Черный проводник - Конторович Александр Сергеевич (чтение книг .TXT) 📗
– Однако… Я подозревал, конечно, что здесь не все так легко и просто. Но чтоб до такой степени…
– Вас ничего здесь не удивляет?
– А что тут есть такого удивительного?
– Хотя бы то, что я живу тут один. В таком удобном и красивом месте. На хорошей дороге…
– Ну… мало ли… по-всякому бывает.
– Я не первый здесь житель, Михаил Федорович. Последний. Здесь когда-то стояла деревня. По местным меркам – богатая. Вон там, в рощице, шестьдесят восемь могил – все ее жители. А остатки домов еще можно разглядеть… если хорошенько поискать.
– И… кто ж это сотворил?
– Бандиты.
– Белые?
– Бандиты не имеют окраски – они просто негодяи, вот и все. Это было в двадцатом году. Мне тогда повезло – был в тайге, на охоте. Теперь, надеюсь, вы понимаете, в какое место вас занесла судьба?
И с этого дня в жизни Кожина поприбавилось физических нагрузок. Улучив время, он частенько наведывался в гости на хутор. Добравшись же вечером до дома, лез в баню, распаривая дико болевшие мышцы. Но потихоньку-полегоньку он втянулся в этот процесс, уже не казавшийся ему настолько изнурительным и мучительно бессмысленным. Руки лейтенанта приобрели твердость, и мускулы понемногу налились силой. Даже походка стала несколько иной. Взгляд теперь подмечал малейшие изменения в окружающем ландшафте, а уши научились выделять из монотонного шума деревьев посторонние звуки.
Так что шедший сейчас по коридору штаба командир уже мало чем напоминал вчерашнего выпускника погранучилища, который прибыл на границу, переполненный юношеским задором и максимализмом.
– Разрешите? – стукнул он в дверь разведотдела.
– Входи! – оторвался от бумаг худой капитан. Поднялся навстречу и жестко стиснул ладонь, здороваясь. – А ты возмужал, Кожин! Вон, даже в плечах раздался!
– Так с утра до ночи на ногах! Да на свежем воздухе.
– Ну и славно! Садись давай. Кури, коли охота.
– Спасибо.
– Долго кота за хвост тянуть не буду, времени и так мало. Слушай сюда. То, как ты там, на месте, взялся – это хорошо! Начальство одобрило, оттого и помощь тебе выделят первому. Не зря народ старается, да силу нашу укрепляет денно и нощно. Двадцать человек пополнения и два ручных пулемета – цени!
– Вот это здорово! – аж привстал со стула лейтенант. – За это спасибо! В самый раз ребята поспеют!
– А отчего так, не спросишь?
– Отчего же?
– Данные у нас есть – ожидаем напряжения обстановки на твоем участке. Не только контрабандистов и прочую шваль ждем, между прочим. И другие гости к тебе пожаловать могут вскорости. С обрезом под полою, а то и с чем похуже. Много чего у нас с тобою за спиной расположено, что господам империалистам на той стороне очень даже не по душе. Есть сигналы, что зашевелились японцы. Не только здесь, но и на участках других отрядов тоже. Проявляют какую-то странную активность, лезут всюду, куда не просят. Неспроста это. Так что и мы сидеть без дела не собираемся. Потихоньку-полегоньку, а надо границу укреплять. Хватит уже всяким шибко хитрым товарищам шастать туда-сюда. Пора этому конец положить, да на замок границу запереть.
– Давно пора!
– Так что иди в штаб, тебя там с утра уже ждут. Получай пополнение и быстро вводи ребят в курс дела.
Москва
Где-то в большом городе
– Ну, Олег Иванович, слушаю тебя внимательно. По глазам вижу – чего-то накопал!
– Точно так, Абрам Аронович, есть некоторые интересные подвижки. С чего прикажете начать?
– Кто такой Проводник установить смогли?
– Твердо знаем одно – он кадровый офицер разведки. Работает с четырнадцатого года. Неоднократно награждался боевыми орденами. Из дворян, получил хорошее образование, вроде бы даже в университете учился.
– В каком? Когда?
– Окончил его перед войной и тогда же поступил на военную службу. Вот какой именно – это установить пока не удалось.
