Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » ЮнМи. Сны о чём-то лучшем 2 (СИ) - Лукин Андрей Юрьевич (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt, fb2) 📗

ЮнМи. Сны о чём-то лучшем 2 (СИ) - Лукин Андрей Юрьевич (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно ЮнМи. Сны о чём-то лучшем 2 (СИ) - Лукин Андрей Юрьевич (читать книги полностью без сокращений бесплатно txt, fb2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Дверь не скрипнет, не вспыхнет огонь,

Только слышно — на улице где-то

Одинокая бродит гармонь.

Господи, сколько же прекрасных песен было написано в те годы! А слова в них какие! Понять не могу, почему они мне тогда не нравились и казались чем-то старым и ненужным. Дураком был малолетним. Только сейчас до меня дошло, чего мы все лишились, когда после бабушкиной смерти перестали вот так собираться всей роднёй и петь эти песни. Словно что-то очень важное из жизни ушло насовсем, оставив в душах пустоту и ощущение невозвратной потери.

— Хороший у вас голос, Вероника Анатольевна, — похвалил я. — Вам бы на сцене петь.

— Куда уж мне, — отмахнулась секретарша. — Возраст уже не тот. А для души я и так спою, за столом вот или на свадьбе у сына, когда он наконец надумает. Он в Минске сейчас. Мы оттуда родом. Слышала что-нибудь про такую далёкую страну Белоруссию?

— Няма того, что раньш было, — тихонько пропел я, вспомнив одну из маминых любимых песен. — Няма того, что раньш было-о-о. И тольки надпись "Вераника". И тольки надпись "Верани-и-и-ка".

— Ну да, — вздохнула Вероника. — Могла бы и не спрашивать. Ты, Юнка, если свой ансамбль задумаешь собирать, называй его сразу — "Корейские песняры".

— Это будет звучать примерно как "Хангуге касу", — перевёл я.

— Да уж, звучит не очень. И как вы только языки себе не ломаете, эти ваши корейские хангуги выговаривая?

— Так же как и вы, выговаривая трудновыговариваемые и сложнопроизносимые словообразования, такие как, например, "человеконенавистничество", "переосвидетельствование" и "защищающихся".

— Я смотрю, тебе палец в рот не клади. Ох, и трудно, наверное, с тобой твоему начальнику.

— Он уже почти привык.

И тут я смотрю, а менеджер мой что-то совсем закручинился, плечиками поник, даже варенье больше не ест. Слишком много грустных песен ей, видимо, пришлось прослушать. Подошёл тогда к синтезатору, наиграл простенькую мелодию, а припев, тут же на ходу переделав, пропел:

Милая ЁнЭ,

Солнышко Кореи,

Не грусти и мне

Улыбнись скорее.

ЁнЭ, конечно, сразу разулыбалась, а Ольга Александровна ахнула:

— Ты и Визбора знаешь?

— Я много чего знаю и умею, — говорю. — Только крестиком вышивать ещё не научилась. Спасибо вам за всё, за приют, за ласку. Но пора и честь знать. Время позднее, а нам ещё до дома добираться.

— Юна, не волнуйся, с водителем я договорился, вас довезут, — сказал Александр Сергеевич. — И ещё раз тебе спасибо. Только что звонили из Владивостока, Сергуня наш уже там.

— Пироги не забудь, — спохватилась Ольга Николаевна. — И мы вам там ещё кое-что положили. Будет тебе небольшой сюрприз.

— Ты уж не забывай нас, Юнка, — обняла меня Вероника, прижав к своему большому бюсту. — Заглядывай как-нибудь. Посидим, ещё что-нибудь споём.

Мы ехали по вечернему Сеулу, а у меня было такое чувство, словно я дома побывал. Нет, как хотите, а в Москву я в следующем году всё же слетаю. И ЁнЭ с собой обязательно возьму.

Тут она наклонилась к моему плечу и тихонько спросила:

— Юна, скажи честно, ты русская?

— Ну что ты, онни, какая же я русская. Я чистокровная корейская идолица, — сказал я и пропел про себя хриплым голосом Михаила Боярского: "И никуда, никуда мне не деться от этого…"

Блин, у меня в голове что-нибудь кроме песен ещё осталось?

* * *

Чат, который не спит в России.

