Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Растоптавший бабочку Брэдбери (СИ) - Сергей Зеленин (читать книги полностью без сокращений txt) 📗

Растоптавший бабочку Брэдбери (СИ) - Сергей Зеленин (читать книги полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Растоптавший бабочку Брэдбери (СИ) - Сергей Зеленин (читать книги полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- У нас есть мнение, что Вы идеально подошли бы на должность министра промышленности – в случае нашего прихода к власти... Как Вы на это смотрите?

- ...Что, вы?! Это невозможно, «Parteigenossen»! Я ведь, так молод!

- «Молодость - это единственный недостаток у человека, который проходит сам по себе»... Хахаха!

- Хахаха! – зашлись в смехе партийные бонзы.

- Сядьте на место покойного Геринга, Kamerad Шпеер, хорошенько подумайте прежде и, скажите - что Вы думаете, по поводу развития промышленности Германии на тридцатые годы...

***

Рисунок 22. Альберт Шпеер.

Рисунок 22. Альберт Шпеер.

Где-то спустя два месяца. Старинный рыцарский замок Блюнбах, земля Зальцбург...

Растоптавший бабочку Брэдбери (СИ) - _23.jpg
Огромный зал с рогатыми оленьими головами на стенах, с огромным же камином в котором - несмотря на лето, горят внушительные поленья. Большой, стариной работы дубовый стол, за которым сидят тоже даже на вид - ОЧЕНЬ(!!!) «большие» люди. Люди, определяющие экономику, а значит – и политику Германии...

ХОЗЯЕВА!!!

Один из них спросил сидящего перед ними - на противоположной стороне стола, человека в годах:

- Так Вы говорите, герр Хельд, нам стоит поставить на этого нового парня?

Рисунок 23. Замок Блюнбах.

Рисунок 23. Замок Блюнбах.

В течении уже свыше двухчасовой беседы, этот вопрос был задан не в первый раз и каждый раз, премьер-министр Баварии Генрих Хельд, чуть-чуть подумав отвечал примерно одинаково:

- Да, господа! Сказать по правде, я всегда относил с опаской к покойному Гитлеру – уж больно он был дик и злобен – как бешенный пёс!

- И, тем не менее, Вы его нам рекомендовали...

- Извините, но мне не было из кого выбирать! Штрассер – красный, Рем – тупой болван, способный лишь на погромы. Остальные, не являются фигурами самостоятельными и, могут быть только на вторых или третьих ролях в политике... И я был уверен, что приручив Гитлера, мы сможем держать его на коротком поводке. Однако, по воле провидения... Всё, что ни случается – случается к лучшему!

- А этот парень – Эрик Юнгер, значит...

- Беседуя с ним, даже я – старый, прожжённый политик...

Герр Хельд замолчал, подыскивая с кем сравнить. Наконец:

- Этот человек, калибра нашего «Железного канцлера» - Отто Бисмарка!

Помолчав, он добавил аргумент, который он придерживал напоследок – как самый «убойный»:

- Наконец, я разговаривал с нашими военными – с министром Рейхсвера Грёнером, в первую очередь. Все они, в один голос говорят, что этот капитан - во всяком случае, предпочтительнее «того» ефрейтора будет.

ОЧЕНЬ(!!!) «большие люди» переглянулись и, всё тот же – кто беседовал с ним, утверждающе кивнул головой:

- Хорошо! Мы согласны встретиться с вашим новым «Бисмарком».

***

Здесь же, чуть позже...

...После чуть ли не пятичасового перерыва, его снова вызвали в «тронный зал»:

- Герр Юнгер! Мы Вас внимательно выслушали и, у нас появилось несколько вопросов...

- В любой момент готов ответить на любой ваш вопрос, господа!

- По поводу экономической, внешней и внутренней политики, Вы привели достаточные аргументы – чтоб с герром Хельдом и Вами, согласиться...

Фффуууффф! Напряженние, буквально нечеловеское – державшее Эрика последние дни, слегка «отпустило»:

- Большинство умных людей согласились бы с ними.

- Но, почему Вы не хотите сами – непосредственно, возглавить партию?

Слегка вежливо поклонившись, Эрик почтительно ответил:

- По той же причине, что и вы, господа, не хотите возглавить одну из политических партий или создать свою!

«Хозяева жизни», изумлённо переглянулись:

- Объяснитесь!

