Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » В преддверии Перестройки (СИ) - Русских Алекс (полные книги .TXT, .FB2) 📗

В преддверии Перестройки (СИ) - Русских Алекс (полные книги .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно В преддверии Перестройки (СИ) - Русских Алекс (полные книги .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В номере достал свою прелесть из рюкзака, показал партнеру. Стафф был впечатлен.

— И ты ездил с такой ценностью?

— Более того, я с ней границу пересек. Уж так получилось, хотя очень боялся, что обнаружат при осмотре.

* * *

Накрылась курортная пятница. Все, что смог — рано с утра сбегать на пляж, окунуться в ласковую океанскую воду. А затем меня закрутили дела.

Трастовый банк оказался готов предложить кредит под весьма скромный процент, но выставил условие, об осмотре ордена тремя независимыми специалистами. Когда речь идет о больших деньгах, нужные люди появляются мгновенно. Уже к обеду все нужные специалисты оказались на месте, причем прилетели из Штатов. Дополнительно были вызвана парочка авторитетных ювелиров, осмотревших алмазы. Все камни оказались подлинными, никаких стразов.

Осмотр занял два часа, но специалисты вынесли единодушный вердикт — орден подлинный, и с большой долей вероятности принадлежал одной и великих княжон. Скорее всего, он был присвоен кем-то из охраны царской семьи. По мнению экспертов, стоимость раритета должна быть не менее трех миллионов долларов, несмотря на отсутствующие бриллианты. Но окончательную цену может показать только аукцион.

Конечным итогом стал договор. Банк выдает нашему фонду полмиллиона долларов под пять процентов годовых. Залогом служит орден. В случае если деньги не будут возвращены через год, раритет передается на реализацию с аукциона в Нью-Йорке. Из вырученных средств финансовое учреждение погашает свои затраты, а все, что сверху, поступает на счета фонда и мой личный.

В общем, с пятничным отдыхом, на который я вчера рассчитывал, не заладилось — практически весь день пришлось присутствовать в банке. Разве, что нас со Стаффом накормили обедом в близлежащем ресторане. Хотя чего банкирам скупится — они все равно все расходы в конечном итоге на нас перекладывают, в том числе и на гонорары приглашенным экспертам.

А вечером мы вылетели в Нью-Йорк. Несмотря на предстоящие выходные, нам нужно посетить издательство, а также договорится о создании радиопостановки.

Когда взлетали, я с такой грустью посмотрел на огни острова, остающегося внизу. Так хотелось тут недельку потусоваться. У нас в Магадане о теплом море можно только мечтать. Эх, придется купаться в бассейне у дяди Фомы, пока я на Аляске буду жить.

Во время полета Стафф читал первую книгу о «Гарри Поттере». Имя юного волшебника я менять не стал, тем более что оно для англоязычных стран довольно обыденное, почти как у нас Сидоров. И даже не только для англоязычных. Помнится, попадался мне в интернете скан приговора из 20-х годов, в котором говорилось, что «Гр. Поттер приговаривается к расстрелу, как Соввласти врага авантюриста». Я, правда, подозреваю, что «Гр.» — это сокращенное слово «гражданин», но кто его знает, может, этот «Гр.» таки был Гарри?

В преддверии Перестройки (СИ) - nonjpegpng_7975a6b0-8ee5-4e91-b602-d4b2578e8b2b.jpg

— Мне кажется, это слишком сложно для ребенка. Почему бы философский камень не изменить на магический [4]? Да и вообще, будут ли это читать дети? — отвлек меня от мыслей бизнесмен.

Знакомое дело, Роулинг тоже несколько лет пыталась пристроить рукопись, получая отказы. Не верили издатели в коммерческий потенциал книги. Собственно, так частенько бывает с культовыми произведениями.

— Будут читать и еще как, — уверенно заявил я, — Кто же из детей не хочет стать могучим волшебником, преодолев все препятствия, и в первую очередь хулиганов из собственного класса?

— Да? — хмыкнул партнер, — Но как доказать это издательству?

Не верит, а зря.

— Мы можем провести очень простой, но действенный эксперимент. Нужно будет вручить, скажем, первые три главы книги детям сотрудников издательства. В возрасте, скажем, от одиннадцати до четырнадцати. Естественно, тем, кто любит читать. И потом выслушать их мнение — хотят ли они увидеть эту книгу в полном объеме или нет.

