Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Младший научный сотрудник 7 (СИ) - Тамбовский Сергей (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Младший научный сотрудник 7 (СИ) - Тамбовский Сергей (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Младший научный сотрудник 7 (СИ) - Тамбовский Сергей (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt, fb2) 📗. Жанр: Альтернативная история / Попаданцы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Билетные кассы обнаружились сразу же возле входа в наполовину отстроенный центральный терминал. Очередей в них не наблюдалось от слова «абсолютно».

— Мне нужно в Манилу, — сказал я кассиру по-английски, — ближайшим рейсом.

Тот посмотрел чего-то в толстом гроссбухе (до всеобщей компьютеризации еще лет десять минимум оставалось, как я понял) и ответил на ломаном, но английском, что прямых рейсов туда не бывает, а вот через Мехико-сити пожалуйста, но стыковки придется ждать пять часов. Окей, эконом-класс, — ответил я и протянул в окошко свой кактусовый паспорт.

Обошлось мне все это под расчет всего-навсего в двести двенадцать тысяч песо или в пересчете на более твердую североамериканскую валюту в пятьдесят два доллара. Я отсчитал почти все песо, которые мне продал кубинский маклер, получил сдачу в десять тысяч и довольный совсем уже было пошел в зал ожидания, но кассир меня остановил таким вопросом:

— А виза на Филиппины у тебя есть?

— А что, надо? — вернулся я к разговору.

— Ну да, — сказал он, — а то пограничники не пустят.

— Нету, — признался я, — а как ее получить?

Кассир хитро подмигнул мне и дал бумажку с телефоном и именем.

— Позвони сюда, эти ребята решают все вопросы.

Фамилии там не было написано, только имя Рафаэль, я и набрал в ближайшем телефоне-автомате означенную комбинацию цифр.

— Ола, — ответили из трубки, — киен эс (привет, кто это?).

Я перешел на английский, и меня почему-то сразу поняли.

— В Манилу, говоришь, — задумчиво сказал в итоге неведомый Рафа, — дело непростое, но если постараться, то можно.

— Сумму назови, — попросил я, — и сроки. Я в аэропорту сижу.

— Сто тысяч, через час все привезем, — ответил он, — как тебя там узнать?

Реплику про журнал Огонек я задавил на корню, а сказал просто:

— Как поднимешься на второй этаж, направо до упора, возле окна я буду стоять… или сидеть.

Он согласился, и я поднялся на этот второй этаж, представляющий из себя огромный танцпол со скамейками посередине и двумя буфетами по краям. В буфетах продавали прохладительные и горячительные напитки на любой вкус и по божеским ценам. Взял себе бутылочку Короны и отправился в угол, обозначенный в телефонном разговоре.

Был он почти пустым, а на высоте примерно двух метров к стене прикрутили цветной телевизорик марки Панасоник. Тут я и вспомнил о нашем способе связи со своим визави, мысленно попытался вызвать его, он и появился на экране. Поговорили о том, о сем, после чего я допил мексиканское пиво, а тут и товарищ Рафаэль пожаловал.

Был он жгучим мексиканским брюнетом с отвислыми усами, как у Чарли Бронсона — он меня сразу узнал, а я его тоже быстро идентифицировал. Прямо тут он дела делать не захотел, пришлось спуститься в его автомобиль, припаркованный чуть поодаль от входа.

— Деньги вперед, — сразу заявил он, закрыв дверь машины.

— Держи, — протянул я ему остаток мексиканской валюты.

— Не хватает десять тысяч, — объявил он после пересчета.

— У меня больше нет песо, — сообщил ему, — баксами возьмешь?

Против долларов он ничего не имел, и через пять минут у меня в красивом мексиканском паспорте нарисовался штамп с разрешением на въезд в Республику Филиппины.

— Красота, — сказал я, внимательно изучив его, — через манильскую таможню пройдет?

— И через пограничников тоже, не волнуйся, — заверил он меня, после чего мы разошлись в разные стороны.

