Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Приемыш – Книга 2 - Ищенко Геннадий Владимирович (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗

Приемыш – Книга 2 - Ищенко Геннадий Владимирович (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Приемыш – Книга 2 - Ищенко Геннадий Владимирович (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗. Жанр: Альтернативная история / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сардия вышла из состава королевства, — сразу же вставил молодой жрец.

— Не так! — покачала головой Ира. — Я посетила Талиму и официально отказалась править этим королевством, подарив им так желанную всеми свободу.

— Для чего вы это сделали, ваше величество? — спросил пожилой жрец.

— Сейчас объясню. Из всех королевств кайнов лишь Сардия и Сенгал не были готовы к объединению из-за того, что их население сотни лет воспитывалось их королями в духе превосходства над остальными кайнами. Мы лучше всех, а все зло от чужаков! В благополучной Сардии вы это за год-два из людей не выведите. Они бойкотировали все наши начинания, даже те, которые были явно направлены им во благо. Мы затратили на них много сил и гораздо больше золота, чем собрали в виде налогов. В конце концов, мне это надоело.

— Надо было применить силу! — сказал молодой жрец.

— К кому? К своему народу? — усмехнулась Ира. — Залить Сардию кровью, чтобы поколения спустя мое имя не могли вспоминать без страха? Я сделала проще. В результате герцоги Сардии передрались за трон, перебили друг друга и спалили столицу. В стране безвластие и беззаконие. Бароны выходят на дорогу грабить купеческие обозы, а солдаты, сбежавшие из герцогских армий грабят крестьян. На торговлю с купцами Сардии установлен большой налог, а нашим купцам мы вообще не рекомендовали туда ездить.

— Я думаю, ваше величество, что скоро они прибегут звать вас обратно! — сказал пожилой жрец. — Для них барыши важней всего.

— Уже прибежали, — сказала Ира. — Сегодня привезли петицию от имени своей гильдии и столичного магистрата. Я их выпроводила и заработала покушение на свою жизнь. Один из купцов был под магическим подчинением и бросился на меня с отравленным ножом.

— А вы? — спросил молодой.

— Пришлось взлететь, чтобы он меня не поцарапал. По-другому просто не получалось. Потом я быстро разобралась в том, кто его прислал и почему и сама его казнила. Ладно, это к делу не относится, просто все равно сами сегодня услышали бы.

— Так это не слухи? Вы умеете летать? — спросил пожилой.

— Я много чего умею из того, о чем неизвестно большинству моих подданных, — сказала Ира. — Только это просто очень сильная магия и никакого отношения к божественности не имеет. Давайте я вам коротко расскажу все остальное. Король Сандер потерял рассудок и связался с выходцами, после чего потерял и тело. Выходцы захватили вообще всех магов во дворце, лишь молодому принцу удалось убежать. Мне пришлось перебить всех, кто остался во дворце, временно взять управление королевством в свои руки и стать сестрой наследнику трона. Из всего перечисленного с удовольствием я сделала лишь последнее. Теперь насчет увеличения границ королевства. Хан Урнай признал меня своей богиней и поклялся выполнять мою волю. Так что степь фактически включена в королевство. Только вы об это не сильно болтайте, после сегодняшнего полета и так разговоров о моей божественности прибавится.

— А вы этого не хотите? — глядя ей в глаза, спросил пожилой жрец.

— Если бы хотела, давно бы порхала над городом. Я живой человек и человеком хочу остаться. Мало радости в том, чтобы сидеть на троне раззолоченной куклой и смотреть на то, как тебе возносят хвалу. Ладно, давайте я закончу. Воспользовавшись войной наших старых противников рахо с одной из империй, мы захватили все побережье, из которого некогда изгнали наших предков. Теперь туда будем переселять много народа. Из вас я хочу образовать магический орден, посвященный Ашугу. К храму он не будет иметь никакого отношения. Вы будете подчиняться только мне, канцлеру и министру магии. Я хочу сделать из вас сильных боевых магов и вооружить мощным оружием, а для этого вам придется дать мне магическую клятву. Такую же давали все мои маги, получающие знания, запретные для остальных. Но заниматься придется не только боевой магией, но и обычной и выполнять много различных поручений, в том числе и в других мирах. Обещаю вам интересную и опасную жизнь, силу и знания, достойную цель и высокое вознаграждение за службу. Кто этого не хочет и клятвы приносить не собирается, того я не держу. Вон ворота до сих пор открыты.

