Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Аналогичный мир (СИ) - Зубачева Татьяна Николаевна (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Аналогичный мир (СИ) - Зубачева Татьяна Николаевна (читать книги онлайн полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Аналогичный мир (СИ) - Зубачева Татьяна Николаевна (читать книги онлайн полностью txt) 📗. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Старческий склероз, — понимающе кивнул Андрей. — И этот… как его? Маразм, вот! Бывает.

Крис так хохотал, закрыв лицо ладонями и раскачиваясь, что едва не упал со стула. Эд обиженно надувал губы, но всё-таки рассмеялся со всеми.

— Сам виноват, — наконец отсмеялся Аристов. — Всё твердишь, что старик. Вот все и поверили.

— Выучили слова всякие, — ворчал Эд. — Учёные… мочёные…

— А тебе кто мешает учиться? — ухмылялся Андрей.

— Он своё и так доскрипит, — поддержал Крис. — Не лезь к старику, малец.

— Да ну вас… Учатся они… Как же! Андрей вон по-русски как знал два слова, так третье не выучит. Два скажет, на третьем застрянет.

— Крис много по-русски знает. Полчаса говорить может.

— Не говорить, а ругаться, — вздохнул Крис и улыбнулся. — Но меня понимают.

— А ты? Всё понимаешь? — спросил Аристов.

— Когда медленно говорят и… о несложном, ну, о том, что я и так знаю, то я почти всё понимаю. И сам могу сказать. Почти всё.

— А вы, парни? — Аристов посмотрел на Андрея и Эда.

— Ну-у… — замялся Эд. — Ну, не то, чтобы всё…

— Ну, кое-что, конечно, — неуверенно кивнул Андрей.

— Учи язык, Андрей, — усмехнулся Крис и медленно, тщательно подбирая слова, заговорил по-русски: — Имя русское, надо уметь говорить. Твой сержант приедет, а ты говорить не умеешь. Тебе стыдно, ему обидно, — и посмотрел на Аристова.

Тот с улыбкой кивнул.

— Молодец, — сказал по-русски и перешёл на английский. — Всё правильно сказал. И слова все на месте, и по смыслу ни одной ошибки.

— И чего это он наболтал? — Андрей обиженно смотрел на Криса. — Чего это он мне сказал, доктор Юра?

— Сейчас повторю, — усмехнулся Крис.

— А я понял, — сказал Эд.

— Так переведи, ну? Не можешь?

— Могу, — Эд пересказал слова Криса по-английски. — Ведь ты это сказал, так?

— Так, — кивнул Крис. И добавил: — Почти.

В дверь постучали. Парни обернулись, недоуменно переглядываясь.

— Входите, — улыбнулся Аристов.

— Я убирать пришёл, — в кабинет вошёл полунегр-полуиндеец в синем халате. — Смотрю: свет из-под двери. Добрый вечер всем.

— Добрый вечер, Люк, — кивнул Аристов.

Кивнули и парни. Люк ловко подвинул Андрея и сел рядом с ним.

— Крис опять хвастается, что по-русски лучше всех знает, да?

— Я не хвастаюсь, но что знаю, то знаю. А что лучше всех… это ты сказал, а не я. Как там парни?

— Эти трое-то? Дрыхнуть завалились, — Люк подмигнул. — В душ сходили и в отруб.

Все рассмеялись.

— Перетрухали парни, конечно, — отсмеялся Люк.

— Себя вспомни, — посоветовал Эд. — Тебя когда привезли, ты уже горел вовсю, а туда же…

— Не, я побитый был сильно, а горел слабо.

— Ага, враскорячку в побег рванул.

— Ты что, умнее был? — огрызнулся Люк, но тут же улыбнулся. — Крис, ты уже покупкой похвастался? А то я так и не видел.

— Забыл совсем, — рассмеялся Крис. — Только рот открыл, как эти трое приехали, ну, и закрутился.

— Так давай, показывай, — подался вперёд Андрей. — Чего ещё купил?

Крис вытащил из кармана плоский кожаный футляр на молнии.

— Чего это? — протянул руку Эд. — Ну-ка…

— Не лезь, — Крис медленно расстегнул молнию и раскрыл футляр.

— Ух ты-и!! — восхитился Люк. — Полный!

— Конечно, полный, — кивнул Крис. — Иначе и не стоило, — и посмотрел на Аристова. — Надоело, что один на всех… как в Паласе.

Аристов кивнул, рассматривая маникюрный набор.

— Я на него давно глаз положил. Были и дороже, но там из-за футляра, а дешевле… там неполный. — Крис говорил не спеша, будто сам себя убеждал в правильности выбора.

— Всё своё хочешь иметь, — хмыкнул Эд.

— Я рассчитываю больше, чем на год, — резко ответил Крис.

— Ну да, тебе ж сколько? Двадцать три будет? Так это же два года, не больше, — зло улыбался Эд. — Поверил этим? Что и потом жить будешь?

