Люди войны (ЛП) - Шеттлер Джон (книги полные версии бесплатно без регистрации .TXT) 📗
Находящийся на борту «Акаги» капитан Ёсида слышал безумные крики пилотов, атакующих вражеские самолеты. Когда все закончилось, он услышал:
— Враг отходит. Четырнадцать целей сбито! Малый остаток топлива, возвращаемся на базу.
Люди на мостике «Акаги» ликовали, пока кто-то не крикнул «Банзай!». Услышав это, капитан Ёсида резко повысил голос.
— Мы не будет приветствовать смерть наших врагов, и не будет делать того же, когда наши собственные братья падут в бою.
Он оценил ситуацию, понимая, что вскоре ему потребуется поднять второе звено JF-35, и вскоре персонал мостика занялся делом, а руководитель полетов доложил о готовности. Ёсида подошел к радару и указал пальцем на один из объектов.
— Это KJ-2000?
— Так точно, сэр. Он держится там на высоте 12 000 последний час.
— Гони его оттуда. Направь второе звено F-35.
Ёсида хотел выбить противнику глаза, лишив его обзора и гарантированно безопасно подвести свою оперативную группу к островам Сэнкаку, но было слишком поздно. Китайцы давно определили их координаты и готовились сделать японцам смертоносный сюрприз.
— Сэр, цель высокоскоростная высотная, профиль баллистический, курсом на корабль! — Поднял тревогу оператор РЛС.
Сражение разгорелось с новой силой. Китайцы бросили в бой второе соединение истребителей, фиксируя внимание противника на воздушном бое над островами. Но в это же время высоко над ними в космическом пространстве, американский разведывательный спутник внезапно передал Тихоокеанскому командованию в Гонолулу на Гаваях предупреждение о запуске баллистических ракет. В то время, как корабли вели бой на море, а самолеты кружили в смертоносном танке в небе, китайские лучники дали залп баллистическими ракетами малой дальности «Дун Фэн-12С» и их старшими братьями, смертоносными «Дун Фэн-21». Они были названы в честь восточного ветра, по поверию, служившего предвестником чего-то полезного, и этот ветер принес огненный дождь на зазевавшегося противника.
Они шли на корабли Ёсиды на скорости Мах 6 на терминальном участке, и их было чрезвычайно трудно отследить и поразить. Имея в своем распоряжении всего несколько секунд, Ёсида отдал приказ выпустить противоракеты SM-3, имевшие жуткую скорость в Мах 8. Четыре ракеты стартовали, но приближающиеся цели были обнаружены слишком поздно и на перехват оставалась всего одна попытка. Пять из шести китайских ракет первого залпа дошли до района целей и две из них выполнили свою задачу.
Первая была оснащена электромагнитной боевой частью, предназначенной для выведения из строя электроники противника. Вторая несла обычную бронебойно-фугасную боевую часть, ударившую в палубу невезучего вертолетоносца «Хьюга», пройдя перед взрывом до нижней части корпуса. Взрыв боеголовки, дополненный взрывом вертолетов, готовящихся к вылету, и боеприпасов имел катастрофические последствия. «Хьюга» получил смертельный удар, завалился на правый борт, опрокидывая в море оставшиеся вертолеты, и затонул за несколько минут.
Хотя «Хьюга» не был настоящим авианосцем, он был близок к таковому, будучи третьим кораблем во 2-м вертолетоносном дивизионе, состоявшим из него, «Акаги» и «Кага». Ни один авианосец в мире не был потоплен с тех пор, как японский авианосец «Амаги» ушел на дно гавани Куре 24 июля 1945 года [64]. Ужасная судьба «Хьюга», ушедшего в воды Восточно-Китайского моря, была страшной ценой за безжизненные утесы, которые Япония так стремилась защитить.
Капитан Ёсида в шоке и смятении смотрел в сторону кормы, наблюдая, как «Хьюга» загорелся и опрокинулся буквально за несколько минут. Теперь ситуация стала намного серьезнее, чем была тогда, когда он приказал поднять первое звено JF-35. Теперь сражение затронуло его соединение непосредственно — ракеты нашли его в открытом море. Он предполагал возможность этого, но не рассматривал ее всерьез. Теперь же китайцы потопили один из его кораблей одной баллистической ракетой. Он знал, что системы, направившие ракету к цели, висели сейчас в безвоздушном космическом пространстве над ними, причем важную роли играла система спутниковой навигации.
