Ирландец (СИ) - Владимиров Алексей Владимирович (серия книг .TXT, .FB2) 📗
Тут к нам подошли две дамочки и присели за столик.
— Ребята, не желаете провести время с нами? — кокетливо произнесла одна из них.
Девушки выглядели довольно неплохо для данного места. Внешность, фигура, все отвечало моим требованием, кроме одного, они были проститутками.
— Сколько? — сразу в лоб спросил я.
— Для вас молодых и красивых по доллару.
— Да ты еб… — вскрикнул Роб. — Я за доллар…
— Идет, — я перебил Роба. Тот округлил глаза и вытаращился на меня. — Я же сказал, угощаю.
Роб неуклюже встал из-за стола, девушка взяла его под руку и повела на второй этаж этого чудесного заведения, где, собственно, располагались комнаты.
Расплатившись с барменом за последнее выпитое, я тоже поднялся на второй этаж, следуя за второй девушкой. Мысли посетить подобное заведения посещали уже давненько, поскольку природа требовала своего.
Девушка открыла комнату и жестом руки пригласила меня войти. Даже с учетом того, что я был немного выпивший, запахи в комнате оказались те еще. Но, собственно, меня это не смутило. Я уселся на кровать, расположенную у стены рядом с окном.
— У тебя что, это первый раз? — ухмыляясь, произнесла девушка, скидывая с себя платье.
— Ну почему же первый. Второй, — ответил я с улыбкой. Девушка в ответ рассмеялась.
Она подошла ко мне и медленно опустилась на колени, после чего стянула с меня штаны.
Девушка оказалась довольно опытной, но это, собственно, было неудивительно при ее-то роде занятий. Она все делала сама, не знаю, как насчет других ее клиентов, но, на мой взгляд, доллар, что я ей заплатил, она отработала полностью.
Спустя полчаса я был почти без сил. Одевшись, вышел из комнаты в коридор. Спустя пару минут из соседней комнаты появился чуть протрезвевший улыбающийся до ушей Роб.
— Ну что, накувыркался? — с издевкой пробормотал я.
— Это лучший день за последние пару месяцев, — ответил довольный Роб. — Скоро уже ночь, надо домой собираться, завтра рано на работу.
— Ну, тогда пошли.
Спустившись по лестнице вниз, я заметил, что народу в баре прибавилось, так что не протолкнуться.
Тут позади меня раздался басистый голос:
— Докеры, что вы тут забыли?
И тут же на мое левое плечо опустилась чья-то тяжелая массивная ладонь и крепко схватила…
Глава 5
Глава 5
Я обернулся и увидел высокого здоровяка. Детина был под два метра ростом и шириной в три меня. За его спиной стояли еще двое парней с кружками пива и тихонько хихикали. Все взгляды обитателей бара были прикованы ко мне. Да еще и шлюхи, у которых мы только что были, вышли на лестницу. От него разило алкоголем, а взгляд сверлил меня со злостью.
Как говорил дядя Гриша, лучшая драка — это та, которой не было, и убежать никогда не зазорно. Однако если драка неизбежна, то бей первым. Бежать мне было некуда, поскольку эта горилла меня крепко держала за плечо.
Я перевел взгляд на Роба, он потихоньку пятился назад с открытым ртом, не понимая, что делать дальше. Как обычно, придется делать все самому.
— Уйди, постылый, — шепнул я в лицо здоровяка. — А то я тебе нос сломаю, он у тебя сильно большой. Суешь его, куда собака свой хрен не совала, — оскалился я.
— Ах ты, мелкий ирландский ублюдок. Убью! — взревел здоровяк, и в баре мгновенно наступила тишина.
Я понимал, что с такой образиной драться по-честному нет смысла. И, как только левая рука здоровяка дернулась, я со всей силы правой ногой заехал ему между ног, аккурат по яйцам. Тут он ослабил хват, и, дернувшись, я вырвался.
— Оу, — вырвался из здоровяка то ли крик, то ли писк боли, и его ноги начали подкашиваться.
В ту же секунду, как он осел и мы стали почти одного роста, левым боковым бью ему в массивную челюсть и следом правой в нос. Классическая двоечка и исполнена великолепно, я бы сказал даже, душевно.
По-моему, хруст сломанных носовых хрящей слышали все, кто находился в баре. Из его огромного носа моментально хлынула кровь, и здоровяк рухнул навзничь, что-то бормоча неразборчиво.
