Черный проводник - Конторович Александр Сергеевич (чтение книг .TXT) 📗
– Приношу дань уважения вашим талантам, господин подполковник! – произнес Огано. – Не могу не выразить своего восхищения тем, как ловко вы управляетесь со всем этим сбродом!
– Что делать, господин майор? Я в этих краях уже давно… Других, более пригодных для наших целей, помощников тут нет. Остатки же русских казаков – совершенно неуправляемы. Тем более, что о каком-либо сотрудничестве с нами они и слышать не хотят. Приходится работать с этими… – Веллер кивнул в сторону поселка. – Это уже не первый главарь банды, которого мне пришлось заменить.
– Понимаю… – почтительно наклонил голову майор. – А это обязательно надо было делать таким… э-э-э… жестоким образом?
– Разбойники понимают только силу. Нечеловечески жестокую и безжалостную. По-уму, так надо было бы еще кого-нибудь убить. Причем – собственноручно, и желательно – максимально эффектно. Дабы укрепить в их головах свою репутацию. Зря я этого не сделал. Старею, наверное…
– По вас и не скажешь, господин подполковник! Воин – всегда воин, в любом возрасте.
– Благодарю вас, господин майор, за столь лестную оценку моих скромных возможностей, – серьезно сказал немец.
– Не сочтите за назойливость, господин подполковник, но как так могло выйти, что мы узнали о вас только сегодня? Наши службы сотрудничают уже достаточно долго, наши страны являются союзниками – но никто и никогда, до сегодняшнего дня, о вас не слышал! Что же до господина У, то я просто теряюсь в догадках – каким образом вы подошли к нему настолько близко? Этот подозрительный китаец уже лет пять ни с кем не общается, запершись в своем доме. Окружил себя охранниками и даже с полковником Сато согласился встретиться далеко не сразу. И это – учитывая громадную разницу в их положении. Кто он – и кто полковник?
– Все очень просто, дорогой майор. Как давно вы ищете к нему подход?
– Четыре года.
– А я его нашел четырнадцать лет назад. Когда теперешний всесильный человек был всего лишь главарем мелкой шайки разбойников. Мы дали этому атаману денег и помогли выстроить его бандитское княжество. Он обязан нам буквально всем. И хорошо об этом помнит. Поэтому-то я и могу выступать от его имени. У хорошо знает, в чьих банках лежат его деньги.
– Надо же… – Огано покачал головой. – Все так просто…
– Четырнадцать лет, майор! Не забывайте об этом.
– Вы уже так долго здесь работаете?
– Гораздо дольше, господин майор, смею вас уверить. А что до моей скрытности… на то есть свои соображения. Там, – ткнул рукою в потолок подполковник, – с начальством не спорят…
Совершенно автоматически майор поднял голову вверх, следя за кистью руки немца.
И пропустил сокрушительный удар локтем в горло!
На противоходе кулак подполковника проломил висок водителя. Вскинувшийся было лейтенант получил в шею нож, блеснувший в левой руке немца, и обмяк. Перегнувшись через спинку сиденья, Веллер осторожно довернул руль в сторону, не давая машине съехать с дороги. Выбив правой рукой передачу, он протолкнулся еще вперед и выдернул рукоятку ручного тормоза. Чуть вильнув, автомашина остановилась. Поправив одежду, немец осмотрелся. И открыл дверь, выходя на дорогу. Перед этим он вытащил из кобуры лейтенанта «намбу» и, передернув затвор, засунул пистолет в карман. В другом уже притаился браунинг майора.
Остановившись около автомобиля, он с недовольной миной на лице ожидал, пока подъедет следовавший в некотором отдалении грузовик.
Скрипнув тормозами, тот остановился в десяти метрах от легковушки офицеров, и через борт немедленно перескочили двое солдат. Разбежавшись по сторонам, они взяли винтовки наизготовку, внимательно оглядывая окрестные кусты.
(Так, двое на посту, водитель за рулем. Еще один торчит в кузове, охраняя пленного. Стало быть, остается только переводчик, водитель из машины не выйдет. А надо, чтобы вышел.)
Веллер повелительно взмахнул рукой, подзывая к себе переводчика.
– Водитель майора плохо себя почувствовал. А нам надо ехать! Давайте сюда вашего, этим займетесь после нашего отъезда.
