По традиции...Каждому Аз воздам (СИ) - Семенов Александр (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
По традиции...Каждому Аз воздам (СИ) - Семенов Александр (книги без регистрации бесплатно полностью TXT) 📗 краткое содержание
Фантастическая история, которая могла произойти с каждым, будь у него немного воображения. Совпадения с реальными лицами случайность, но закономерность… (Большое количество сокращений. Я старался расшифровывать, по мере сил). Перемещение военно-морского лётчика в себя в год 1979.
По традиции...Каждому Аз воздам (СИ) читать онлайн бесплатно
Александр Семенов
По традиции...Каждому Аз воздам
Нет, ребята, всё не так!
Фантастическая литература, это одно из увлечений с детства. К нему меня приобщило многое в жизни, во первых мечта о будущем, во вторых страсть к необычным путешествиям, ну и естественно сероватое наше окружение. Ну, кому понравится всего две программы телевидения? Событием стало появление местного канала, который работал три часа в день. И где это видано, что ребенок ждал появления мультиков? Неделя заканчивалась штудированием с ручкой будущей телевизионной программы и подчеркиванием. Например. 18.10. Мультфильм. А какой? Потребность нормального ребенка-это информация. А особенно поданная ярко, интересно и увлекательно.
Лучше Евгения Гришковца не скажешь. Вы уж простите за плагиат.
«А потом папа зовет, то есть кричит в форточку:
"Женя..а..а.., мультфильмы!" И ты бежишь домой, жадно пьешь воду из-под
крана, и садишься перед телевизором, и весь аж трясешься.... Потому что
перед этим ты просмотрел программу на неделю, а там для тебя мало чего
приготовили, но ты все свои интересы подчеркнул карандашиком. А тут целых
двадцать минут мультфильмов.
И ты не можешь переждать, пока говорит диктор, потом дурацкую
кинозарисовку с особой, такой особой музыкой, а когда на экране появляются
титры мультфильмов, ты, как всегда, не выдерживаешь и бежишь в туалет -
писать.... Ты предвкушаешь удовольствие, радость.... Всем собой...
подлинно... надеешься. А потом начинается кукольный мультфильм.»
А ведь это действительно трагедия была. Кукольный мультик. Какая нибудь хрень, типа «Варежка» про девочку и ее мечты о собачке. Ты ожидал Нильса, Буратино...позднее Геракла. А тебе бабах! и крокодила Гену.-«Гражданин крокодил. Значит ,это вы угнали компрессор?»
И все, пипец. Голос мента- Ферапонтова, а после и мента -Волынцева (пана Спортсмена), его ментовске -«Пожалте» из фильма «Белорусский вокзал» ,преследовали меня во сне.
Это я потом узнал, что милиционеры не говорят «Пожалте», а чаще всего-«Ты, сука, а ну бегом сюда!». Но это было уже намного позже, в старших классах школы.
Но нет худа без добра. Я уже подрос к 1975 году и психика, соответственно, закалилась , так что «Ёжик в тумане» на нее практически не повлиял. Шутка. Хотя, по воспоминаниям детей им было не смешно: «Крайне психоделичный мульт, совершенно не для детской аудитории. Ибо в детстве он как раз пугает, чего только стоит монструозная сова, шагающая за ежиком, да и само путешествие маленького зверя сквозь клубящуюся субстанцию, наполнению которой позавидовал бы сам Стивен Кинг. Тут вам и летучие мыши, стаей срывающиеся откуда-то сверху, и улитки, уползающие в небо, и образы огромных животных, и странные звуки. А музыка вообще вверх напряженности - такому музыкальному сопровождению позавидует хороший фильм ужасов. Весь путь ежика до медвежонка - из разряда лучшего примера сюрреализма, который похвалил бы, наверное, сам Линч, если бы такое увидел. Накаты музыки, силуэты, движения ежика как в кошмарном сне, его путешествие по реке - все это несет в себе какой-то двойственный психологический подтекст. Сравни бы с кошмарами или точнее с остаточной мозговой деятельностью человека в состоянии комы.»