— Считаешь, что захотят?

— А давайте просто проверим? И проверять нужно именно на детях директората издательства. Так будет куда нагляднее. Уж своим-то родным отпрыскам придется поверить. Да они и жизни потом папашам не дадут, требуя предоставить им книгу.

Стафф засмеялся, видимо, представив себе предлагаемую диверсию по отношению к своим партнерам.

— Интересный ход. Не боишься, если я предложу так поступить?

— Даже настаиваю именно так и сделать.

Бизнесмен хмыкнул и вновь погрузился в чтение, но, как мне показалось, с уже большим энтузиазмом.

В «Большом Яблоке» прямо с колес пришлось окунуться в решение массы вопросов. Сначала разобрались с «Марсианином» — передал его на вычитку. Англоязычный вариант специально сделан так, чтобы подчеркивалась международность экспедиции. И все идеологические клише, внесенные по требованию издательства в советскую версию, убраны. Все равно ведь удалять пришлось бы.

С «Поттером» руководство издательства сначала носом крутило, но Стафф предложил по моему совету создать контрольную группу из нескольких десятков юных читателей. Специально первые три главы были отпечатаны брошюрой в количестве сотни экземпляров. Расходы на них копеечные, но я специально попросил Стаффа для меня пять экземпляров оставить. Ну, а чего — они лет через десять огромных денег будут стоить, с аукциона продам.

Количество детей в испытательной группе расширили, включив в нее кроме чад сотрудников издательства, еще юных читателей из местных библиотек. Руководство было уверено, что утрет лицо Стаффу, а я только посмеивался, глядя на их убежденность.

Еще я предложил создать пробный аудиоспектакль по «Поттеру» из трех серий и запустить его в эфир в «детское время». Посмотрим, зайдет ли он аудитории.

Мой агент занялся кастингом исполнителей для аудиоверсий. Пришлось вмешаться для подбора голосов ведущих актеров, причем, я на оригинальную английскую озвучку фильма ориентировался. Также я взялся за музыкальное сопровождение. Пришлось нанимать профессионального композитора, с его помощью удалось создать основную тему для «Пиратов» и для «Гарри», также я еще несколько тем из «Поттера» припомнил. Ну, а чего задорого заказывать музыку, если она уже есть в моей голове? Тут и экономия, а, кроме того, все уже проверено, пусть и в другом мире. А авторство я на себя оформил, точнее на свой псевдоним Garry A. Reen.

Казалось бы, не так и много дел, но с утра до вечера я был полностью занят. Единственное, что смог, вырвался на час, чтобы посетить Эмпайр Стейт Билдинг. Место культовое, с него весь Нью-Йорк можно осмотреть. Была и еще одна причина взлететь на лифте на 86-й этаж, на обзорную площадку. Вспомнил про культовый фильм «Неспящие в Сиэтле» [5]. Я не особо люблю мелодрамы, но из американских мне нравился, кроме упомянутой ленты, еще «День сурка» [6].

В преддверии Перестройки (СИ) - nonjpegpng_132eb1bb-00e0-401c-b194-f1025a8cdc6f.jpg

Была у меня идея, написать к этим фильмам сценарии, но тут засада — я не знаю, когда появились идеи данных лент. Не исключено, что оригинальные тексты уже лежат в загашниках кинокомпаний. Не буду рисковать, тем более, что у меня и так есть, что писать.

Ну, вот, а тут и срок, данный юным читателям на ознакомление с началом книги о юном волшебнике, подошел. Им и дали-то всего два дня, потому как даже для детей объем был небольшой, да еще и выходные. Я, конечно, пропустить эту встречу не мог, а потому вместе со Стаффом в нетерпении отправился в издательство.

Глава 2

Добрый город Чикаго

Ребятишек собрали в снятом на день конференц-зале. Вот только вместо запланированных человек 50–80 заявились добрых триста сорванцов, многие из которых сопровождали родители. Крик, ор, шум, беготня. Кто-то очень умный из руководства издательства во время раздачи брошюр посоветовал поделиться книжками с приятелями или прочитать их с одноклассниками. И он был услышан, тем более, вход на собрание был заранее объявлен свободным.

Перейти на страницу:

Русских Алекс читать все книги автора по порядку

Русских Алекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


В преддверии Перестройки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге В преддверии Перестройки (СИ), автор: Русских Алекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*