Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Драматургия » Сценарии » Деревня дракониц (СИ) - Мутовчийская Ирина Зиновьевна "И-ра" (читать полную версию книги .txt) 📗

Деревня дракониц (СИ) - Мутовчийская Ирина Зиновьевна "И-ра" (читать полную версию книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Деревня дракониц (СИ) - Мутовчийская Ирина Зиновьевна "И-ра" (читать полную версию книги .txt) 📗. Жанр: Сценарии / Здоровье и красота / Медицина / Магический реализм / Социально-философская фантастика / Эпическая фантастика / Сказочная фантастика / Ненаучная фантастика / Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Луна восьмая

Шаманка Кра-Зел-Си, была сестрой Та-Ку, но в отличии от сестры только лечила. Провидеть она могла, но не любила это дело. Сегодня ночью, стоило мне только заснуть, как я проснулась от удушья. Криком я перебудила весь дом. Так мне и надо! Знала же, не ешь на ночь, так нет же...Моя болезнь, которой я болела не так давно, была довольно пассивной. Не хочешь просыпаться от удушья, пытаясь поймать губами глоток воздуха-не ешь на ночь, вот и все леченье! Но...Нервы, стрессы, ссоры-чтобы успокоится, надо все эти проблемы заесть. И желательно заесть перед сном. Короче, бедные домочадцы, испуганные моими криками, долго не могли заснуть. Когда же все заснули, оказалось, что теперь заснуть не могу я! Но видимо, я все-таки заснула, потому что очнулась от свистящего дыхания драконихи шаманки Кра-Зел-Си.Вслушавшись, я поняла то, о чем шаманка-врач поёт. Ее дыхание то спускалась вниз по звуковой лестнице, то взмывало вверх и исчезало из пределов слышимости. Наконец стало тихо. И шаманка произнесла:

-Все готово. Мне помогло то, что ты с самого детства старалась никого не обижать! Детей своих учила ты с малых лет тому же. Листок ли, жучек-всех твои дети чтили и никогда не обижали. Если залетало к вам насекомое, не убивали его в вашей семье, а с почестями клали на лист бумаги и отпускали через открытое окно, на волю. Ты воплощение одного из священных животных-единорога. Однако, как раз волоса единорога и не хватает в моей микстуре. И добыть его придётся тебе!

Не то что информация Кра-Зел-Си удивила меня или взволновала. Ночь за ночью я была вовлечена в разные события, но все же хотелось бы, чтобы шаманка более конкретно указала мне, где искать единорога. Я даже повернулась, чтобы задать вопрос. Однако оказалось, что спрашивать некого. Я была одна и вокруг были многоступенчатые рисовые поля. Тонкая тропинка вилась между полями, уходила вверх в горы и исчезала в неизвестности. Тут даже сесть было негде. Изумрудная травка покрывала сплошным ковром водное пространство. Вокруг было так красиво и.... Тихо. Если это рисовые поля, то где жители, которые должны на них трудиться? Судя по солнцу, было часов одиннадцать или пол двенадцатого. До завершения рабочего дня было ещё далеко. В принципе, мне конечно было все равно, работают ли местные жители или нет. Я не надсмоторщик.Мне нужно было только спросить куда идти. Во сне я давно знала китайский язык, правда старинный китайский, которому было уже много сот лет. Однако я была уверена, что смогу спросить и получить ответ у местных жителей. Вздохнув, я тронулась в путь. Как только я поднялась в гору, мне стало все ясно. Жители деревни праздновали. Вероятно, им было весело и хорошо, но только до того момента, как появилась я.Пение стихло, стих оркестр, перестали прыгать гигантские куклы-драконы. Толпа передо мной раздалась. На меня смотрело множество глаз. Ни зла, ни агрессии в этих глазах не было. Было только удивление и наверно...восторг. Странный молодой человек подошёл ко мне и дотронулся до моих волос. Я крашу волосы с тридцати лет. Сегодня мои волосы окрашены в темно красный цвет. Цвет граната. Это красиво, но на взгляд черноволосых людей, наверное, странно! Парень, дотронувшийся до моих волос, был самым высоким в деревне. Толпа загалдела и захлопала в ладоши. Вышла молодая женщина, почти девочка и сказала:

-Ты пришла звать Цзилиня? Мы тебя ждали девять лет, где ты была?

Однако мне ответить было нечего, и я лишь вздохнула.

-Есть время только сегодня, завтра и послезавтра,-продолжила свою речь девушка,-потом будет поздно! Когда ты его призовёшь?

-Кого? -откашлявшись, попыталась ответить я

-Ты будешь звать цзилиня-единорога? -снова проявила настойчивость девушка

-А как его звать? -достаточно громко ответила я

-Матушка,-чуть помолчав закричала девушка,-я не понимаю, что она говорит! Вроде слова знакомые, а не понятно. Позови бабушку.

