Уроки ирокезского (СИ) - Климова Алиса "Луиза-Франсуаза" (читать книги .TXT) 📗
Так что набрал он денег на завод, чтобы делать свои уже баржи. Такие же, как "мой Волго-Дон". Ну, почти такие же, ведь избытка турбин в ближайшее время не ожидалось: Африканыч же полностью достроил новый завод электрогенераторов в Котельниче, и турбин в ближайшее время даже на электростанции хватать не будет. Зато будет – я вообще обалдел, когда узнал – кое-что иное.
С широким появлением "калильных" (то есть дизельных) моторов оживилась и недремлющая конструкторская мысль отечественных гениев. Два таких гения с Сормовского паровозного завода придумали "дизельный паровоз", в котором паром локомотив только с места сдвигался, после чего – по мысли гениев – прямо в цилиндры паровой машины нужно было качать уже не пар, а мазут через форсунки, и все само уже поедет безо всякого пара. Мысль, без сомнения, гениальная…
Я не знаю, где Иосиф Виссарионович набрался требуемых знаний, но красоту задумки он оценил. Не в смысле "давайте паровоз такой строить немедленно", а в смысле, что паровозостроители цилиндры-то делают вполне себе неплохие. И если этих паровозостроителей все же к настоящему делу приспособить… в общем, на Кутаисском "телегостроительном" силами несостоявшихся гениев в ближайшее время намечался выпуск шестицилиндровых дизелей с цилиндрами объемом по двести литров. И мощностью в две с половиной тысячи лошадок. Работающих вообще на флотском мазуте.
Эти двухтактные монстры весом тонн под полтораста и предполагалось ставить на строящихся в Феодосии корабликах, а возить кораблики должны были собранный на дне Азовского моря "лишний" грунт. Самое удивительное, что моторы точно сделают: нижегородские "гении" успели изготовить двухцилиндровую "демонстрационную модель"…
В Москву Джугашвили приехал, чтобы у меня выпросить несколько очень нужных для изготовления моторов станков. Именно самих станков: денег он на продаже "сибирской лиственницы в изделиях" заработал даже с некоторым запасом, но у иностранцев нужных станков просто не было (или, скорее, они продавать такие не захотели). Но выпрашивать не пришлось: я только лишь узнал про задумку – сам спрашивать стал, чем помочь могу: штука-то очень нужная. Так что поругались мы вовсе не по этому поводу. Просто когда все вопросы насчет станков утрясли, Иосиф Виссарионович поблагодарить решил меня за "популяризацию грузинской культуры": фильм "Ханума" стал буквально культовым. Правда я думаю, что культовым стал бы и фильм, демонстрирующий рост травы на поляне в реальном масштабе времени: просто "Ханума" стал первым фильмом, сделанным в цвете даже в шестнадцатимиллиметровом варианте, который показывали появившиеся "кинопередвижки". И вообще первым со стереозвуком – у Суворовой в "пленочном" отделе придумали способ нанесения двух магнитных дорожек на уже отпечатанной копии, ну а Степан не задержался с изготовлением стереоусилителя к проектору. Но тем не менее фильм удался, и Джугашвили по этому поводу выразил благодарность, а я начал – по скромности природной, конечно же – отнекиваться:
– Иосиф Виссарионович, вы преувеличиваете. Фильм – всего лишь крошечный кирпичик в строящееся здание российской культуры. А культуры грузинской вообще в природе не существует.
– Что?!
– Не существует такого понятия: "грузинская культура". Нет такой культуры и никогда не было.
– Да вы… да вы великорусский шовинист! – с этими словами разъяренный грузин выскочил за дверь, громко ей на прощанье хлопнув. Да, похоже я несколько поспешил…
Впрочем, не очень-то и поспешил. Иосиф Виссарионович снова у меня в кабинете появился уже на следующее утро:
– Извините, Александр Владимирович, я вчера вспылил. Уж больно обидными мне слова ваши показались… просто Станислав Густавович мне сказал, что вы часто имеете в виду вовсе не то что говорите, поскольку в Австралии…
– Не волнуйтесь, и извиняться не стоит. Вы просто, как многие, часто путаете теплое с мягким, и вдобавок, как большинство из, извините за невольный каламбур, большевиков, не дослушиваете фразу до конца. И сами же из-за этого страдаете.