Если «инцидент» действительно перерастет в полномасштабную войну, с этим нужно было что-то делать, однако у Японии не было никаких средств противоракетной обороны, которые могли бы поразить вражеские спутники. Эту задачу предстояло возложить на американцев, обязанных защищать Японию по договору с момента окончания Второй Мировой войны. Но если американцы вмешаются, подумал он, то как скоро вмешаются русские?
Ёсида не мог не думать об этом. Электромагнитная боеголовка вызвала дополнительные трудности, хотя и не сработала должным образом. Вышел из строя ряд незащищенных систем, однако основная электроника выдержала и продолжала функционировать. Тем не менее, ее оказалось достаточно, чтобы вызвать некоторые сбои, и потеря «Хьюга» стала мощным ударом по моральному состоянию экипажа.
Он угрюмо посмотрел на персонал мостика, подчеркивая урок, который преподнес им ранее.
— Кто теперь хочет порадоваться смерти наших врагов? — Его темные глаза перемещались от одного офицера к другому. — Это лишь начало. Если война придет в наш дом всерьез, поверьте мне, никто из вас не найдет ее желанной гостьей.
Ёсида пока этого не знал, но незваный гость уже постучался в дверь на заднем дворе Японии. Первый порыв смертоносного «восточного ветра» был лишь предвестником бури. Китай глубоко зарылся в свою землю, выкапывая кости предыдущих поколений, чтобы построить удивительную сеть, состоящую из более чем 3 000 миль подземных туннелей и укрепленных бункеров. Тихоходные мобильные пусковые установки двигались по темным туннелям, приближая событие, планировавшееся уже давно.
В считанные минуты Китай вывел смертоносный поединок вокруг островов на новый уровень. То, что начиналось в возможного боя нескольких небольших подразделений морских пехотинцев, вскоре переросло в масштабное воздушно-морское сражение, а затем и в стратегический удар по базам, имевшим наиболее важное значение для любых японских операций в регионе. Единственной спасительной милостью было то, что пока не было задействовано ядерное оружие. Обе стороны все еще «боксировали в перчатках», и «правила» боя все еще усердно соблюдались.
Китай был не готов к решимости и жестокости, с которой японцы отреагировали на их попытку занять острова Дяоюйтай, и оказались побиты в честном поединке на корабля, самолетах и ракетах над глубоким синим морем. Тем не менее, чтобы победить их, японцы бросили в бой свои лучшие силы в регионе. Ставки стали гораздо серьезнее, и китайцы обещали намного более грозный ответ, чем краткий бой и последнее китайское предупреждение. Они смело зашли с козыря, чего никак не ожидали в самом начале игры ни японцы, на аналитики в Гонолулу, следящие за происходящим через свои спутники КН-11, и что было намного большим, чем ограниченный инцидент на море.
Капитан Ёсида мог претендовать на пиррову победу, но это сражение было не более чем игрой теней на стене, имя целью лишь отвлечь внимание противника. В тот же день первые ракеты большой дальности DF-21 ударили по Окинаве, и их маневрирующие головные части обрушили град зажигательных и фугасных поражающих элементов на японскую авиабазу Наха. База ВВС США в Кадена была пока избавлена от этой участи, оставалась в списке целей. Это был тонкий сигнал американцам — держитесь подальше, и мы не станем с вами ссориться. Сражение, начавшееся с высадки десантного отделения на далекий пустынный остров в Тихом океане, закончилось ударом баллистический ракет по территории Японии странным эхом последней Великой Войны. Однако мысли капитана Ёсиды были поистине пророческими. Это было только начало.
Тревожные часы начали громко тикать, а ситуация подходила все ближе к неуправляемому хаосу. Через несколько минут после удара раздались звонки «тревожных телефонов» на столах по всему миру, от Пекина до Владивостока, Гонолулу и Вашингтона.