Ход кротом (СИ) - Бобров Михаил Григорьевич (читать онлайн полную книгу TXT) 📗
— Чтобы без нашего кредита никто ничего не мог. Как Франция. Пускай гордится тоннами руды, угля и стали. Пускай производит всякие там самолеты, машины, цеппелины, что там еще бывает. Пускай храбрые герои пересекают океаны, открывают полюса и ставят рекорды. Пускай несут риски обвалов по шахтам, забастовок, инфляции, штормов и катастроф. Пускай министры отважно сражаются с профсоюзами, суфражистками, леваками, анархистами, лишь бы все это происходило не на нашей респектабельной улице. Нам ни к чему черный угольный дым, лязг паровозов и крики голодного бунта. Мы всего лишь скромные заемщики. Мы поможем юному гению пробиться в жестоком океане конкуренции. Мы протянем руку помощи маленькой, но гордой, республике…
— Средства?
— Как обычно, — пожал плечами владелец автоконцерна. — Французы и японцы кое-чем нам обязаны. А островитяне и вовсе спать не могут из-за германских репараций, Англию долго раскачивать и не придется. Сэр Уинстон, к счастью для нас, отошел от активной политики. Он разводит пчел и не помешает нам.
— Но чем же старый бульдог так плох?
— Тем, что не старый, — хмыкнул полковник Хауз, наконец-то позволив толике чувства окрасить строгое лицо. — Он прекрасно чувствует realpolitik, и предпочел бы въехать в рай на спине… Объекта. С Черчилля бы сталось устроить с Москвой не союз, так нейтралитет.
— И подгрести все концессии на русский лес, пушнину, сталь, уголь, что у них там еще…
— Нефть.
— У них еще и нефть есть?
Полковник Хауз бледно улыбнулся:
— Теперь да.
— М-да… — автозаводчик охлопал себя по карманам, — джентльмены, я ощущаю настоятельную потребность помочь нашим английским братьям в нелегкой борьбе с красной заразой. Шляпу по кругу, джентльмены! Англия никоим образом не должна сменить курс!
С этими словами джентльмен бросил в перевернутый серый «стетсон» листок чековой книжки.
— А кстати, концессии? — спросил кто-то, пока в шляпу летели чеки с цепочками нулей.
Адвокат из Нью-Йорка развел руками:
— Большевики заказывают нам всякую мелочь. Радиоаппараты, авторучки вот эти самые… — подписав чек, адвокат убрал золотой «Паркер» в футляр, а футляр в нагрудный карман. — Даже мне понятно, что берут на образец. Но платят лицензиями же. Черт их знает, откуда у них столько всего.
— Например?
— Чемодан с поворотными колесиками. Застежка- «молния».
— Так это они?
— Черт побери, я-то думал — итальянцы или французы. Женские сапоги на молнии, вы бы видели, джентльмены, какой на них спрос к Рождеству! Но я ждал подвоха от лягушатников. Париж столица мировой моды, они мастаки на всякие этакие штуки!
Шляпа вернулась к автозаводчику, и тот аккуратно собрал чеки в зажим, который плавным, почти ритуальным жестом, вложил в нагрудный карман, обдав собравшихся запахом туалетной воды.
Словно бы по сигналу, шум стих. Лица вновь обратились к полковнику Хаузу:
— Срок?
— После исчезновения… Объекта. Кое в чем я согласен с сэром Уинстоном. Самое малое, в том, что не стоит плевать против… Объекта. Точная дата неизвестна. Причем объект неоднократно высказывался в том духе, что дата неизвестна даже ему самому.
— Следовательно?
— Следовательно, нам следует находиться в постоянной готовности, с планом действий, раз. И два, нам необходимо подвести к объекту достаточно близко несколько агентов с единственной задачей: заметить его исчезновение и сообщить нам. Никакой попутной информации, никаких действий вообще, иначе их раскроют.
Полковник Хауз поморщился. Англичанам бы не пришлось разжевывать настолько азбучные вещи. Но здесь cowboy’s. В американской армии заснувший на посту часовой получит не веревку или пулю, как в нормальном войске — а по уху от сержанта. И то в лучшем случае. Как с такими работать?
— Вообще, джентльмены, пусть эти люди выступают, скажем, от поляков.
Собрание рассмеялось разными голосами:
— Да уж, в Польше, наверное, каждый второй сегодня работает на нас или островитян… Или на Второе Бюро французов. Или на японцев.