* * *

Аэропорт мексиканской столицы бил канкунский, как Аргентина Ямайку в песне группы Чайф. Вообще гигантское сооружение какое-то, я даже заплутался немного… примерно таких же циклопических размеров из виденных мной был аэропорт Франкфурта-на-Майне, но там хотя бы понятно почему, это хаб для всех европейских рейсов. Слава еще богу, что погода стояла отличная и никаких переносов рейсов не случилось, а то ведь можно было бы и сутки-двое убить при таких стыковках. Пять часов как-то не очень заметно пролетели за бокалом-другим текилы в местном ресторанчике (доллары тут, кстати, прекрасно принимали, невзирая на всю неприязнь к проклятым гринго). А вот и наш рейс, а вот и Макдонелл-Дуглас. Место мне досталось у окна, внизу простирался необъятный Тихий океан, рядом был ненавязчивый сосед, на обед предложили стандартную курицу по-мексикански, я и не отказался. Через шесть с половиной часов Дуглас приземлился в городе Маниле — вот теперь, Петя, сказал я себе, начинается настоящая работа, включайся по полной программе.

Границу и таможню я миновал без особых затруднений, но вот сразу по выходе на открытое пространство ко мне с двух сторон присоединились граждане достаточно определенного рода деятельности. Спецслужбы, если коротко.

— Педро Балашофф? — спросил один из них, который был повыше и понастырнее.

— Йеее, — ответил я по-английски, потому что вопрос прозвучал на этом языке… надо ж, а ведь н испанском Петя так будет называться.

— Пройдемте с нами, — предложил этот старший.

— А кто вы такие, собственно? — задал глупый вопрос я, — чтоб я с вами проходил куда-то там?

— На месте все объясним, — продолжил свои угрозы он, беря меня под локоть.

— А если я сейчас полицию позову, тогда что?

— Мы и есть полиция, — просто отвечал он мне.

— А документ какой-то покажете? — продолжил настаивать я.

— Сейчас мы тебе все покажем, — хмуро отвечал он, — и расскажем. Только в отдельном помещении.

И мне, глядя на его бульдожью физиономию как-то резко расхотелось поднимать шум.

— Ваша взяла, — хмуро ответил я ему, — ведите меня, куда там надо…

Завели меня в каморку в самом дальнем конце правого крыла аэровокзала. Было здесь тесно, грязно и накурено, а еще стоял стол и два стула, все колченогие какие-то.

— Садись, Педро, — предложил один из сопровождающих, — и рассказывай про себя.

— Документик сначала покажи, — напомнил я.

— Смотри, — пожал плечами он и сунул мне под нос раскрытые корочки, в которых я успел прочитать только «Сервисо секрето».

Понятно все с ними, со вздохом подумал я и начал выдавать на-гора свою легенду… пока летел через весь Тихий океан, успел подготовить.

— Я испанец с русскими корнями, — начал я, — живу в городе Бланесе, это рядом с Барселоной.

— Коста-Брава, — понимающе кивнул полисмен, — знаю такой курорт. А полный адрес какой?

Я в прошлой жизни бывал один раз на этой Коста-Браве, поэтому по памяти продиктовал, где там жил:

— Калле Мария Фортуне-6, метров триста от моря.

Видимо я попал в цвет, так что возражений от них не последовало.

— Продолжай, Педро, — сказал старший, — как ты в Маниле оказался, объясни? Причем не из Испании прилетел, а из Мексики.

— А что, нельзя? — перешел я в наступление, — я свободный человек, живу в свободной стране, в свободное от работы время путешествую по миру. Сначала Мексику посетил, теперь вот Филиппины.

— Отель у тебя забронирован? — задал он новую тему для разговора.

— Пока нет, думал решить этот вопрос на месте, — ответил я, — у вас же здесь нет особых проблем с гостиницами, верно?

— Деньги у тебя есть? — прямо и бесхитростно выдал старший.

— Есть немного, а что?

— По правилам посещения нашей страны у въезжающего должна быть сумма денег, эквивалентная ста долларам на день пребывания.

— Пятьсот баксов есть, — ответил я, — на пять дней хватит — показать?

— Показывай, — распорядился он.

Я вытащил купюры и кармана, не все, упаси боже, а только те, что мелкими номиналами… немного до 500 не хватило, но самую малость.

— Можешь убрать деньги, — продолжил командовать старший, — а теперь расскажи о цели своего визита к нам.

— Я что-то не пойму, — сделал новый выпад в их сторону я, — меня в чем-то подозревают? Что за допрос такой? Между прочим, у меня и права имеются, которые вы мне не зачитали в начале нашего разговора…

— Ты не в Америке, Педро, — ответил старший с каменным лицом, — в Маниле права не зачитывают. Отвечай на мой вопрос.

Перейти на страницу:

Тамбовский Сергей читать все книги автора по порядку

Тамбовский Сергей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Младший научный сотрудник 7 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Младший научный сотрудник 7 (СИ), автор: Тамбовский Сергей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*