Так вот, вернемся к фантастике. Многие вещи у нас тогда просто не печатали, как некоторые произведения Стругацких. Мама у кого-то брала на работе фотокопии «Жиды города Питера»....Причем еще задолго до постановки самой пьесы,
Или дефицитом была книга «Час быка».Её последним изданием был 1970 год. После этого на произведение был наложен негласный запрет: его изымали из библиотек в спецхраны, а в собрании сочинений 1975 года о нём не вспомнили даже в послесловии.
Очень большой удачей было «достать» библиотеку современной фантастики в 25-ти томах, изданной в 1967 году.
Вот это действительно читали. А не то что дефицитные книги «Всемирная литература», или «Жизнь замечательных людей».
А у кого не было блата, те по выходным шли, на рынок, где проходили книжные ярмарки, в надежде что «выкинут» что-то из фантастики. Прекрасно помню, как нас «заманивали» на выборы еще в училище. Комсомолисты подзуживали- какая первая рота проголосует, та пойдет в увольнение. И мы, долбостебы , с шести утра занимали очередь у входа в здание УЛО (Учебно-Летный Отдел), где стояли урны для голосования за ОДНОГО человека. Слово КАНДИДАТ сюда ну никак не лепилось. Зато там был отдел книг, и я там приобрел Клиффорда Саймака. Еще и удивлялся, что наши набросились покупать офицерские линейки, а только я вцепился в фантастику.
Все началось с фантастики.
Уже заканчивая свои рассказы-повести «Нетрадиция» и «Традиция», я задумался. Вот сидишь ты дома после своей сердечной проблемы, телевизор я принципиально не смотрю, иногда новости по Сети, иногда «Эхо Москвы», сайты по военной тематике...И попадается мне фантастический роман Джека Финнея
«Меж двух времен. Меж трех времен».
Для меня продолжение первой книги как-то прошло мимо, и вот случайно попалось в руки.
Еще в первой части, помню о проверках и о вопросах, которые задавали путешественнику во времени- Ключевые события, имена людей. Что бы убедиться, в отсутствии «синдрома бабочки Бредбери».
Почему запомнилась? Никаких намеков, вспомнил многих моих критиков о нефантастичности «Нетрадиции». И вот наталкиваюсь на комментарий к Финнею.
«Это самая нефантастичная фантастика из всей, что я читал. "Меж двух времен" (почему-то постоянно хочется сказать "двух миров", наверное, потому что различия между Нью-Йорком 1882-го и 1970-го годов весьма значительны) скорее детектив в антураже конца 19-го века, чем фантастика. С большим количеством исторических детальных описаний Нью-Йорка, окружающего быта людей того периода и сдобренная определенной долей ненавязчивой романтики. Из фантастичного тут только сам факт перемещения во времени. Кстати, используется довольно-таки любопытный метод "переноса" во времени, не основанный на каких-либо физических устройствах.».
Итогом прочтения продолжения романа Финнея,, стали два необъяснимых факта.
1.Откуда шрам у меня на лбу и на плече?
2. Откуда появилась Наточка. Жену мою звали Лена.
«Про вовка промовка, а вовк у хату». Это Наточка.
-Саша, тут твоей почты накопилось, пока ты здесь страдальца изображал.
Шалом алейхем , Александр Сергеевич...
Действительно охренительно. Красивый конверт, послание неизвестно от кого, как затем оказалось, от Бориса Срулевича из земли обетованной..
Он затерялся в ворохе прочих посланий. Об оплате за электроэнергию, разных бесплатных газет, которые постоянно суют в ящик. Блин, поставили уже и двери с замком, и две собаки постоянно носятся в подъезде. На первом этаже проживает работник милиции, хобби у него, собаки. Постоянно болтаются, то у него в квартире, то в подъезде, то на улице.
И все равно, как-то прорываются то рекламщики, то бабки – иеговистки из соседнего подъезда , то вообще какой-то «левый» народ.
Песню бабкам подарил для их хора:
«Нам Иеговистам привольно на небе чистом.