Ватага. Император: Император. Освободитель. Сюзерен. Мятеж - Прозоров Александр Дмитриевич (читаем книги онлайн .TXT, .FB2) 📗
– И ты говоришь это мне, Мардар? – гневно вытаращился Юсуф ибн Юсуф. – Зачем? Чтобы я вовсе перестал тебе доверять?
– Нет, господин, – скрестив руки на груди, магрибинец поклонился. – Для того, чтобы ты мне верил.
– Верить тебе? – эмир сорвался на визг. – Хорошенькое дело! Ты же все провалил. Ты и твои люди!
– Мои люди делали, что могли, повелитель, – упрямо набычился беженец. – Не забывай – султан неверных не простой человек, он здесь – пришелец, чужак. Так говорят звезды!
– Знаю, знаю, – отмахнулся правитель Гранады. – И он – единственный, кто может похитить Черную Деву! Но для начала-то нужно похитить его самого, а это, я вижу, не получается… Второй раз упустить! Да видано ли дело?!
– Он хитер, и обладает неким колдовским даром…
– Тебя, Мардар, послушать – так тут все колдуны! И что? Что мне теперь прикажешь делать?
– А ничего, мой повелитель, – с неожиданным спокойствием заявил колдун. – Просто придется немного подождать. А султан гяуров нам, может быть, и не нужен…
– То есть как не нужен? – Юсуф ибн Юсуф с удивлением вскинул брови и снова покусал ус – явный признак надвигающегося гнева, который все приближенные предпочитали не вызывать.
– Так, не нужен, – ехидно ухмыльнулся Мардар. – Его еще рано брать – пусть сеет раздор в стане наших врагов! Как лихо он прижал этого напыщенного индюка Альфонсо, арагонского короля? И еще не одного такого прижмет – на очереди Кастилия, а там… там поглядим.
– Я, если ты не заметил, вовсе не глуп, Мардар, – опустив глаза, заявил эмир. – И, смею думать, в государственных делах смыслю гораздо лучше тебя. Да, действия султана гяуров сейчас нам на руку, но… Кто возьмет Моренетту? Или ты предлагаешь оставить это на потом?
– Ни в коем разе, мой повелитель! – колдун упал на колени, что, к слову сказать, давно уже следовало бы сделать. – Нет! Мы выкрадем Черную Деву… это для нас сделает один… одно… Есть один человек. Правда, сомневаюсь – человек ли он?
– Халим, мой палач, прекрасно умеет разгадывать загадки, – нарочито бесцветным голосом произнес Юсуф ибн Юсуф. – А ведь именно загадками ты сейчас и вещаешь! Мне тебя разговорить?!
– О, мой эмир, это не человек… скорее, он сродни зверю, – путанно забормотал колдун. – Кровавый убийца, но он верит в то, что творит. Такие люди… нет – нелюди… бывает, рождаются иногда. Он – не человек и не зверь, просто творение, Тварь… Он может. Выкрадет.
– Так он… это человек зверь – у вас?
– Мы найдем его, повелитель. Это не так сложно, как кажется.
– Что ж, Мардар… ищи-и-и… – правитель Гранады прищурился, словно от солнца, хотя во дворце лишь горели свечи. – Ищи, но помни – времени у тебя очень и очень мало.
Лодка – узкий рыбачий челн – мчалась вниз по реке так быстро, что Егор иногда вздрагивал – казалось, утлое суденышко летит прямо на камни! Однако орудовавший рулевым веслом Рыбина всякий раз, щуря бесцветные глаза, ловко огибал все опасные места, направляя челнок верным фарватером.
– Хорошо знаешь реку? – обернувшись, прокричал князь.
Перекладывая весло, парень довольно хмыкнул:
– Угу. Мы тут с отцом когда-то промышляли. Рыбачили, перевозили людей и добро.
– Понятно, – Вожников задумался, глядя, как, радостно фыркая, зачерпывает ладонями воду Аманда.
– Они нас ни за что не догонят, сеньор, – скосив глаза, успокоил Лупано. – Дорога-то совсем в другой стороне осталась, а до моста еще долго – и вскачь скачи – не догонят!
– А ты откуда знаешь? – Аманда немедленно обернулась, с хитрецой посматривая на подростка. – Ты же всю свою жизнь дома сидел, нигде не был и никуда не собирался. Я даже не думала здесь тебя встретить!
– Так вот… встретила.
Пожав плечами, парнишка покраснел и заработал веслом с утроенной силой, так, что даже Альваро за ним не поспевал:
– Да не греби ты так, суматошный! И так уже правым бортом идем.
– Да, не греби, – выкрикнул «кормщик» Рыбина.