- Жизнь не стоит на месте, господа! Прогресс – не остановишь. Промышленные технологии изменяются и совершенствуются и, вместе с ними – изменяются и совершенствуются технологии политические. Время монархий и диктатур - когда лидеры стран открыто стояли на вершине политического «Олимпа», ушло безвозвратно. Кто этого вовремя не поймёт - тому придётся рано или поздно, предстоит или бежать из страны – как нашему Кайзеру или быть убитым собственным народом – как царю русских... А ни то, ни другое не хочу – так уж сильно я люблю Германию!

Замолчав, как будто задохнувшись от переизбытка чувств, Эрик помолчал буквально минуту и закончил:

- Любому человеку свойственно делать ошибки... Но, когда управляешь из «тени» - дёргая за нитки «куклу» выбранную народом, всегда есть шанс их исправить - просто заменив персонаж на самом «верху» на новый. Если я ошибаюсь, господа, то можете меня поправить: этот самый эффективнейший способ управления чернью называется «демократией».

Один из «хозяев» - самый пожилой из них, несколько надменно-вежливо вопросил:

- Или мне мнится, герр Юнгер, или действительно: Вы ставите свою особу вровень с нашими - раз такое заявляете!

Опять же учтиво поклонившись, Эрик с достоинством ответил:

- Я вас считаю, прежде всего - умными людьми! А умные люди никогда не будут возражать - если к их компании, присоединится ещё один умный человек... Или, я не прав, господа?!

Небольшие, впрочем - благосклонные и доброжелательные по отношению к Эрику смешки.

Наконец, один из до сих пор молчавших:

- Хм... Видите ли, молодой человек, «присоединиться» к нашей «компании», может только равный с нами положением. А, из всей собственности, насколько нам известно, у Вас имеется лишь аптека - доставшаяся в наследство от отца...

- Мне доподлинно известно, господин Крупп, что ваш отец тоже начинал с небольшой - почти разорившейся фабрики, доставшейся ему от вашего деда... А, господин Генри Форд, начинал с сарая – где он собирал свои первые моторные коляски.

Закончив, Эрик замолчал и спокойно стал ждать.

Наконец, переглянувшись с соседями по столу и по «клубу», сын «Пушечного короля» встал - давая понять, что аудиенция закончена:

- Хорошо! Мы, вскоре сообщим Вам наше решение.

Эрик понял - что он победил и история теперь, изменится до неузнаваемости и, он был уверен - в лучшую для всех сторону!

THE END.

Данный рассказ, возможно в будущем станет основой для написания большого произведния - если автора осенит на достаточно интересный и оригинальный сюжет. Или, быть может - ему кто-нибудь подскажет

Список используемых в тексте немецких матов:

(Ахтунг! Немецкие маты +18!)

Scheisse (шайсэ) - говно, хуёво, хуйня

Scheiss drauf! (шайс драуф) - похуй! насрать!

scheissegal (шайсэгаль) - похуй, до пизды, насрать

Scheisskerl (шайскерль) – мудак

Ein Scheissdreck werde ich tun! (айн шайсдрек вэрдэ ихь тун!) - Ни хуя я не сделаю! Хуй тебе!

beschissen (бешиссэн) - хуёвый, хуёво

bescheissen (бешайсэн) – наебать

Anschiss (аншис) - примерно: пиздюли

Arsch (арш) - жопа, говнюк, пиздюк

Arschloch (аршлох) - то же, что и Arsch, чаще в двух последних значениях

verarschen (фераршен) - наебать, так же более мягкое: обмануть, разыграть

Verarsche (ферарше) – наебалово

Arschbacke (аршбакэ) - то же, что и Arschloch

Arschlecker (аршлекер) – жополиз

Arschkriecher (аршкрихер) - то же, что и Arschlecker

Leck mich am Arsch! (лек михь ам арш) - Хуй отсоси! Пошёл на хуй! Употребляется также просто - "Leck mich!"

Schwanz (шванц) - хуй, а также: хвост

schwaenzen (швэнцэн) - прогуливать (в смысле, школу. Как ни странно, абсолютно нормальное слово)

Schwanzlutscher (шванцлутчер) – хуесос

Gurke (гуркэ) - хуй, шишка, огурец

Pimmel (пиммель) - хуй, мудак

Перейти на страницу:

Сергей Зеленин читать все книги автора по порядку

Сергей Зеленин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Растоптавший бабочку Брэдбери (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Растоптавший бабочку Брэдбери (СИ), автор: Сергей Зеленин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*