(***) — У меня даже слов нет. И это корейский айдол? Да ну нафиг! Так не бывает.

(***) — Вот это и есть настоящий айдол. Точнее — артист. Не смазливая мордашка, умеющая в такт музыке двигать руками-ногами, а всесторонне развитый человек, приобщённый к мировой музыкальной культуре. Это, если что, не я сказала, а моя мама. Она в консерватории теорию музыки преподаёт.

(***) — Повезло Маринке. Не только в Корею к родакам съездила, ещё и с самой Агдан познакомилась и даже на её концерте побывала. Пусть даже и на таком вот, застольном. Видюху крутую сняла. Автографами разжилась. Мало кто может такой удачей похвастаться.

(***) — Раньше такие концерты называли квартирниками. А так как этот был в посольстве, то его можно назвать посольником.

(***) — Посольник с рассольником!

(***) — Почему везёт всегда другим? Почему всё интересное происходит не здесь, а вечно где-то там? Несправедливо!

(***) — В России у этого видео уже несколько тысяч просмотров, а в Корее фанаты, говорят, до сих пор понять не могут, что это такое было, и как к этому относится.

(***) — Очень правильно в Корее к этому относятся. Могу подтвердить. Я сама из Сеула, а сейчас работаю в Москве. Мои друзья пишут, что фанаты очень гордятся тем, что Агдан знает так много хороших русских песен. Не хочу никого обижать, но один парень спросил: есть ли в России знаменитые певцы, которые могут спеть хотя бы несколько корейских песен?

(***) — Тут и спрашивать нечего. Нет у нас таких. Агдан может быть только одна.

(***) — Хочу вот что сказать. Дело в том, что мы тоже считаем Агдан своей. Она нам не чужая. Она — тот человек, который объединяет обе наши страны. И это здорово. Благодаря её таланту многие в России узнали и полюбили Корею. Я даже прочитал, что в этом месяце авиабилетов в Сеул продано больше, чем за два прошлых года. Причину, думаю, объяснять не надо.

(***) — Кстати, любопытный факт. Среди российских поклонников Агдан примерно около трети — это люди старше сорока лет. Каково?

(***) — Ну понятно, песни-то она пела ещё те, старые. Можно сказать, бабушкины.

(***) — И между прочим, пела очень хорошо. Моя мама это видео уже третий раз пересматривает.

(***) — Интересно, она всерьёз говорила, что в следующем году в Москву собирается?

(***) — Почему нет? Только вряд ли это будут гастроли. Но всё равно шансов встретить её на Арбате — ноль целых ноль десятых.

(***) — А жаль.

* * *

Исправительное учреждение "Анян". Утро

Сон такой хороший приснился, а на душе после него до того тоскливо, что на окружающий мир просто смотреть не хочется. Обрыдла мне эта Корея донельзя, всё вокруг обрыдло, домой хочу, в Россию, которую я из-за каких-то долбанутых террористов навсегда потерял.

Песня ещё эта, про далёкую Родину. Разбередила всего, выбила из колеи. И в самом деле словно про меня написана. Я тут и вправду, как разведчик под чужой личиной. Причём настолько чужой, что разоблачение не грозит. Только от этого не легче. Правда, и цель у меня не такая, как у Штирлица. Меня-то правильнее АнтиШтирлицем называть. Он ведь изображал немца, чтобы помочь нашим победить Германию, а мне приходится быть кореянкой, чтобы наоборот — этой Корее хоть в чём-то помочь. А она, гадина такая, понять этого не может, сопротивляется изо всех сил, даже в тюрьму меня упекла под радостный вой хейтеров. Вот и помогай таким после этого. Зла не хватает, честное слово.

Ладно, хватит кукситься, товарищ АнтиШтирлиц. Будем жить! Сожмём зубы и вперёд. Никто за нас наше дело не сделает. Файтин!

(서른한번째꿈) Сон тридцать первый. Прекрасная страна

Сон Серёги Юркина

Встревоженная ГаБи перечитывает только что полученное сообщение, затем берётся за телефон.

Перейти на страницу:

Лукин Андрей Юрьевич читать все книги автора по порядку

Лукин Андрей Юрьевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


ЮнМи. Сны о чём-то лучшем 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге ЮнМи. Сны о чём-то лучшем 2 (СИ), автор: Лукин Андрей Юрьевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*