– То есть военного училища Проводник не заканчивал? А вы говорите – кадровый!
– Не военного призыва – точно. Первое офицерское звание он получил еще до войны.
– Ну… ладно, дальше что?
– Знает несколько иностранных языков. Хорошо развит физически. В совершенстве владеет холодным и огнестрельным оружием. Мастер перевоплощения – свободно чувствует себя в форме германского офицера или в компании уголовников. Легко входит в доверие к собеседнику.
– А вот это – интересный момент, Олег Иванович! С уголовниками общий язык найти непросто, чужого они не примут, человек посторонний у них долго не задержится. Там своя контрразведка – не хуже, чем у нас.
– У нас есть показания полковника Ролдугина, которого Проводник выводил из Германии. Тот подробно описал его внешность, манеру разговаривать и некоторые характерные приметы.
– А именно?
– У Проводника есть шрам на щеке. Вот здесь, – указал рукою майор. – Это очень характерная примета.
– Почему же? И что это за шрам такой?
– Шмисс. Ролдугин считает, что это шрам от студенческой дуэли.
– Так. Надо полагать, и университет тоже немецкий…
– По-видимому, да, товарищ комиссар.
– Стало быть, его готовили для внедрения на территорию Германии. Загодя готовили, Олег Иванович! Так что вы были правы насчет кадрового – беру свои слова назад. Еще что?
– Ролдугин также упомянул одно любопытное словечко… В процессе выхода его в Россию, полковнику приходилось разговаривать с некоторыми людьми, из числа тех, что обеспечивали им свободный проход через границу. Так вот, однажды один из таких людей сказал: «Повезло тебе, дядя – сам Франт провожает! Этот, ежели за дело взялся – до конца обязательно доведет».
– Значит, Франт… А настоящее его имя каково?
– Увы, Абрам Аронович, это мы пока установить не смогли…
Даурский погранотряд
Кожин с сомнением оглядел стоящего напротив него человека. Обыкновенный китаец, таких на той стороне навалом. Именно из таких и вербовали контрабандисты большинство носильщиков, так что на подобных типов Михаил успел уже налюбоваться вдосталь.
– Сам, говорите, вышел? – повернулся он к старшему наряда.
– Так точно, товарищ лейтенант, сам. Сразу руки поднял и к вам попросился.
– Именно ко мне?
– Сказал – к командиру вашему. Очень нужно.
– Хорошо, можете быть свободны.
Пограничник козырнул и вышел из комнаты. Начальник заставы повернулся к задержанному.
– Итак, вы меня увидели. Зачем это вам было нужно?
– Я пришел, чтобы передать вам послание.
– От кого?
– От господина Ляо.
Китаец неплохо говорил по-русски, только в отдельных словах чувствовался акцент.
– Что же он хочет мне сообщить?
– Он предлагает вам договориться.
– На предмет?
– В последнее время на границе стало худо. Много новых людей, стрельба… Есть убитые, у многих из них остались семьи.
– Их никто не заставлял сюда лезть. И стрелять тоже никто не уговаривал. Мои бойцы не открывают огонь первыми, вы это знаете.
– Сейчас с той стороны границы много солдат… Не стоит поднимать большой шум. Стрелять тоже не надо, неизвестно, как воспримут это солдаты…
– Ну, так и не лезьте сюда! И стрельбы не будет.
– Господин Ляо хочет закончить тут свое дело. Мы совсем уйдем из этих мест, тут стало плохо… солдаты тоже нас не любят.
– Буду только рад этому.
– Господин Ляо просит вас… некоторое время не трогать его людей. Мы только выполним свои обязательства перед серьезными и уважаемыми людьми. И сразу уйдем. Это ведь и для вас будет лучше, не так ли?
– Господин Ляо обратился не по адресу. Я таких вопросов не решаю.
– Он сказал, что будет весьма благодарен. Вам лично.
– Меня такие предложения не интересуют. Можете так ему и передать.
– Я не смею, конечно, вам советовать… но… вы совершаете ошибку. О которой можете потом горько пожалеть… вы ведь не первый начальник заставы в этих местах…
Кожин вскочил с места и схватил парламентера за ворот куртки. Затрещала плотная ткань.