Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Драматургия » Драма » Проигравшие (СИ) - Вильегас Алеся "Alli Villegas" (е книги .TXT) 📗

Проигравшие (СИ) - Вильегас Алеся "Alli Villegas" (е книги .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Проигравшие (СИ) - Вильегас Алеся "Alli Villegas" (е книги .TXT) 📗. Жанр: Драма. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

По всей видимости, подруги были действительно измотаны, что даже не услышали, как Белль зацепилась за тумбочку, когда искала свои балетки. Она собиралась быстро, хотя иногда сомневалась в своем решении. Покрутившись перед зеркалом, пытаясь хоть что-то разглядеть, Скарлетт вышла из комнаты, закрывая дверь на замок, и направилась на выход.

– Самое время остановиться, – проговорила она себе, сбавляя шаг по направлению к мужскому общежитию.

«Что я ему скажу?» – пронеслось в голове, а теплая ладонь накрыла лицо. Она бы остановилась и вернулась обратно в комнату в надежде на крепкий сон, но из головы не выходили слова отца: «Всегда делай то, что думаешь, и говори то, что чувствуешь». А думала она сейчас лишь о нем, поэтому, преодолев страх, она направилась в мужское общежитие в надежде, что Джастин еще не спит.

Скарлетт испуганно округлила глаза, глядя на дверь в его комнату, и почувствовала некое волнение. Она и хотела его увидеть, и в то же время чувствовала себя неуверенно, чтобы просто взять и постучать в дверь Джастина О’Коннора. Белль взялась тонкими пальцами правой руки закраюшек платья и несколько секунд теребила его, прежде чем постучать в дверь. С первым же стуком сердце Белль начало биться быстрее, будто она пробежала несколько миль, и вот, наконец, остановилась.

По ту сторону послышались медленные шаги, и дверь распахнулась, на мгновение ослепив Скарлетт лунным светом, исходящим из окна.

– Ну наконец-то... где тебя... Белль? – немного осипшим голосом проговорил Джастин, сонно взмахивая длинными ресницами.

– Привет, – неуверенно прошептала Скарлетт, выдавив улыбку.

– Полвторого ночи, а ты говоришь мне «привет»? – в недоумении поинтересовался Джастин, облизывая влажные губы.

– Не хочешь погулять? – голос Белль заметно дрожал.

– Конечно, – кивнул Джастин. – И на розовом пони прокатиться.

Улыбка с лица Скарлетт исчезла, и она почувствовала себя круглой дурой, что пришла к нему. Со стороны его слова казались нечем, но это обидело Белль, скорее всего, потому что ей было не все равно. Она отвернула лицо в сторону, сжимая губы в тонкую линию, и, вскинув подбородок, обернулась, взглянув в карие глаза.

– Хорошо, – тут же проговорил Джастин и обернулся назад, стянув белую майку со спинки стула и надел её. – Идем.

– Эм, – нахмурила Белль, встав на пути у О’Коннора.

– Тебя смущает мой вид? – вскинул бровь Джастин, взглянув вниз на свои домашние тапочки и пижамные штаны.

– Нет, ты ведь простудишься.

– На себя посмотри, – кивнул он, указав на то, что она была лишь в платье и балетках.

Но на его замечание Скарлетт ничего не ответила, лишь ожидала, когда он возьмет себе что-то еще.

О’Коннор, демонстративно цокнув, обернулся назад и, захватив байку на замке, вышел в коридор, закрывая дверь.

– Куда держим путь? – поинтересовался Джастин, медленно шагая сзади Скарлетт по коридору.

– К озеру.

– Мы будем топить твоего друга? Вновь? – по лицу Джастина расползлась злорадная улыбка.

– Что ты так привязался к Алексу? – вдруг остановилась Белль на выходе из общежития. – Выглядит так, будто ты ревнуешь.

О’Коннор сузил глаза, а Скарлетт в изумлении приоткрыла влажные губы, понимая, что её слова, действительно, правда. Этот сонный мальчишка с взъерошенными волосами и в домашних тапочках, действительно, её ревнует к Алексу? По телу Белль расползлись тысячу мурашек, и она невольно вздрогнула, улыбаясь самой себе.

Джастин отвел взгляд в сторону, пытаясь не замечать глупой улыбки Белль, из-за которой ему хотелось крепко обнять ее и никогда не отпускать, и, стянув с себя байку, протянул её Скарлетт. Она отрицательно качнула головой и сделала шаг назад.

– Если ты не наденешь её, я окуну тебя в озере, ты заболеешь и ухаживать за тобой буду только я, и никто другой.

– Угрожаешь? – вскинула бровь Белль.

– Пока что информирую.

Судя по серьезному взгляду О’Коннора, Скарлетт поняла, что он не шутит, поэтому взяла байку и накинула себе на плечи.

