Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Год Белой Змеи (СИ) - "С. А. В." (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗

Год Белой Змеи (СИ) - "С. А. В." (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Год Белой Змеи (СИ) - "С. А. В." (бесплатные книги полный формат .TXT) 📗. Жанр: Альтернативная история. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

У отдела химических исследований НИИ "Берёзка", задача пока была одна. Разработать промышленную технологию получения фторопласта и технологию его нанесения в виде покрытия на разные материалы. Тут я химикам больше ничем помочь не мог, всё что знал уже давно рассказал.

* * *

Что бы всё успеть и запустить процессы разработки и создания запланированных изделий, мне приходилось работать по 14–15 часов в сутки. Но честно скажу, ритм работы по сравнению с тем как я недавно пахал в Москве, был менее напряжённым. На сон я больше семи часов позволить не мог, но возобновил пробежки по утрам с силовым комплексом и дыхательной гимнастикой. Ну и конечно на выходные летал в Нью-Йорк к своей ненаглядной. Хотя на одни выходные Джули сама прилетела в Мексику, на свадьбу Моисеича.

Когда по приезду я встретился с Моисеичем, он пригласил меня на свою свадьбу с сеньоритой Амандой. Я задумался как быть, с одной стороны я очень хотел провести выходные с Джули. Но с другой, я сам на новый год говорил Моисеичу что бы не забыл пригласить меня на свадьбу. Решил переложить решение на Джули. Если она согласиться на выходные слетать в Мексику на свадьбу Моисеича, значить буду на свадьбе. Не захочет, значит проведу выходные со своей ненаглядной, а перед Моисеичем извинюсь. Заказал разговор с Нью-Йорком и обрисовал ситуацию Джули. Она не раздумывала ни секунды, сразу ответила что да, хочет слетать в Мексику посмотреть наш дом, который я так расхваливал, ну и не против погулять на свадьбе.

В пятницу я вылетел в Нью-Йорк сразу как закончился рабочий день, отложив недоделанные дела на понедельник. Приземлились в пятнадцать минут второго ночи, забрал Джули, погрузил в самолёт коробки с подарком и мы вылетели обратно в Мексику. При подлёте, как я и просил нас разбудили пораньше. По моей просьбе, самолёт, перед тем как зайти на посадку, сделал дополнительный круг над корпорацией, давая возможность рассмотреть всё более подробно. Панорама что и говорить впечатляла, да же я, уже не раз видевший её с воздуха, преисполнился гордости за наш проект. Джули в иллюминатор разглядывая открывшуюся панораму ЮТЭК, сказала:

— Ого, так тут же у вас целый город! А каким заводом ты руководишь?

— Да этим всем и руковожу, в какой-то мере. Но если совсем точно, то как главный инженер корпорации, я не занимаюсь непосредственным руководством, а занимаюсь новыми разработками и налаживанием выпуска продукции. Восхищённый взгляд Джули, был для меня лучшей наградой.

От аэродрома доехали до дому на моём "Ford Marmon-Herrington". Ехал не спеша, давая Джули возможность осмотреться и познакомиться с окрестностями. Дом Джули привёл в восторг, большой, удобный, с тремя детскими комнатами и двумя гостевыми спальнями на втором этаже. Хотя все дома, в посёлке для руководства корпорации, были построены по одному проекту. Но видимо сама мысль, что у нас такой дом, приводила Джули в восторг. Через полчаса я уговорил её прервать осмотр и начать собираться. Приняв душ и переодевшись в парадно-выходные шмотки, отправились на свадьбу.

Молодожёнам мы подарили самый на тот момент навороченный электрофон (проигрыватель), с набором всех вышедших пластинок Джули. А уж гостей на свадьбе, было просто немерено. Я потом специально поинтересовался, пришло больше четырёхсот человек. На свадьбу пригласили всех друзей, знакомых, родственников Аманды, каких-то троюродных тётушек с племянниками и племянницами. Но места хватило всем, так как по мексиканской традиции свадьба проходила на свежем воздухе, в парке центра досуга нашего центрального анклава.

На зеленом газоне установили квадратный подиум, на котором стоял деревянный стол, покрытый белоснежной скатертью. В качестве алтаря выступал белый тент, натянутый за столом, по сторонам которого установили вазы с цветами. Столы стояли длинными рядами, а от всего этого с боку, была устроена временная сцена, куда вытащили колонки, усилитель и микрофон, из того же центра досуга.

