Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Приемыш – Книга 2 - Ищенко Геннадий Владимирович (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗

Приемыш – Книга 2 - Ищенко Геннадий Владимирович (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Приемыш – Книга 2 - Ищенко Геннадий Владимирович (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗. Жанр: Альтернативная история / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Они тебе и без амулетов ничего не смогли бы сделать, — уверенно сказал Лаш. — Ты слишком сильна и ни одному выходцу не по зубам. Главное это их не бояться. Если у тебя с ними нет договора, то идет простая борьба сил. У кого они раньше закончатся, тот и выиграл. А потерявшая силы душа в нашем мире просто исчезнет. Ты могла бы, подключившись к Арусу, стать посередине тронного зала Сандера и поочередно распылить их всех.

— Спасибо. Может быть, ты и прав, но проверять как-то не тянет. Я уж лучше справлюсь с ними по-своему. Ладно, не буду больше мешать.

«Надо будет Сардису завести еще пару амулетов, — подумала Ира, направляясь к секретарю забрать его амулет. — И Мару он нужен, и мне, чтобы не бегать туда-сюда».

Сардис на вызов ответил не сразу.

— Ну и где вас носит? — спросила недовольная Ира. — Уже десять минут не могу дозвониться.

— Извините, ваше величество, — ответил маг. — Всегда носил ваш амулет с собой, а сейчас просто закрутился и после последнего разговора оставил его на своем столе. Нужно было срочно отлучиться в связи с вашей программой массового изготовления амулетов.

— А что там случилось? — поинтересовалась девушка.

— Ничего особенного. Там все идет так, как мы и планировали. Первые две тысячи магов закончили первичное обучение и сегодня их усадили за изучение изготовления амулетов. Дня через два мы их усадим уже за работу. А сейчас идет магическая обработка второй такой же группы. Вы с мастером Хардиным забрали у меня пятерых магов, которых я для этого намечал, поэтому пришлось делать замену.

— Новые маги появляются?

— Сильных уже давно не было, кроме той группы, с которой пришла Лори. Да и вообще даже слабые уже подходят редко. Наверное, до следующего года, когда будет первый выпуск нашей школы, придется обходиться теми магами, какие есть.

— Вы по поводу лечебниц что-нибудь сделали?

— Конечно, ваше величество! После нашего разговора переправили вратами магов в шесть небольших городов для поиска кандидатов. Только времени еще прошло мало, поэтому результатов я не знаю. А больше у меня пока просто нет магов. В министерстве сейчас одни служащие и пять мастеров, которых вы распорядились оставить для города.

— Вот что, Сардис, пошлите вы кого-нибудь за Амером Регеном.

— За Верховным жрецом? — удивился Сардис. — О чем мне с ним разговаривать?

— Вы слышали, что они определили меня в дочери своего бога?

— Что-то такое слышал, — уклончиво ответил маг. — Но это вроде бы инициатива кого-то в провинции.

— Вы их просто плохо знаете. Говорить такое, не имея позволения руководства культа, провинциальный жрец не будет. Амер и прошение подавал о возрождении ордена, причем готов был подчинить его мне напрямую. Это вредная идея, и мы от нее отказались. А сейчас мне пришла в голову мысль. Мы с вами задыхаемся от недостатка магов, и потребность в них будет только возрастать. А в каждом городе есть храм Ашуга, в котором жрецы почти все поголовно маги. Не везде есть сильные, но для нас и маги средней силы — это выход из положения. Своих орденов, даже с подчинением их мне, я им создавать не позволю. А вот создать из них свой орден и затыкать его магами все дыры — на такое можно пойти. Естественно, все члены такого ордена должны будут принести мне клятву, иначе я их к себе на выстрел из арбалете не подпущу.

— И они на такое пойдут? — с сомнением спросил маг.

— Вот и посмотрим. Они мне сделали столько… даже не гадостей, а гораздо хуже, а теперь хотят моим именем поднять свой авторитет. Я не против, пусть поднимают, только сначала заплатят за это своими людьми. Для Амера отдать мне сотню жрецов это не катастрофа, а для нас с вами получить сотню магов — это выход. Прочистим им каналы, дадим нужные знания и пусть работают. Вон у меня Март как пашет, а ведь в прошлом тоже жрец. А если Амер вдруг заартачится, пригрозите, что мы о его отказе в помощи королеве молчать не будем. Получат они у меня в этом случае такое падение авторитета… Да, еще скажите, что королева обнародует настоящие книги с заветами Ашуга. Пусть люди почитают и сравнят с тем, что его жрецы насочиняли за сотни лет. Думаю, что никуда он не денется и жрецов даст. Только предупредите, чтобы не сплавлял нам мусор. На самых сильных мы не претендуем, но и откровенно слабых не возьмем. И чтобы не тянул время, сразу установите ему срок — декаду. Скорее всего, столичный Храм он трогать не будет и соберет для нас людей из малых храмов, и времени ему на это должно хватить.

