Заговор (СИ) - Старый Денис (читать книги онлайн бесплатно полностью .txt, .fb2) 📗
— Господин вице-адмирал, я имею честь атаковать английский флот, собираетесь ли вы в должной и предписанной договорами между нашими странами мере участвовать в сражении? — задал прямой вопрос адмирал Фишер.
Вице-адмирал Ханыков молчал. Он хотел славы, вернее, многие офицеры его эскадры жаждали показать, что не лыком шиты и что грандиозные победы адмирала Ушакова в Средиземном море — это закономерность для всего русского флота. Но Англия… Эта страна казалась недосягаемой в морских делах. И пусть датский флот был силен, но явно не настолько, чтобы побеждать англичан.
— Я жду от вас ответа, — после затянувшейся паузы сказал Фишер.
— Вы не можете на флагмане русского корабля что-либо требовать, — нервно проговорил Ханыков.
У него нет выбора. Дания присутствовала на Петербуржском Конгрессе, несмотря на то, что дела на юге Европы, которые, прежде всего, решались в Петербурге, не касались этого северного государства. Но, на фоне политического грандиозного успеха России, наследник русского престола Александр Павлович пошел и на более глубокое соглашение с Данией. Однако, когда драгоценные и стоящие больших денет, самопишущиеся перья скребли по бумаге, выписывая вензеля росписей, мало кто думал, что возможна ситуация, что уже через пару недель англичане решатся напасть на русского союзника.
— Я отправляюсь на свой флагман, чтобы выдвигаться. Если вы не следуете за мной, то не мешайте! А еще я отправлю в Копенгаген вести о нарушении вами договоренностей, — сказал адмирал Фишер и направился на выход из капитанской каюты, где происходил разговор.
Душевные терзания раскалывали сердце Ханыкова. Он не хотел, очень не хотел воевать, но и пойти под суд не стремился. Отказ воевать в нынешних обстоятельствах — это по-любому суд, да еще и с большим позором. Его просто размажут без сантиментов, император Павел может и казнить за такую, внешне выглядящую, трусость.
— Я следую за вами! — сказал вице-адмирал.
— С вас правая формация, — сказал Фишер, который, как старший по званию, брал командование сражением на себя.
Через час объединенный русско-датский флот шел на сближение с английским.
Датский адмирал спешил приблизиться к отмели Миддельгрум, где ранее снял вехи, определяющие глубины. Это датчане хорошо знали фарватер и не должны были сесть на мель, а вот англичане корабли могли и заблудиться. Как, впрочем, и русские, потому Фишер и размещал русскую эскадру подальше от этой ловушки. А еще датчане, имея много кораблей, но испытывая крайний недостаток команд, поставили вдоль берегов корабли, почти лишенные такелажа, на якоря, в качестве только лишь стационарных батарей.
Первыми бой начали англичане. Нельсон, используя выгодный ветер, пусть даже избыточный, вылетел стремительно на центр датского флота. Англичане и датчане смешались, и практически начались дуэли, в ходе которых неизменно выигрывали английские канониры. Датчане были настроены решительно, но их выучка была намного слабее. А в условиях большой качки разница в мастерстве канониров была еще более существенной.
Русские бездействовали. Удар во фланг англичан, которые несколько подставлялись под русских и только лишь начинали выставлять заслон, мог бы иметь существенный успех, тем более, что русские канониры, может, и уступали английским, но в последнее время этот разрыв в профессионализме сильно сократился, тем более, когда английский флот стал комплектоваться на скорую руку и так же, как и датчане, испытывать недостачу кадров.
Вице-адмирал Ханыков медлил и Горацио Нельсон принял нерешительность русского флотоводца, как фактор, который можно использовать в принятии решений
Английский адмирал перенаправил удар, второй накат своего флота, чуть подальше от русских, чтобы не спровоцировать их вовсе. Это было несколько ошибочным решением. Часть английских кораблей сели на мель и превратились в мишени. Теперь датские фрегаты имели возможность подходить с носа или кормы к застрявшим кораблям и расстреливать их. Работали и стационарные батареи, в которые была превращена часть датских кораблей.
