Ирландец (СИ) - Владимиров Алексей Владимирович (серия книг .TXT, .FB2) 📗
— Ой, надо дом закрыть, — пискнула она и умчалась обратно, чтобы вернуться спустя минуту.
К нам подъехал Роб и горестно вздохнул, глядя на нас. Хоть не стал лезть с вопросами, и за это я ему был благодарен.
Вскочив на лошадь, я помог Мэри забраться на своего скакуна, посадив ее перед собой.
— Там следы крови остались, — обратился я к Диме, который смерил меня задумчивым взглядом, а после обернулся и прокричал:
— Билли, убери все и догоняй нас, мы в сторону озера двинем.
— Хорошо, — ответил парень и, спрыгнув с коня, подвел его к забору, а после привязал и ушел в сторону дома.
— Отправляемся, — крикнул Дима-грек, махнул рукой — и наш обоз двинулся.
Мэри еще долгое время молчала, лишь дрожала и изредка всхлипывала.
— Нужно сделать небольшой крюк из-за нового груза, — со смешком произнес Дима-грек, после того как мы покинули черту города.
Ну да, надо избавиться от трупов, ведь долго они лежать в повозках не могли, жара делала свое дело. Мое представление об избавлении от такого «груза» было на уровне фильмов о диком западе, таких, как вывести тело в пустыню и бросить на съедение диким животным. Но как же я ошибался.
Перевалив через небольшой холмик, я заметил впереди гладь озера.
— Нам сюда? — поинтересовался я у рядом ехавшего Димы.
— Ага, — ответил он, не отводя взгляда от переливающейся на солнце ряби, идущей по озеру, к которому мы двигались.
Мы остановились у отвесного берега, усыпанного камнями и скальником. Дима не спеша осмотрелся вокруг, после чего закрыл глаза на пару секунд и втянул полной грудью воздух. Выдохнув, он слез с коня.
— А тебе что, персональное предложение требуется? — буркнул он мне, когда проходил мимо. — Мы ведь из-за твоей девчонки сюда приехали.
Аккуратно спрыгнув с лошади, я помог спуститься Мэри. Она стояла, будто чего-то опасалась, прячась за моей спиной. Дима это сразу подметил и ухмыльнулся.
— А неплохое место, — протянул я, чтоб хоть как-то разрядить обстановку, поскольку все вокруг молчали. — Может, искупаемся, а то эта жара меня доконает.
Вокруг была тишина, слышалось только дыхание лошадей и звук волн, что бились внизу под отвесным берегом.
— На твоем месте я бы этого не делал, — с ухмылкой произнес Дима. — Идем, поможешь. Девчонка пусть останется здесь, если у нее слабый желудок.
— Подожди здесь, — обратился я к Мэри и двинулся за Димой.
Поначалу я не мог понять, при чем тут слабый желудок, но в дальнейшем все осознал.
— Давайте, парни, выгружайте этих тварей, — приказал Дима.
Тут же сопровождавшие бойцы вытащили трупы убитых итальянцев и подтащили их к отвесному берегу.
— Ну что, сам это сделаешь? — все с той же ухмылкой произнес Дима-грек.
— Ты про что? — с недоумением переспросил я его и посмотрел на Роба, который стоял рядом.
— Ну, может быть, в Нью-Йорке это делают как-то по-другому, но мы работаем по старинке, — Дима достал спрятанный за спиной здоровенный нож, больше всего напоминавший тесак мясника, и, осклабившись, подошел к телам итальянцев.
Он присел на одно колено, всадил свой тесак в грудь одного из убитых и начал вскрывать его, словно консервную банку, до самого пупка.
К горлу мгновенно подкатил комок, и я еле сдержался, чтобы не оставить на берегу свой завтрак. Я глянул на Роба, тот стоял бледный, словно увидел привидение. По его взгляду можно было понять, что он тоже еле сдерживается.
У Димы-грека на вскрытие тела ушла пара секунд, по всей видимости, это он делал не в первый раз.
— Ну что, встали, давайте закидывайте в него камни, — глядя на нас, произнес Дима.
Мы с Робом, переглянувшись и сдерживая рвотные позывы, приступили к работе. Как только дело было сделано, один из бойцов кинул нам льняную веревку, и мы обвязали ей труп, так чтоб живот не разошелся.
— Ну, вот и славненько, — с улыбкой протянул Дима. — Давайте в озеро его. Мы с Робом взяли труп за руки и за ноги, раскачали и что было силы закинули его как можно дальше от берега. Тело тут же пошло ко дну.