Погода этой ночью в Бостоне, на удивление, была теплой, не то что в Вустере, предыдущие два дня.

Она шагала впереди него вдоль озера, прислушиваясь к его медленным шагам, и боялась обернуться назад, а когда решилась, то сделала это действительно не вовремя и столкнулась с Джастином, который перехватил Скарлетт в то время, как она успела споткнуться.

– Я, конечно, могу предполагать, что ты неуклюжа, но не на ровном месте, Скар, – усмехнулсяО’Коннор.

– Здесь темно, – нахмурилась девушка, поправляя сползающую байку.

– Спешу сказать, что темно не только здесь. Ночь на улице, Белль.

– Не остри.

– Хорошо, – хмыкнулО’Коннор и задумался.

Cкарлетт несколько секунд наблюдала за его бесстрастным лицом и не выдержала:

– О чем ты думаешь?

На лице О’Коннора появляется довольная улыбка, и Скарлетт становится не по себе.

– Перестань так улыбаться, мне неловко, – хмуро заявила Белль.

– Я единственный, кого бы тебе не следовало бояться, – Джастин облизал влажные губы и взглянул в голубые глаза Белль. – Почему я?

Скарлетт непонимающе глядела в карие глаза.

– Ты могла позвать своего дружка. Почему ты пришла ко мне?

– Я, – запнулась Белль. – Если тебе… то есть, ты можешь уйти, если хочешь.

– Ответь на мой вопрос, Скарлетт Мэри Белль.

– Я ответила, – отрезала девушка и, обернувшись к нему спиной, направилась вперед.

– Ты все еще ненавидишь меня? – кричал он ей в след, пытаясь нагнать.

Белль почувствовала, как от таких вопросов её щеки стали приобретать румянец, поэтому лишь поспешно шагала в сторону общежития.

– Терпеть не могу, – пробормотала она себе под нос и резко остановилась, чувствуя, как начало щипать чуть выше щиколотки.

– Ты самая настоящая лгунья, Белль, – усмехнулся Джастин.

Скарлетт сделала еще шаг и почувствовала то же жжение на другой ноге. Черт бы её побрал зайти в крапиву!

– Не повезло, – насмешливо вырвалось с губО’Коннора, когда он понял, что Скарлетт угодила в крапиву.

– Хватит болтать, лучше помоги! – зло выпалила Белль, сжав губы в тонкую линию от боли.

– И что ты мне предлагаешь?

Но, не дождавшись её ответа, Джастин двинулся навстречу Скарлетт и, взяв её на руки, понес через высокую крапиву к общежитию. Несколько секунд девушка ошарашенно взмахивала длинными ресницами, а потом смерилась с его теплыми руками на своем бедре и лишь молча ждала, когда они минуют крапиву.

Несколько раз Джастин кривился, скорее всего, из-за того, что обжигался, но он не был рад, что она угодила в крапиву, потому что теперь он чувствует запах её волос и слышит, как она встревоженно вздыхает каждый раз, когда он обжигается. Как она вообще умудрилась зайти в высокую крапиву, когда просто могла пойти назад? Вредная девчонка. Подойдя к женскому общежитию, Джастин остановился, чтобы набрать воздуха в легкие, и опустил голову, заметив, что Белль уснула.

– Вот дерьмо, – выдохнул он, глядя на спящую Скарлетт.

Идти к ней в комнату с ней на руках и видеть снова те шокированные лица её подруг, он вовсе не хотел. Попытался разбудить. Не вышло. Оставался лишь один выход — это идти к себе в комнату вместе с ней, что и сделал Джастин, пораздумав над этим пару секунд.

Толкнув дверь ногой, он заметил, что кровать Эрика все еще была пуста, хотя этот идиот обещал вернуться к полуночи. О’Коннор уложил Скарлетт на кровать и взглянул на дисплей телефона. Полтретьего ночи, а он совсем не хочет спать.

Скарлетт мирно сопела, скрутившись комочком на кровати Джастина. Он протянул руку, убрав спавшие на глаза блондинистые волосы, и присел на прохладный пол. Её лицо было так близко к нему, что хотелось хоть на мгновение коснуться её губ, но это было бы не честно. Больше всего он хотел поцеловать её и видеть в глазах тепло и любовь, а не испуг и сомнение. Эта девчонка сама пришла к нему ночью, чтобы погулять, и это значит…«И это, мать твою, ничего не значит!» – откинул эти мысли прочь Джастин.

Перейти на страницу:

Вильегас Алеся "Alli Villegas" читать все книги автора по порядку

Вильегас Алеся "Alli Villegas" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Проигравшие (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Проигравшие (СИ), автор: Вильегас Алеся "Alli Villegas". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*