном положении, войска под командованием Сида уже столкнулись с легкой пехотой Бруттия.

Многочисленные стрелы скрещивались в воздухе, как густое облако, и сыпались на обе стороны, унося жизни.

После нескольких раундов легкая пехота Бруттиев больше не могла держаться. Ведь Теония сосредоточила всех своих лучников слева, не сравнить с лучниками Бруттийской легкой пехоты, которых они распределили равномерно.

Но в центре и на правом фланге армии Теонии, Бруттийская легкая пехота могла свободно пускать стрелы в Теонийских солдат и даже метать копья на расстоянии пятидесяти метров.

Солдаты Теонийского легиона возвели длинные щитовые стены и использовали свои толстые бронзовые щиты и железные шлемы, чтобы блокировать дальнюю атаку противника.

Офицеры кричали: «Держитесь! Держитесь! Не торопитесь!».

Не позволяя солдатам импульсивно бросать копья, так как это не только пробудит бдительность противника, но и нарушит общую оборону команды, что приведет к ненужному увеличению потерь.

К счастью, после того, как пехота Бруттийцев подошла ближе, легкой пехоте пришлось быстро отступить через разрыв между строем пехоты и в тыл. Иначе они были бы сметены пехотой к линии фронта и сражались бы лицом к лицу с хорошо вооруженной греческой тяжелой пехотой.

И Бруттийская пехота, наконец, начала заряжаться и с ревом устремилась к готовому встретить их строю Теонийцев.

По сравнению с агрессивными Бруттийскими воинами, Теонийские солдаты были спокойны как гора, держа в руках копья и устремив свой взгляд на врага вдалеке.

Затем офицер крикнул: «Копье!».

С левого, среднего и правого флангов на четырехкилометровый строй армии одна за другой поднимались темные тучи.

Наступающие Бруттийцы были застигнуты врасплох, и острые копья мгновенно унесли жизни сотен воинов. Однако дождь копий не замедлил движения Бруттийских воинов, они переступали через трупы своих товарищей и продвигались вперед гораздо быстрее, настолько, что многие Теонийские солдаты не успели метнуть второе копье, как Бруттийцы врезались в стену щитов Теонийской армии, мгновенно проделав в ней бесчисленные бреши.

Бруттийские воины храбро бросились внутрь, пытаясь расширить брешь, а третья и четвертая линии Теонийских солдат быстро подняли свои щиты навстречу врагу и отбросили его назад своими копьями.

На мгновение воины обеих сторон столкнулись друг с другом, столкнулись копья и копья, пыльный туман заполнил небо, и звуки боя потрясли небо.

***

Когда полуденное солнце бросило свою тень на крошечные солнечные часы, Онатас, отвечавший за преподавание греческого языка, объявил, что утренний урок окончен.

Пока дети ликовали, он серьезно сказал: «Дети, я надеюсь, что вы прочитаете поэму Гесиода, как только вернетесь домой, желательно, чтобы вы могли прочесть ее наизусть. Что касается новых слов, вы должны их запомнить, так как завтра я буду вас проверять. Вы все запомнили?».

«Да, учитель!». — Ответили ученики в унисон.

«Особенно ты, Патрокл». — Онатас указал на ребенка, сидящего в отдалении, и предупредил: «Я не хочу, чтобы завтра тебя снова наказали, понял?».

Патрокл смущенно опустил голову.

А ученики вокруг разразились хохотом.

Плохая успеваемость Патрокла на уроках греческого языка полностью контрастировала с его быстрым и точным решением задач на уроках математики.

Тогда Онатас вышел из класса, и ученики, ликуя, выбежали вслед за ним.

Стефилос схватил Патрокла за руку и призвал: «Быстрее! Если мы опоздаем, ничего не останется!».

Они бросились вон из класса, но как только они достигли угла, они услышали «ай», и маленькая девочка упала на землю.

«Эй, вы что, ослепли?!». — Синтия выругалась, наклонилась и спросила с беспокойством: «Джада, ты в порядке?».

«Я… я в порядке». — Слабо ответила Джада.

Синтия подняла ее и повернулась, чтобы посмотреть на двух мальчиков свирепым взглядом: «Извинитесь!».

Хотя Синтия младше, два мальчика, которые были очень активны в классе, кажется, боялись ее и поспешно поклонились: «Нам очень жаль, Джада».

«Я в порядке. Можете купить свою булочку с кремом». — Вместо того, чтобы рассердиться, Джада мягко напомнила им.

Оба мальчика почувствовали облегчение и быстро убежали, а Патрокл не забыл бросить взгляд на Синтию и быстро отвел глаза.

Синтия ворчала: «Джада, ты слишком добрая. Будь я на твоем месте, я бы ни за что не отпустила их, пока они не встали бы на колени».

Джада улыбнулась и смахнула пыль.

«О, да! Приходи ко мне сегодня на обед!». — Синтия вдруг что-то вспомнила и пригласила ее: «Моя мама сказала мне привести тебя домой в полдень, когда я уходила из дома сегодня утром!».

Джада замолчала и застенчиво кивнула.

Обычно в полдень в Академии Теонии назначались спортивные занятия: Простая военная подготовка, регби и футбольные матчи для мальчиков, а бег, прыжки и игры для девочек, вот почему их свободное время в полдень было недолгим.

Кроме детей в Турии, у которых есть время сходить домой на обед, дети, чей дом находится далеко, могли справиться со своими желудочными проблемами только сами. К счастью, с расширением влияния Академии и увеличением числа студентов, учителей, охранников и другого персонала, торговцы и уличные торговцы увидели возможности для бизнеса. Они открыли магазины в специально отведенном месте за пределами школы, чтобы продавать папирус, канцелярские принадлежности, одежду, еду… а самым известным стал небольшой ресторан, построенный здесь женой архонта, Хейристойей, так как они обеспечивали студентов обедом по низкой цене. А самой популярной едой среди студентов в последнее время стала недавно появившаяся булочка с масляным кремом. Каждый день ученики и даже учителя выстраиваются в очередь, чтобы купить ее, так что спрос превышает предложение.

Будучи одноклассницами в одном классе, Синтия и Джада вскоре стали хорошими подругами, и когда Синтия впервые пригласила ее к себе домой, Хейристойя отнеслась к ней с большим гостеприимством. Особенно после того, как она узнала, что Джада — приемная дочь Алексия, старого товарища Давоса, старшего центуриона первого легиона и государственного деятеля Сената (Алексий всегда жил в Амендоларе и не переезжал в Турий). Хейристойя каждый день радушно приглашала ее в дом на обед, и это гостеприимство сблизило их с Синтией как мать и дочь.

***

Дельта между рекой Крати и рекой Коскели первоначально была поселением для рабов Турии, местом сбора и хранения отходов для каменных и медных мастерских и местом для стирки. Здесь была не только плохая охрана, но и плохая экология, и в две реки ежедневно выливалось много отходов.

Перейти на страницу:

"Chen Rui" читать все книги автора по порядку

"Chen Rui" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гегемон Греции! (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Гегемон Греции! (ЛП), автор: "Chen Rui". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*