— А если служить вам просто так? — спросил молодой маг.

— Пока я из вас не сделаю сильных магов, толку от вашей службы… Да и не смогу я к вам повернуться спиной, не дура. Слишком много ненависти между магами и вашим Храмом накопилось усилиями вашего прежнего руководства, чтобы я могла вам доверять без клятвы. Решайте быстрее, у меня много дел, а уже полдень.

— И много их ушло, когда дело дошло до клятвы? — спросил Лен за обедом.

— Никто не ушел. Пару человек колебались, но в конце концов все же остались. Ордену я отдала все свободные помещения первого этажа дворца. Первичную обработку я им провела, а завтра попрошу Марта навещать братьев ордена и заниматься с ними хотя бы по три часа. А потом их берет Сантор и начинает гонять по полосе препятствий и знакомить с оружием.

— Почему братьев? — не понял Олес.

— В моем мире все члены ордена назывались братьями, — пояснила Ира. — Почему так, я не знаю, но название мне нравиться.

— Чем думаешь заняться после обеда? — спросил Лен.

— В первую очередь Ольгой. Для начала проведу инициацию, а заодно успокою ее мать. Она уже, наверное, слышала о покушении и корит себя за то, что согласилась на переезд. Ее, кстати, тоже надо инициировать. А потом сяду и напишу указ об амулетах.

— Подробнее не объяснишь? — спросил канцлер.

— В самое ближайшее время мы начнем раздавать десятки и сотни тысяч амулетов, в первую очередь тем, кто переселяется на Побережье. Надо четко объяснить людям для чего это нужно и установить очередность выдачи амулетов. Я хочу написать в указе, что каждому человеку будет выдаваться только один амулет. В случае утери мы его заменять не будем.

— Почему? — спросила Грая. — У нас же этой чешуи…

— Чешуя это еще не амулет. Многие помнят, за какие бешеные деньги покупались эти чешуйки королями Тессона. Готова поспорить на что угодно, что, если этого не написать в указе, заявления об утере амулетов с просьбой замены посыпятся градом. Мы их потом заморимся делать. А за кражу или грабеж, если человека при этом лишили амулета, будем наказывать, как за убийство.

— Не слишком ли? — поднял брови Лен. — Многие не поймут.

— Вот я в указе и объясню, чтобы поняли. В случае магической войны, а я почти не сомневаюсь в том, что она рано или поздно случится, отсутствие амулета будет означать верную смерть. Украл амулет или отобрал у ребенка, это значит, что ты его обрек на смерть. Все такие случаи будем расследовать с помощью магов и сурово наказывать.

— Где возьмешь столько магов? — спросил Олес.

— У нас из тех, кто занят амулетами, постоянно будет отдыхать две тысячи магов. Пусть они слабые, но правду ото лжи отличить смогут, да и вора найти по образу для них не проблема. И им развлечение, и обществу польза.

— А как твоя затея с вратами в столицах? — спросил канцлер. — Работает?

— Работает и уже приносит хорошую прибыль. Днем обычно туда-сюда мотаются чиновники по пропускам, и купцы переправляют небольшие обозы с дорогими товарами, а к вечеру выстраиваются целые очереди из карет и экипажей. Пошла мода проводить вечера в прогулках по соседней столице с посиделками в кабаках и харчевнях. Это мне помощник нашего главы магистрата вчера рассказал. Постоянно гуляют те, кто побогаче и дворяне, но и обычные горожане начинают ходить. Заодно смотрят, что можно купить у соседей дешевле, чтобы оправдать заплаченные за проход деньги. А магистрат Сантиллы обратился с просьбой связать их город с тремя другими, с которыми у них тесные связи. Все приготовят, потом я поставлю врата.

— Может быть, тебе и с дорогой не морочить голову, сестра? — спросил Олес. — Понаставишь везде врат, а золото используешь для другого.

— Золото я на дорогу и так тратить не собираюсь, ее мне построят в знак уважения. А дорога нужна не столько для связи между городами, сколько для обеспечения городов продуктами и переправки товаров большими обозами. Я, когда ехала в первый раз в столицу, на них насмотрелась. Иной раз в обозе по сотне возов, а то и больше, причем не все в одно место. Так что врата — вещь хорошая, но не во всех случаях

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Приемыш – Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Приемыш – Книга 2, автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*