Стратегия обмана. Политические хроники (СИ) - Ванина Антонина (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные txt) 📗
— Тех, кто поймёт, — был ему краткий ответ.
Да, отец Матео надеялся только на то, что «Политический обозреватель» попадёт на стол папе, что тот увидит, в каком страшном месте под названием Ватикан, он оказался. Пусть он узнает, что его статс-секретарь Вийо — масон, что префект Священной конгрегации по делам епископов Баджо — масон, что президент ИРД Марцинкус — масон, что генеральный викарий Рима Полетти — масон, директор Радио Ватикана — масон, что заместитель директора «Римского обозревателя» — масон, что масоны есть в службе папских литургических церемоний, в трибунале римской роты, в Священной конгрегации богослужения и дисциплины таинств, в многочисленных папских советах и комиссиях и возглавляют крупные итальянские епархии и католические университеты.
Папа — новый человек в курии, он должен знать, с кем имеет дело, а потом пусть решает сам, как жить с таким положением вещей.
В пятницу в кабинет отца Матео был доставлен пакет, внутри которого лежал свежий выпуск делового еженедельника «Мир». На первой же странице в колонке главного редактора крупным шрифтом красовался вопрос: «Ваше святейшество, правильно ли это?». Это было открытым письмом издания к папе с просьбой восстановить нравственность и порядок в финансовой деятельности Ватикана. После этого письма на следующей странице шла обширная аналитическая статья под названием «Богатство Святого Петра».
Ицхак Сарваш справился со своей задачей более чем великолепно. Сам ли или с подачи банкира, журналист сыпал неудобными и скандальными фактами о деятельности Синдоны на посту папского советника, об ухищрениях президента ИРД Марцинкуса и его заместителя Меннини. Было здесь и упоминание багамского филиала Банка Амвросия, где все трое — Марцинкус, Синдона и Кальви входят в совет директоров, и что банк этот находился в оффшоре.
«Почему церковь допускает вложения средств в компании, которые при необходимости готовы попрать и растоптать человеческие права миллионов бедных, особенно в странах того самого «третьего мира», чьи проблемы так близки сердцу вашего святейшества?» — вот что спрашивал главный редактор издания у понтифика. Отец Матео надеялся, что папа не останется равнодушным, и если не ответит на вопрос официально, то хотя бы докажет делом, что ему не всё равно.
Всё чаше на глаза отцу Матео попадался епископ Марцинкус, то возле башни Николая V, то в почтовом отделении, то на улочке между казармами швейцарской гвардии и воротами святой Анны. На лице епископа лежала печать некой обреченности, потому и вид его был неизменно мрачным и недовольным. Его недоброжелатели уже устроили тотализатор, где ставили на день, когда же папа снимет Марцинкуса с поста президента ИРД. Каждый раз, когда отец Матео встречался взглядом с епископом Ортинским, он готов был поверить, что Марцинкус если не обвиняет его во всех своих бедах, то после недавнего визита явно ненавидит.
Но у отца Матео были и другие заботы, поважнее настроения епископа Ортинского. Фантина говорила, что уже трижды к некрополю приходили незнакомые гипогеянцы, двое мужчин. Они говорили, что ищут всех, кто хочет пойти с ними к Альбиону. Как понял отец Матео, речь шла об Англии, и без Фортвудса тут явно не обошлось. Но поскольку Фантина никуда с намоленного места идти не собиралась, о чём трижды с твёрдостью заявила незнакомцам, они от неё отстали, но все равно изредка приходили в тоннель, что лежал под Ватиканом.
Ранним утром, идя на работу, отец Матео неизменно спускался от строящейся станции метро в ватиканские подземелья, чтобы отслужить мессу для гипогеянской паствы. Помимо Фантины таковых нашлось ещё двое, но приходили под здание собора они не каждый раз. Но даже если бы мессу ждала одна Фантина, отец Матео не посмел бы отменить таинство — кто он такой, чтоб отказывать христианке в утешении. Фантина мечтала и говорила о том, что однажды, когда привыкнет к солнечному свету, она поднимется наверх, чтобы прийти на мессу в собор Святого Петра. Отец Матео слушал и одобрял её стремление, хотя в душе понимал, что та месса, которую служат в соборе теперь, её бы сильно озадачила, если не сказать больше.