— Сказал же, уйди, — произнес я, ухмыляясь, стоя над загибающимся от боли здоровяком, зажимающим руками яйца и нос. — Ну а вы что, не улыбаетесь теперь? — переведя взгляд на двух парней, что стояли за спиной этого акселерата.
Те, в свою очередь, даже звука не произнесли, лишь пучили глаза, пытаясь осознать случившееся.
Тишину нарушили хлопки в ладоши. Раздвигая толпу людей, в мою сторону двигался мужчина лет тридцати пяти, прилично одетый, даже, можно сказать, богато, в строгом черном костюме и с сигарой в зубах.
— Браво, малыш, — произнес мужик, подойдя почти вплотную ко мне и посмотрев на лежащего на полу парня, перевел на меня взгляд и произнес:
— Присоединишься к нам за столик?
— Но… — протянул я, указывая на Роба.
— Да, разумеется, и друга бери с собой.
Я посмотрел на Роба, он был бледным как смерть, когда увидел этого мужчину. Я сразу смекнул, что это не совсем простой дядька, и, хотя время было поздним, а завтра Робу нужно рано вставать, даже он на ватных ногах пошел к столику, за который нас пригласил мужчина.
Пробираясь сквозь толпу людей, мы подошли к столику, за которым сидели еще несколько человек. Трое мужчин и две девушки. Мужчины тоже были одеты в строгие костюмы и в довольно странные шляпы, напоминающие котелки, а девушки красовались в длинных платьях. Столик располагался почти у самой сцены или подиума, на котором должны были выступать танцовщицы.
У меня сразу возникла мысль о том, что делают такие люди в таком отвратном месте.
— Лари, позови официанта, — произнес мужчина, что нас пригласил. Сидящий рядом парень тут же подскочил и свистнул, подняв правую руку вверх.
Буквально через пару мгновений подбежал официант.
— Что изволите, Мистер Берк?
— Ребята, что будете? Заказывайте, я угощаю, — произнес пригласивший нас мужчина.
«Ладно, поглядим, что ты, собственно, хочешь», — промелькнуло у меня в голове.
— Пива, если можно, и чего-нибудь мясного, — спокойно произнес я.
— Слышал? Две отбивных и пива. И не того пойла, что всем льешь, а лучшего, для моих друзей, — степенно проговорил мистер Берг.
Официант поклонился и удалился.
— Присаживайтесь господа, — произнес парень, что звал официанта.
Мы аккуратно отодвинули стулья и присели за стол. Краем глаза я видел, как Роб нервничает.
— Меня зовут Мистер Берк, но друзья зовут меня просто Ронан. Ну а вы кто такие, ребята?
— Меня зовут Джон, Джон Браун. А это мой друг Роб. — Я поглядел на своего товарища.
— Роб, Роб Дойл, — заикаясь, произнес он.
— Так откуда ты, Джон? И где так научился драться? — чуть улыбаясь, произнес мистер Берк.
— Долгая история, — ответил я.
— Удар у тебя поставлен, я-то в этом разбираюсь. Но вот техника довольно интересная. Я не про то, как ты этому ублюдку заехал по яйцам, а про сами удары. По твой комплекции и не скажешь, что у тебя такой сильный удар.
Тут нам принесли пиво. Я отхлебнул пенного напитка, и действительно, это пиво было просто божественным. Роб же дрожащими руками держал кружку, и, когда поднес ко рту, было слышно, как она ударяется о его зубы.
— Да ничего особенного, сэр, просто испугался, вот и сработал инстинкт самосохранения, — протянул я.
Тут же присутствующие рассмеялись.
— Нет, малыш, инстинкт самосохранения так не действует. Ты знал, когда он захочет нанести удар, но опередил его. А это значит, ты достаточно соображаешь в этом, но, если не хочешь говорить об этом, не надо. Лучше расскажите, чем занимаетесь?
— Мы работаем в порту, чем же еще могут заниматься ирландцы.
— Действительно. И как там сейчас с оплатой? — с ухмылкой произнес Мистер Берк.
— Да, как и раньше, на жизнь хватает, — протянул я в ответ.
— Ну а хочешь, чтоб у тебя было чуть больше, чем хватает? — именно на слове «хватает» он сделал акцент.
— А кто же этого не хочет? — произнес я, ухмыляясь. — Но это зависит от того, что для этого нужно сделать.