— Я не верю белякам, — Крис аккуратно закрыл и спрятал футляр. — И никогда не верил. Мы не умирали, нас убивали, — он твёрдо посмотрел на Аристова. — Извини нас, доктор Юра, опять мы завели… Шар-ман-ка, — медленно выговорил он по-русски. — Так?

— Так, — согласился Аристов.

— Поздно уже, — Люк улыбнулся и встал. — Мне убирать надо.

— Верно, — встал Крис. — Пошли, парни. Спокойной ночи, доктор Юра.

— Спокойной ночи, — кивнул Аристов.

Парни попрощались и ушли. Люк деловито внёс ведро с водой.

— Я быстро, доктор Юра, — он улыбнулся. — Я не помешаю вам.

— Нет, Люк, работай спокойно, — Аристов быстро убрал бумаги в шкаф, навёл на столе порядок. — Я ухожу.

— Тогда спокойной вам ночи.

— Спасибо.

Аристов снял и убрал в шкаф халат. Вот и кончается день. Суматошный денёк выдался. Но как эта тройка разбередила парней?! Братья Слайдеры. До парней ещё не дошло, что те с фамилиями. Для наших пока имя, а не кличка — предел независимости. А тут…

Аристов не спеша шёл к жилому корпусу. Уже прохладно, осень. Как у парней много окон светится: не спят, обсуждают. И Трейси… интересная личность. С характером мужик, сразу видно. А вот как завтра будет, ещё посмотрим.

Без семи девять Фредди миновал госпитальные ворота. Часовой только кивнул, услышав фамилию доктора.

Утренний госпиталь был заметно многолюднее. Фредди то и дело ловил на себе удивлённые и любопытные взгляды встречных. Белые халаты поверх военной формы, голубых и зеленоватых костюмов, синие глухие халаты уборщиков и санитаров… а вот раненых почти не видно. Ну да, сейчас завтрак, обход… Вот и корпус. У входа на лестницу… Стол дежурной пуст. Заступают позже? Тем лучше.

Фредди легко взбежал по лестнице, поглядел на часы. Без одной девять. Вовремя. И постучал в уже знакомую дверь. Ему ответили по-русски, но Фредди счёл это разрешением войти и толкнул дверь.

Аристов поднял голову от своих бумаг и улыбнулся.

— О, военная точность. Здравствуйте.

— Здравствуйте, — улыбнулся Фредди. — К армии я никаким боком, но точность люблю. Извините, я вчера не представился. Фредерик Трейси. Можно Фредди. А вы?…

— Доктор Аристов, просто доктор, а можно и по имени. Юрий.

— Юри?

— Пожалуйста, — кивнул Аристов. На пульте селектора замигала лампочка, и он включил его. — Слушаю.

— Доктор Юра, это Крис. Мы идём.

— Опаздываете. Две минуты десятого.

— Бежим.

Аристов улыбаясь посмотрел на Фредди.

— Значит, пойдёте с парнями до конца.

Он не спрашивал, а констатировал факт, но Фредди счёл необходимым ответить:

— Налил — так пей, разве не так?

Аристов хотел что-то сказать, но, как и вчера, дверь со стуком распахнулась и в кабинет влетела многоголосая толпа.

— Доброе утро…

— Доктор Юра, мы вместе…

— Можно?

— Доброе утро, сэр…

— Мы, если что, рядом…

Аристов встал и вышел из-за стола.

— Доброе утро. Слайдеры, готовы? Роберт? Метьюз? Найджел? — спрашивал он, пожимая руки растерянно кивавшим парням. — Отлично. Остальные быстро решайте. Больше одного нельзя.

— Я пойду, — сразу сказал Крис. — Парни, согласны? — и, не дожидаясь их ответа, стал выталкивать остальных за дверь.

Аристов открыл шкаф, достал оттуда белый халат и протянул его Фредди.

— Возьмите. Так вам будет удобнее. А плащ повесьте сюда.

Слайдеры, оторопело смотревшие на Фредди, уставились теперь на Аристова. Фредди спокойно, будто ничего особенного не происходит, подошёл к шкафу, повесил туда шляпу, снял и повесил плащ и надел халат. С удовлетворением отметив про себя, что чуть коротковато и тесновато, но в принципе… ничему не помеха.

— Отлично, — кивнул Аристов.

— Вы… вы тоже идёте, сэр? — справился наконец с нижней челюстью Роберт.

Фредди твёрдо посмотрел ему в глаза, перевёл взгляд на остальных и слегка улыбнулся.

— Я должен быть уверен, что всё в порядке.

— Так, — спокойно сказал Аристов. — Сейчас заполнят на вас карты.

— Я готова, Юрий Александрович, — незаметно вошедшая в кабинет девушка с обожжённым лицом уже сидела за маленьким столиком.

Перейти на страницу:

Зубачева Татьяна Николаевна читать все книги автора по порядку

Зубачева Татьяна Николаевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Аналогичный мир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Аналогичный мир (СИ), автор: Зубачева Татьяна Николаевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*