– Что я путаю?
– В данном случае вы путаете понятия "культура" и "искусство". Вот, возьмем для примера Берлин…
– Какой Берлин?
– Город такой, работает столицей в Германии.
– А… а при чем тут Берлин?
– Я же говорю: не дослушиваете до конца. В Берлине треть населения – французы. Четверть – вообще не знает немецкого языка, и это никого в городе не волнует. Люди разных национальностей живут вместе, работают вместе, отдыхают вместе – и никто не чувствует себя при этом… от этого некомфортно. Потому что при всех различиях – языковых, религиозных… даже различий в кулинарных пристрастиях все они – люди одной культуры. Европейской культуры, точнее той, которую они сами именуют европейской. Культура – это то, что объединяет людей, живущих рядом, но даже такое определение не полно. Культура, если хотите – это нечто, дающее возможность живущим вместе людям создавать новые сущности. Это и искусство, и образование, и – может быть в самой важной части – способность к не просто мирному, а дружественному общению с целью взаимного духовного обогащения.
– И что из всего сказанного исключает для вас культуру грузинскую?
– Отдельная национальность не получает источника для именно взаимного обогащения. И поэтому мы говорим о культуре европейской, о культуре китайской, скажем. Мы даже можем говорить о культуре кавказских народов, хотя даже тут правильнее говорить о культуре народов Малой Азии. Но вот конкретно грузинской, или армянской, или даже русской культуры нет. Российская – есть, но нам она не подходит, и как раз наша задача создать новую российскую культуру.
– Хм, – усмехнулся мой собеседник, – а чем тогда вам русская культура не по нраву?
– Хотя бы тем, что ее просто тоже еще нет. Есть какие-то отдельные ее части… например, некоторые говорят о культуре православной. Но соблюдение в повседневной жизни каких-то там заповедей вовсе не является элементом именно русской культуры. Греки, например – тоже православные, и что толку? Они же греки, к русским не относятся. Или даже эфиопы…
– А что эфиопы?
– Копты – с точки зрения тех же католиков или протестантов – тоже православные. Но эфиопские копты – вообще негры, а, скажем, египетские копты – арабы. Больше скажу, я знаю – лично знаю – и корейцев православных, которых вера не сделала менее корейцами. Поэтому православная культура – это всего лишь набор религиозных обычаев, а культуры русской пока нет. Хотя, замечу, русские – причем исключительно в силу разнообразия населения разных территорий России – свою культуру создать в состоянии.
– Мне кажется, вы ошибаетесь. Взять того же Пушкина…
– Вот именно: вы снова путаете искусство с культурой. Искусство – лишь одна их частей культуры. Полезная, но лишь часть. Как, впрочем, и все прочие части. Понятно, что если человек сморкается в скатерть, то он – для нашего понимания культуры – некультурный. Но если он в скатерть не сморкается, то это вовсе не означает что человек – культурный. Ведь это может лишь значить, что у него просто нет скатерти!
– То есть вы видите своей задачей дать человеку скатерть, научив его в нее не сморкаться? – рассмеялся Джугашвили. – Привить простому народу барские привычки?
Из отчетов Байры я уже немного представлял непритязательность и некоторую "простоту нравов" собеседника. Например, в ссылке он предпочитал посуду за собой не мыть, а отдавать собакам, чтобы те ее вылизали (как, впрочем, и большинство местных жителей делали). Причем в отсутствие мыла это даже лучше чем развозить жир по тарелкам в холодной воде, но речь-то пошла не об этом.
– Некоторые из них очень даже полезны. Но и они для наших целей недостаточны. Ходить в баню каждую неделю лучше, чем раз в месяц, но при тяжелой работе ежедневный душ еще лучше. Я почему именно Юсупову министром культуры пригласил?