— Теперь понял, что нужно сделать? — спросил Дима и протянул мне свой тесак, но тут вмешался в разговор Роб.
— У меня свой инструмент, — и он достал нож.
На это грек одобрительно хмыкнул и отошел в сторонку, чтоб наблюдать за происходящим.
Со вторым трупом сделали точно так же, отправив его ко дну. После чего я подошел к повозке и взял бутылку виски. Несмотря на жару, я сделал из горлышка несколько добротных глотков. После чего Роб выхватил у меня из рук бутылку и присосался к ней.
За всем этим, улыбаясь, наблюдал Дима. Возможно, он проверял меня и Роба, а возможно, этот тощий с аккуратно подстриженной бородкой парень просто псих. Но, после того как мы с Робом все сделали, бойцы сопровождения перестали на нас смотреть с недоверием.
Роб смочил вискарем нож и смыл кровь, после чего спрятал его обратно.
После нескольких глотков вискаря в голову ударил алкоголь. Я сразу почувствовал легкость, и напряжение, что было еще пару минут назад, как рукой сняло.
Дима-грек еще раз посмотрел под отвесный берег, чтоб убедиться, что трупы не всплыли, после чего вновь скомандовал отправляться, как на дороге показался одинокий всадник, присмотревшись, я узнал Билли.
Вернувшись к Мэри, я увидел на ее лице целую гамму чувств, она даже попятилась назад при моем приближении, но, совладав с собой, обняла меня и тихонько прошептала:
— Вы гангстеры?
Я чуть не ляпнул фразу, которая первой всплыла у меня в голове из одного культового фильма. Очень уж она была не подходящая ни к моменту, ни ко времени, да и не поняла бы она меня.
— Это всего лишь бизнес, — серьезно произнес я.
Я помог ей залезть на лошадь, а после сам вскочил на скакуна. На этот раз она более уверенно залезла, и мы отправились в дорогу.
Спустя некоторое время, когда действие алкоголя ослабло, я посмотрел на Диму и заговорил:
— А для чего нужно было это делать, не проще было…
— Не проще, — перебил меня Дима-грек. — В большинстве случаев трупы находят, потому что они вплывают из-за раздутого живота. А так о них позаботятся местные рыбешки и раки, они ведь тоже хотят кушать.
— А ты хорошо знаком с местной фауной, — произнес я, с иронией глядя на Диму.
Тот в ответ лишь ухмыльнулся с каким-то загадочным прищуром.
Этого взгляда мне хватило, чтобы понять, что не один труп он скормил местной фауне в этом озере.
Ехали мы медленно, поскольку дорога была неровная и при каждой кочке, на которую наскакивала та или иная повозка, слышался звон бутылок с дорогостоящим напитком.
Спустя какое-то время Мэри пришла в себя и даже немного освоилась. Начала оглядываться по сторонам, нежно прижимаясь ко мне.
— Почему ты так ненавидишь итальянцев? — спросил я Диму-грека. Поскольку ехать в тишине было утомительно, а ворковать с Мэри не самое подходящее время и место.
— Есть за что, — мгновенно оскалился Дима, а глаза его остекленели.
— Хм, — буркнул я себе под нос. — Ненависть не может возникнуть на пустом месте. Я вот ненавижу коренных, поскольку эти ублюдки убили мою мать, едва мы только сошли с корабля, на котором приплыли в Америку. Возможно, среди коренных есть и хорошие люди, но…
— Мало тут хороших людей, в основном одни шакалы, — перебил меня Дима и уставился на меня изучающим взглядом, будто увидел впервые! — Этой страной правят деньги. За деньги тебя готовы расцеловать в жопу те же коренные, несмотря на то что ты ирландец. А если у тебя нет денег, будешь умирать с голоду, и хрен тебе кто подаст и старую засохшую корку хлеба.
— Я так полагаю, есть конкретный пример? — мирным тоном произнес я.
— Есть, — чересчур резко ответил Дима.
Пару минут мы ехали в тишине, я не рискнул дальше расспрашивать Диму, не стоит такому человеку лезть в душу.
Только цокот копыт и скрип телег нарушали повисшую тишину.
— Хороший ты парень, Джон, — вдруг произнес Дима. — Вон девчонке помог, которая тебе никто, даже не испугался того, чем это может обернуться. Эх, если бы кто-то помог моей семье, все могло бы быть по-другому, — на одном дыхании произнес Дима.