После подземной мессы отец Матео, как и всегда, спешил на работу. С тех пор как Фантина показала ему ход, что ведёт в подвал Апостольского дворца, отец Матео неизменно пользовался этим путем. Но в этот раз его ждала неприятная неожиданность. Поднимаясь по потайной лестнице, он слишком поздно понял, что вверху пролета кто-то стоит. Подняв глаза, он увидел человека в белых одеждах.
— Доброе утро отец, — улыбнулся тот.
В растерянности и страхе отец Матео взбежал вверх по лестнице, упал на колени и поцеловал руку понтифика.
— Ну, что вы, что вы, отец, — мягко пожурил его папа, жестом предлагая подняться. — Вставайте, кто я такой, чтобы передо мной вставать на колени?
От неожиданности, Мурсиа даже не нашёлся, что и ответить, настолько было сюрреалистичным то, что сейчас с ним происходит, и что папа ему говорит. Тем временем Иоанн Павел спросил:
— Давно вы служите в Ватикане?
— Почти одиннадцать лет.
— А я всего шесть дней, — мягко рассмеялся папа, — вот хожу по дворцу, смотрю, что тут и где. Как вас зовут?
— Отец Матео Мурсия, ваше святейшество, — тут же ответил он, — из ордена цистерцианцев, заместитель секретаря конгрегации по делам духовенства.
Папа благожелательно кивнул, принимая к сведению услышанное. Но интересовало его совсем другое.
— А куда ведет эта лестница? Откуда вы пришли?
Это был закономерный и самый тяжёлый вопрос, на который отец Матео не знал, как и ответить.
— Ваше святейшество, я не могу обманывать вас, но и сказать, что там, тоже не решусь.
Папа удивился.
— Почему? Это какая-то здешняя тайна?
С каждой секундой отец Матео всё больше жалел, что вообще вышел сегодня из дома. Но отвечать было надо.
— Конечно, я скажу, но обещайте, что если и придёте сюда впредь, то не будете спускаться вниз, это очень опасно.
Судя по виду папы, он был не на шутку заинтригован и ждал продолжения.
— Хорошо, но удовлетворите моё любопытство, что там внизу такого страшного?
— Вход в подземелье.
— В некрополь?
— И в него тоже.
— А куда же ещё?
— В старые тоннели. Это очень разветвленный лабиринт. Если не знать куда идти, можно заблудиться и…
Про то, что можно попасть в объятия обитателей тьмы, Мурсиа благоразумно промолчал. Фантина, конечно, незлобное создание, а появление папы и вовсе растрогало бы её. Но помимо неё, под Ватиканом ходят и другие личности. Пусть Иоанн Павел думает, что если заблудиться, можно просто не выйти наружу, потому что такое развитие событий тоже реально.
— Хорошо-хорошо, обещаю, что не буду туда ходить. Но позвольте спросить, как давно вы знаете об этом месте?
— Шесть лет. Я нашел его случайно.
— Как и я сегодня, — улыбнулся папа. — А вы сами не боитесь там ходить?
Отец Матео мог бы ответить честное «нет», но с точки зрения смертного человека это прозвучало бы как бахвальство:
— Увы, мне не остается ничего другого. Пока что именно этим путем я и прихожу из Рима во дворец.
— Так что же, в Ватикан можно пройти и под землей? — изумился папа. — Вот так просто? И кто кроме вас об этом знает?
Отец Матео пожал плечами:
— Не имею представления, ваше святейшество, это ведь тайный ход. Апостольскому дворцу же много столетий. Наверное, когда его строили и перестраивали, кто-нибудь из курии пожелал провести тайный подземный ход к своему дому. Такое в былые времена часто случалось.
— Вот оно как… — задумчиво качнул головой папа и тут же озорно спросил. — А что же вы, отец Матео, прознали об этом ухищрении и пользуетесь?
Мурсиа стало даже стыдно за то, что у него есть тайна, которую он хранит от самого папы. И он сказал первое, что пришло в голову, но давно вертелось на языке:
— Дорога через ворота святой Анны нынче не самый лучший для меня путь. Просто не хочу лишний раз попадаться на глаза епископу Марцинкусу.