Олаф потом мне так объяснил деятельное участие корпорации в свадьбе. "У нас тут всё новое, устоявшихся традиций нет. Вот и будем хорошие события укоренять, превращая уже в наши добрые традиции". В общем Олаф как обычно, всё здраво рассудил, совместив приятное с полезным, не навязчиво, но знаково. Потом такие свадьбы, с участием в их проведении корпорации и поселкового совета, действительно стали одной из традиций ЮТЭКа.

Конечно, большую долю в расходах на организацию свадьбы Моисеича и Аманды взяла на себя корпорация. Но и профсоюз и посёлок, в котором жила Аманда, тоже собрал какие-то деньги на свадьбу. А глава поселкового совета ещё и выступил в роли посажёного отца Аманды, так как близких родственников мужского пола у неё не было. Пригласили на свадьбу и два музыкальных коллектива. И что интересно, музыкальное сопровождение свадьбы началось ещё перед венчанием. Когда шумная компания гостей и родственников расселась за столы, музыкальный коллектив начал исполнять романтическую и немного грустную мелодию, не имеющую ничего общего с привычным для нас маршем Мендельсона. В начале церемонии первым на подиум взошёл Моисеич и занял место перед алтарём. Потом Аманда под руку с посажёным отцом прошла между рядами приглашенных гостей, поднялись на подиум, где посажёный отец подвёл её к Моисеичу. И началась церемония бракосочетания.

Жениха и невесту опутали за плечи лассом, в знак прочности, единения и верности отношений. Священник прочитал "молодым" десятиминутную проповедь, а закончил кратким экскурсом в историю их знакомства. Потом просил жениха и невесту произнести клятву верности. Как только были произнесены заветные слова, к алтарю выбежал пятилетний пацан, племянник Аманды в каком-то колене, с подушечкой для обручальных колец и букетом невесты. После того, как Моисеич и Аманда обменялись кольцами, священник объявил их мужем и женой, лассо после этого с них сняли.

Когда они стали спускаясь с подиума, несколько десятков женщин и девушек образовали коридор до их места во главе центрального стола. Идя к своему месту, Моисеич и Аманда оказались под шлейфом из лепестков цветов, которыми их осыпали женщины. Началось всеобщее застолье, вот уж что-что, а готовить мексиканцы умеют.

Стол был богатый, разнообразие блюд было очень большим, гвоздем программы являлась тушеная индейка "моле поблано", сыр "кесо фреско", а также "тостадос" (рис с добавлением различных продуктов). Если чего мне за столом и не хватало, так это бочковых огурчиков и маринованных грибочков. Вот с посудой было не очень, из столовой и бара административного корпуса, выгребли всю посуду. Поэтому кому что досталось, кому суповая тарелка, кому мелкая для второго, с бокалами было то же самое, кому фужер, а кому простой стакан для виски. Но это вообще никого не смущало, гости спокойно пили вино из широкого низкого стакана, а ромом, текилу из фужера. Свадьба шла своим чередом, однако должен отметить, что бокалы со скоростью света не подымались и не осушались один за другим, могли всего лишь отпить глоток после очередного поздравления. Поздравляющие "молодых" поднимались на сцену и читали в микрофон заранее приготовленные стихи, речи, даже посвящали и пели песни. Правда, пара десятков гостей, всё же набрались к концу свадьбы "до положения риз", их бесчувственные тушки пришлось потом развозить по домам.

Много было конкурсов и почти все конкурсы проводились за столом. Гостям предлагалось угадать песню или стих, а также продолжить затянувшуюся песню, которую поет соседний стол. Ну и конечно танцы, куда же без них на свадьбе. У приглашённых музыкантов, по всей видимости была специализация. Один коллектив исполнял плавные, романтические песни и мелодии, второй специализировался на танцевальных мелодиях, выступали они по переменно с перерывами на поздравления "молодых" гостями. Как только музыканты начинали играть зажигательные ритмы, в пляс пускались все, от пожилых троюродных тетушек до самого маленького гостя. Естественно мы с Джулией в стороне не оставались, натанцевались до упаду.

Перейти на страницу:

"С. А. В." читать все книги автора по порядку

"С. А. В." - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Год Белой Змеи (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Год Белой Змеи (СИ), автор: "С. А. В.". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*