— Здорово вы это придумали, ваше величество! — довольно сказал Сардис. — Пожалуй, действительно должно получится. Сейчас же найду человека и пошлю.

— Лен! — позвонила Ира канцлеру. — У меня к вам вопрос. Кого из герцогов можно использовать для важного дела, возвысить, и чтобы он при этом не зарвался?

— А ты можешь сказать, для чего тебе нужен герцог, или это секрет и от меня?

— Ты же знаешь, что у меня от тебя нет секретов. Если я чем-нибудь и не делюсь, то только потому, что не хочу тебя загружать тем, с чем вполне могу справиться сама. У тебя и без того дел много. А герцог мне нужен потому, что завтра Сенгал лишится своего короля, а Деш еще слишком мал, чтобы править. Одним словом, мне нужен регент. А поскольку королевство находится в катастрофическом состоянии, регент нужен не для вида, а для важной и серьезной работы. Вот я и спрашиваю вашего мнения, потому что вы их знаете лучше меня. Мне лишь герцог Сарский приходит на ум.

— Можно и его, — немного подумав, сказал канцлер. — В том, что справится, у меня сомнений нет, а вот насчет зарваться… Я что-то не понял насчет Сандера. Что ты с ним хочешь сделать?

— Никакого Сандера больше нет, Лен, — ответила Ира. — А то, что от него осталось, я прибью завтра. Неохота мне сейчас объяснять. Давайте потом выберем время и я расскажу обо всем и вам, и семье. Им об этом тоже знать не помешает. А вы поговорите, пожалуйста, с Сарским. Если он не против мне помочь, пошлите за ним мага. Мне нужно будет с ним побеседовать, а потом решать. Только сделать это нужно или сегодня, или завтра. Только если сегодня, то после обеда, раньше я не освобожусь.

— А чем ты сейчас думаешь заняться?

— Сбегаю в Сантиллу и поставлю врата. Сколько можно откладывать, в конце-то концов! Если они не построили свою караулку, пусть солдаты ночуют под открытым небом, только вместе с главой магистрата! Потом проверю, как идет дело с переселением крестьян, а больше до обеда, наверное, ничего и не успею. Да, на обеде у нас будут гости. Передай, пожалуйста, главному повару, чтобы накрыл еще на две персоны возле принца Серга.

— Невеста? — рассмеялся Лен.

— Да, Ольга с матерью.

— Буду с нетерпением ждать обеда и Олеса предупрежу, чтобы не вздумал обедать у себя. А с герцогом Сарским прямо сейчас переговорю и договорюсь о времени визита.

Ира отложила амулет Лена и, вздохнув, направилась переодеваться. Жители Зартака были более консервативны и искоса смотрели на любовь своей королевы к штанам. Раздражать их лишний раз без необходимости она не хотела.

Ругаться в Сантилле, к счастью, не пришлось: все было уже сделано в полном соответствии с ее приказом. Иру отвел на площадь, где нужно было ставить врата, чиновник магистрата, которому поручили заниматься этим новым видом транспорта. Посреди площади было построено караульное помещение на шесть солдат. Трое из них должны были постоянно дежурить у врат и следить, чтобы соблюдался порядок прохода, установленный королевой. Им в помощь магистрат выделил своего чиновника для сбора платы. Поставить врата в специально проделанной в брусчатке узкой глубокой траншее было минутным делом.

— Теперь можете эту канаву засыпать камнями и утрамбовать, — сказала Ира чиновнику. — На врата это уже не повлияет, а кареты трясти не будет. Плату взимаете со всех одинаковую. Один человек — один золотой. За лошадь денег не берете, за карету — тоже. Но всех людей в карете пересчитывайте, включая кучера.

— А если, ваше величество, за кучера откажутся платить?

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Приемыш – Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Приемыш – Книга 2, автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*