Подбегавший переводчик кивнул в знак понимания. Обернувшись к грузовику, жестом подозвал водителя. Он, поставив машину на тормоз, выскочил на дорогу. Подполковник посторонился, освобождая солдатам дорогу к машине. В результате ему стал виден часовой в кузове. Приподнявшись над бортом грузовика, тот сжимал в руках винтовку.
(Правильно японцы своих солдат учат! Контроль задней полусферы – вещь важнейшая. И по бокам охранение – четко по уставу. А вот вперед они не смотрят, там и без них народу полно. Ну и ладно…)
Чуть слышно хлопнул браунинг Огано (несерьезная хлопушка – 6,35-мм), и у переводчика на лбу появился не предусмотренный природой третий глаз. Еще два выстрела – и подогнулись ноги у водителя. Бросив ненужную более хлопушку на землю, Веллер перехватил двумя руками «намбу».
Бах!
Восьмимиллиметровая пуля опрокинула навзничь солдата в кузове. Брякнула о доски винтовка.
Бах!
Бах!
Схватился за живот ближайший к подполковнику солдат. Выронив оружие, он просеменил на согнутых ногах несколько метров и ткнулся лицом в песок.
Бух!
Взвизгнула над головою винтовочная пуля. Привстав на одно колено, уцелевший часовой передернул затвор, загоняя в ствол очередной патрон.
Веллер резко метнулся вперед, перекатываясь через голову. Выйдя из кувырка, вскинул пистолет, не дожидаясь, пока встанет на ноги.
Бах!
Солдат дернулся и попытался отпрыгнуть в сторону. Ствол винтовки при этом уставился куда-то в кусты.
Бах!
Подполковник уже твердо стоял на ногах, и его оружие неумолимо отслеживало мечущегося по дороге солдата.
Сообразив, что пулю все равно не обогнать, солдат остановился и попытался вскинуть винтовку.
Бах!
Подойдя к переводчику, Веллер покачал головою, вытащил у него из кобуры такой же пистолет. «Вот как – один патрон однако остался». После этого извлек из кармашка запасной магазин.
«Надо будет лейтенанта потрясти, у него в кобуре еще один магазин есть».
Перезарядив оружие, он снял с переводчика ремень и привесил на него обе кобуры с пистолетами. Запрыгнул в кузов.
Упираясь спиною в кабину, на полу полулежал Кожин. Судя по изорванной форме, ему изрядно досталось. Подполковник выдернул у него изо рта тряпку.
– Иваныч… ты как здесь…
– Мимо проходил, – ответил мнимый Веллер. – Цел?
– Так себе…
Шведов покачал головою и вытащил из ножен лежащего солдата плоский штык. Осторожно разрезал Михаилу веревки на руках.
– Руки целы?
– Шевелятся.
– Пулемет удержишь? Вон он, я специально для тебя прихватил, – кивнул Иваныч на стоящий у борта «льюис».
– Так его ж японцы принесли? – удивился лейтенант.
– Ну! Сам я, что ли, такую тяжесть буду таскать? Посиди тут пока, покарауль… – и собеседник лейтенанта спрыгнул на дорогу.
По очереди взвалив в кузов трупы майора и лейтенанта, Шведов закинул туда же их вещи – портфель Огано и полевую сумку его сопровождающего.
– А этих-то зачем? – поинтересовался Михаил, изучавший трофейное оружие.
– Интересно… мне, например, они и на фиг не нужны. А ты-то как собираешься оправдывать свое отсутствие? Украли – сбег, да и все дела? Полагаешь, в НКВД сплошные дураки собрались?
– Ну, так вы же…
– А вот те хрен, родной! Не было меня тут, понял?! Сам, милок, своими руками все это ты и отчебучил! Как – это уже другой вопрос. Пока до границы доедем, изобретешь.
– Нельзя нам туда!
– С чего это?
– Так у них же Маша!
– Не у них уже. Вернее, пока еще у них, в смысле – у японцев. Хорошо, хоть не у хунхузов. Жива она, и ничего ей не грозит. Доберемся до реки – заберем с собой.
– Так ведь она все и расскажет…
– Все – это что? Напали, повязали, утащили – про это? И ради Бога!
– А…
– Вот про это она ничего и не знает. Спит. Ей японцы снотворное дали, чтобы не мешала она им криками и слезами. Так что про твои похождения геройские Маша совершенно не в курсе. Ты уж, Миша, постарайся это как-то исправить…