— Бог мой, тогда зайдем якобы от финнов.
— У советов, как будто, неплохие отношения с финнами? — осторожно заметил банкир-офицер.
Адмирал и генерал переглянулись, и генерал сказал:
— Пусть работают на первый взгляд от финнов, а на второй — от венгров.
— Отличная идея, — за возможность вбить клин между красными полковник Хауз ухватился сразу, — но почему не от германцев?
Генерал пожал плечами:
— У меня дочь изучает языки. Оказывается, венгерский и финский чем-то сходны. Так и называется: «финно-угорская языковая группа».
— Отлично, джентльмены. На этом и остановимся, — чувствуя уплывающее сосредоточение всех собравшихся, полковник Хауз налил и себе полный стакан. Отсалютовал стаканом, давая понять, что деловой разговор закончен.
— Кстати, сэр, что вам предложили за авторучку?
Адвокат с удовольствием пережевал тающий во рту «ром-стейк» и ответил:
— Лицензию на «контейнер».
— И что же?
— Профсоюз докеров предупредил, что в случае принятия «контейнеров» — их ведь разгружают кранами, много грузчиков не нужно — с работы вылетит несколько миллионов человек. А это, сами понимаете, сразу общенациональная стачка…
Смешок отвечающего почти потонул в звоне стаканов и вилок по фарфору:
— Значит, обойдутся пока большевики без авторучек.
— А чемоданы с колесиками разорят носильщиков.
— Но у носильщиков нет настолько мощного профсоюза. Так что нестрашно.
— Виват! — кто-то поднял стакан к темным балкам потолка, — дорогу прогрессу! Дорогу чемоданам!
Чемодан с выдвижной из кармана ручкой и поворотными колесиками прошел по туристическому рынку, как танк по стеклотаре. А самое смешное, что появился такой чемодан именно с той самой статьи товарища Сталина, для которой я справку делал, и с которой все началось месяца три назад, весной.
Помня развал Союза в моей реальности, по первому пункту я товарища Сталина всемерно поддерживал: объединяться необходимо. Не поддерживал по второму пункту: что все соединение должно происходить под знаменем одной, понятное дело, коммунистической партии. Товарищ Сталин, с присущим ему искусством, в статье явно этого не утверждал и не намекал даже. Однако, любой читатель статьи как бы сам собой приходил именно к такой мысли. Ну что сказать: старая школа. Мне оставалось надеяться лишь на послезнание, именно же на бессмертную цитату из «Дела незалежных дервишей» Рыбакова.
“Если им до супостата не добраться, если не предусмотрены в обществе такие рычаги — обязательно развалится этот город… Все плюнут на водопровод, размолотят его в сердцах и начнут сами, кто во что горазд, таскать к себе домой воду из ближайших луж. И пусть вода эта будет грязная, мутная, и ходить далеко и натужно — все равно все и каждый предпочтут это. Потому что нету для человека гаже, как зависеть от подонка, которому ты не можешь ничем ответить. И страна такая обязательно развалится раньше или позже. Маленькая она, или большая, много живет в ней народностей, или одна-единственная.”
Поэтому и постановление о неподсудности коммуниста или там эсера — партийца, короче — обычному суду — в данной истории не прошло. Предложивший его заслуженный борец Пятаков, убедил и Рыкова и даже эсеровскую оппозицию, что своих надо судить своим судом, а не дюжиной присяжных «необразованных беспартийных». Кто из эсеров поддерживал, кто просто рядом стоял — но ясно, что проголосуют все «за», больно уж приятное усовершенствование получалось.
В ожидании очередного заседания Совнаркома, где постановление наверняка бы приняли, пламенные борцы посетили Железнодорожный Университет. А там соблазнились поучаствовать в испытательном пробеге новенького аэровагона. С купленно-краденым у англичан двигателем имени вечноживого волшебника «Мерлин», аэровагон достигал невиданной скорости в двести верст… Понятно, что высоких гостей отговаривали лезть в недоиспытанную машину, да ведь кто: сам Пятаков! Да Рыков с ним! Стаж в партии еще до пятого года! Уважаемые люди, как можно не пустить. Или вы, товарищ гражданин инженер, из бывших белогвардейцев, сомневаетесь в конструкции аэровагона? Саботируете понемногу?