Энрике – так его звали, как только что вспомнил Егор.
– Я, может быть, и мало где был, – покусав губу, Лупано обиженно скривился. – Зато учитель ко мне приходил и о многом рассказывал. Отец ему платил по флорину за урок.
– По флорину за урок?! – не поверил Агостиньо Рвань. – Иди ты!
– Клянусь Моренеттой! – Лупано тряхнул намокшею шевелюрой. – По целому полновесному флорину! Потому я и знаю, как к Манресе пройти или к Монтсеррат, прямо к обители.
– А прямо в Матаро не получится? – на всякий случай поинтересовался князь.
Парнишка повел плечом:
– Нет. Там через Барселону придется, а вы, сеньор, говорили, что туда нельзя.
– Говорил, говорил… – Вожников вдруг вскинул голову и разразился громким смехом, отразившимся гулким этом от возникших по берегам реки скал.
– Чего это он? – удивленно хмыкнул Беззубый.
Аманда намотала на палец мокрый локон.
– Не знаю, сейчас спрошу. Эй, сеньор, вы…
– Вы очень вовремя здесь появились, ребята! – отсмеявшись, похвалил парней князь. – Вот только скажите мне – как?
– Это все Малыш, – улыбнулся Альваро. – Он заметил, как вас куда-то ведут…
– И заметил тех, кто за вами следил, сеньор, – покрасневший от похвалы мальчуган приосанился и сверкнул черными антрацитовыми глазами. – Такой истинный кабальеро, красавчик…
– Понятно, Малыш, давай пять!
– Че-го?
– Руку, говорю, протяни… Вот так! Спасибо тебе за все, парень.
С чувством пожав узкую ладошку Фелипе, Егор посмотрел на Лупано:
– А ты, парень, как?
– Просто сказал отцу, что отправляюсь в Монтсеррат, поклониться Святой Деве!
– И он тебя отпустил?!
– Даже напутствовал. Давно уже хотел… ну, чтоб я сам… хоть что-нибудь в своей жизни сделал. Вот я и делаю.
– Молодец, Лупано! И ты давай пять.
Часа через полтора-два лодка с беглецами пристала к низкой, заросшей камышами излучине, от которой река резко поворачивала на запад – прямо в лапы врагов.
– До моста завтра вряд ли успеем, – вытаскивая весло, угрюмо пробормотал Рыбина. – Если только ночью плыть… так на камни напоремся.
– Думаю, у моста они нас и поджидать будут, – нахмурясь, князь выбрался на песчаную отмель и протянул руку Аманде… да той уже помог Лупано, довольный как, наверное, никогда.
Что ж, пущай помогает. Вожников поспешно спрятал улыбку – имелись у него планы на этих двоих. Очень хорошие планы, можно даже сказать – матримониальные, или как там принято выражаться в узколобых ученых кругах?
Ближе к вечеру беглецы выбрались на берег и, притопив ненужную уже больше лодку, отправились вверх по течению по рыбачьей тропе – идти-то все равно нужно было в горы, на север, тем более, Вожников надеялся, что уж в этой-то стороне их сейчас явно не будут искать: спуститься вниз по реке ради того, чтобы тут же вернуться обратно – мавры красавчика де Риверы вряд ли смогли бы до такого додуматься, не знали, сволочуги, хорошую русскую поговорку – «прямо – шесть, кругом – четыре». А еще – «бешеной собаке – триста верст – не крюк».
– Вы лодку-то где взяли? – взобравшись на кручу, оглянулась Аманда. – Украли, поди?
– Нет, купили, – съязвил Беззубый Альваро. – Конечно, украли… Малыш Фелипе ее так по реке и вел, а мы за вами следили.
– Лоскутки развешивали, понятно.
Девушка улыбнулась и – который раз уже – бросила лукавый взгляд на Лупано, выглядевшего сейчас, как настоящий мачо: разодранная на груди рубаха, подвернутые до колен штаны, башмаки доброй свиной кожи – чтоб зря по горам ноги не сбивать. Длинные светлые локоны парня трепал налетевший ветер, а в глазах сияли спокойная уверенность и восторг, который нынче разделяли все.
– А здорово мы все-таки! – хлопнул в ладоши Малыш Фелипе. – Ага?!
Все засмеялись, довольно хмыкнул и князь: что уж тут скажешь – молодцы парни! Вожников от них такого даже не ожидал.
Перевалив плоский, как стол, кряж, разложили костерок в небольшом ущелье – обсохнуть, да запечь на углях пойманную в реке рыбку. То, что заметят – не боялись, пастухов вокруг хватало, и те тоже жгли костры, да и мавры отправилась в погоню далеко к югу – скатертью дорожка!