Адмирал Фишер стоял на капитанском мостике своего корабля и крутился в разные стороны сквозь ледяной дождь, стремясь рассмотреть пространство, занятое сражением. Периодически он смотрел в сторону англичан, которые частью сели на мель и уже пять английских кораблей застряли. После датчанин наводил подзорную трубу вправо, наблюдал, как грозно стоят в боевой формации русские корабли. Грозно стоят, но ничего не предпринимают.
А в это время в рядах русской эскадры все больше росло недоумение.
— Ваше высокопревосходительство, почему мы не ударим по неприятелю? — спросил вице-адмирала капитан линейного корабля «Всеволод».
Капитан 1-го ранга Николай Андреевич Бодиско не понимал, почему русская эскадра бездействует. Не то, чтобы Бодиско так сильно хотел воевать и ратовал за бескомпромиссное сражение, но и полное ничего неделание уже начинал считать уроном для своей чести. Ну, хоть маневрировать нужно, показывать свое присутствие, а то уже ветер начинает сдувать русские корабли в сторону.
— Исполняйте свою службу, господин капитан! — нервно сказал вице-адмирал, понимая нелепость приказа.
Что исполнять, если приказов нет? Как служить, если командующий саботирует службу?
— Отдайте приказ! — практически потребовал Бодиско.
Как эскадре возвращаться домой в марте? С каким позором? Расформируют же, пришлют капитанов со Средиземного моря, где русские же моряки демонстрируют силу и выучку.
— Сражайтесь! — нехотя сказал Ходыков.
Уже скоро русские ударили по англичанам. Однако, удар был запоздалым. Нельсону удалось выстроить линии кораблей, которые встречали левыми бортами русские линкоры и фрегаты. Начались дуэли. Англичане с большим удивлением понимали, что даже с напряжением сил, они лишь незначительно опережают русских в скорости перезарядки, а в показателях меткости канониров, так и вовсе наравне с русскими.
На участке англо-русского противостояния уже через двадцать минут после начала атаки Ходыкова, горели или были изрешечены, словно сито, три английских фрегата и один линкор. Русский вице-адмирал к этому времени уже потерял один линкор и фрегат, а еще три фрегата, скорее всего, не в состоянии в должной мере передвигаться.
Но более ожесточенными местами сражения были те, где датчане продавливали англичан. Шла упорная борьба, до половины датских кораблей получили критические повреждения, не менее двенадцати английских кораблей также потеряли боеспособность и выходили, если это получалось, из боя.
Имели место пять абордажных сражений, где ни одна команда не сдавалась, а билась до последнего. Такие бойни были еще страшнее, чем обстрелы. Палуба представляла собой ледяной каток. Все построения, тактические наработки абордажного боя — все стало неважным. Только удача могла способствовать победе. Но эта дама, Удача, сегодня отдыхала для всех сторон сражения. Крови было столько, что и море должно было поменять цвет. Даже сдаться не получалось в таких условиях.
Адмирал Нельсон ловил себя на мысли, что какой иной флотоводец, даже английский, уже стал бы выводить из боя корабли. Слишком большие потери, слишком значительная неопределенность итогов боя. Но он не мог сдаться. И вот английский адмирал приказал вывесить флажки, чтобы показать, что пора начинать действовать иначе.
Пока английские корабли, вытянувшись вдоль датской и русской линий, продолжали перестрелку, Нельсон во главе малой специально выделенной для такой тактики эскадры, стал проникать в гущу сражений, быстро окружая отдельный датский корабль и уничтожая его, после переходя к другому.
Датчане сопротивлялись, но когда русский вице-адмирал дал приказ русской эскадре выходить из боя и направляться в сторону прусских портов, у англичан высвободились корабли и упорное сопротивление датских воинов постепенно, но неуклонно превращалось в сущее избиение.
Англичане выигрывали сражение, безусловно. Но это была победа на грани, когда и Нельсон потерял треть своего флота. Много, Великобритания не успевает компенсировать потери в кораблях. Между тем, никто не обвинит адмирала в ненужном упорстве и потере большого количества вымпелов.