Вероятно, на моем лице промелькнуло удивление, потому что девушка, несмотря на то, что ничего не поняла из моих слов, все же пояснила.

-Когда бабушка болела, она разговаривала во сне, на языке на котором говоришь ты!

Привели бабушку. Бабушка выглядела младше меня. Всем бы бабушкам так выглядеть! С бабушкой мы нашли сразу общий язык. Бабушку звали Осенний закат. Для краткости я будут назвать ее просто-Закат. Бабушка пояснила мне, что в их деревне провидит мужчина, а не женщина. Молодой парень, дотронувшийся до моих волос и был провидцем. Все в деревне знали, что грядут хорошие времена. Должен был родится особенный ребёнок. Его появление ждали со дня на день. Однако роженица не могла разродится уже второй день. Должен был приехать врач из города. Но дороги размыло. Ребёнок ожидался, повторюсь, особенный, и нельзя было дать ему погибнуть! Провидец плакал о восьми не рождённых детях. Душа особенного ребёнка готова была воплотится в девятый раз, если же и этот ребёнок не сможет прийти на землю, для души будет все кончено. Провидец звал Цзилиня. Единорог приходил к нему во сне.Цзилинь кротко просил прощение, но сетовал на то, что без песни не может явится в ясный день. Поэтому -то люди и пели, и веселились, хотя праздника никакого не было. Однако единорог все не шёл! Провидец видел меня во сне все восемь лет, но не чётко. Он запомнил только мои волосы.Цзилинь оказывается просил моих песен. Что не сделаешь для блага человечества.

 Я люблю петь! С пятнадцати лет я мечтала стать певицей, но так и не стала. Не помогло даже музыкальное образование. И все эти годы я пела, пела и пела. Я верила, что все равно настанет мой звёздный час! И он настал! Чтобы создать для меня, что-то похожее на сцену, принесли и составили в ряд несколько трибун. Трибун было много, каждая из них была предназначена для какого-то конкретного праздника. К моменту государственных праздников из города приезжало высокое начальство с артистами, и праздник начинался с высокой речи. Потом выступали артисты, а начальство взирало с высоты трибуны и только потом начинал веселиться простой народ из деревни. Все как у нас, когда-то, в Советском Союзе. Но вернёмся к ребёнку. Вернее, ко мне и кроткому Цзилиню.Я давно потеряла счёт песням. Я пела и пела. Как только название новой песни приходило мне в голову я запевала новую песню, иногда даже не допев старую. Единорог все не шёл. Зрители стояли вокруг меня как заворожённые! Двигался только провидец. В какой-то момент он схватился за живот, повалился на землю и стал отчаянно кричать. Я хотела прервать песню, но на меня замахали и зашикали со все сторон. Я чувствовала, что время ребёнка подходит! Цзилинь появился, когда я поняла, что ещё 2-3 песни, и я больше петь не смогу. Голос осип. Он появился оттуда, где стоял дом. К тому месту, где крепится седло была привязана люлька, и в ней кричал ребёнок. Люди повалились наземь. Я пыталась тоже спуститься с трибуны, но ноги меня не слушались. Не слушался и голос. Однако я больше не пела. Моим голосом говорил единорог.

-Дитя родилось! Душа пришла. Теперь все будет хорошо! Много счастливых дней ждёт вашу родину люди! Я принёс ребёнка и ухожу назад! Благодарите певицу!

Вокруг раздались крики. Однако я кажется утомилась! Перед глазами все плыло!

Люльку сняли с единорога, меня посадили туда, где только что была люлька! Моим одеревеневшим ногам было уже все равно! Что стоять часами на узкой трибуне, что уместиться на узеньком и деликатном единороге! Но как только Цзилинь двинулся в путь, я свалилась вниз. Ну, не былинная я женщина! Даже во сне не могу вести себя как героиня эпоса! Единорог вздохнул и спросил:

-Чего ты желаешь певунья?

-Хочу волос из твоей серебристой гривы,-ответила я.Вся деревня содрогнулась от моей наглости.

-Это все? -уточнил Цзилинь

-Нет,-прохрипела я,-я хочу петь! И чтобы зрителей было в девять тысяч больше, чем сейчас!

-Это все? -снова уточнил единорог

Я хотела утвердительно качнуть головой, но Закат дёрнула меня за полы расшитого халата

-Нельзя. Желаний должно быть три! Нельзя останавливаться на цифре два! Проси!

Перейти на страницу:

Мутовчийская Ирина Зиновьевна "И-ра" читать все книги автора по порядку

Мутовчийская Ирина Зиновьевна "И-ра" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Деревня дракониц (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Деревня дракониц (СИ), автор: Мутовчийская Ирина Зиновьевна "И-ра". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*