Новички-хоккеисты - Янг Скотт (книги онлайн без регистрации .txt) 📗
Шесть тысяч зрителей, как один, поднялись с мест и стоя наблюдали за окончанием матча. Оглушительный гул голосов раздавался под сводами стадиона. Ли Винсент жевал свой карандаш, крепко держась за перила. Ред Тэрнер сорвал с головы кепку и мял ее в руках. Сара тискала отца за локоть. Мистер Гордон с замиранием сердца следил, как команда его бывшей школы и команда школы, в которой теперь учился его сын, сражались в эти последние секунды матча.
До конца оставалось шестьдесят пять секунд. В страстном стремлении победить Де-Гручи вошел в зону, прежде чем там оказалась шайба.
Перед вбрасыванием Ред подозвал Де-Гручи.
Вик подъехал, готовый запротестовать, если тренер решит сменить его, но тот сказал:
– Скажи Паттерсону: как только мы овладеем шайбой в зоне противника, пусть он оставит ворота. Мы выпустим шестого нападающего.
Де-Гручи подкатился к Паттерсону и передал ему слова Реда. Трибуны вдруг стихли, и Пит, ожидая вбрасывания и весь собравшись для последней решительной минуты, услышал возбужденный голос радиокомментатора и вдруг представил себе, что этот голос звучит в доме Билла, его мать лежит в постели, а муж сидит рядом и они ждут, ждут…
Раздался свисток арбитра. Пит изготовился. Во что бы то ни стало он должен выиграть это вбрасывание. И он отбил клюшку Уайта и, овладев шайбой, краем глаза увидел, что Паттерсон покидает ворота и движется к борту, готовый мигом вернуться обратно, если шайбу перехватят противники.
Значит, играем без вратаря! Все или ничего!
Пит оглянулся. Белл и Бьюханен, Спунский и Де-Гручи быстро следовали за ним, слегка отставая, чтобы не оказаться в зоне раньше шайбы. Паттерсон сел на скамью запасных. Гарри Бертон перескочил через борт. Пит с шайбой пересек синюю линию и остановился, ожидая, чтобы партнеры заняли выгодные позиции. Затем он отпасовал шайбу Бертону, а сам пошел вперед. Бертон увернулся от защитника, пытавшегося применить против него силовой прием, и сильно бросил по воротам. Вратарь отразил шайбу, но ее подхватил Де-Гручи и тоже сделал бросок по воротам. Рил оказался на месте и на этот раз. Бьюханен пытался добить отскочившую шайбу, но Рил вновь отразил ее. Спунский кинулся за шайбой, его блокировали, и он упал, успев, однако, отпасовать Бертону, но тут Маклин перехватил шайбу.
До конца игры оставалось сорок секунд.
Маклин сделал замах, и Де-Гручи упал на колени, чтобы преградить путь шайбе в пустые ворота, но Спунский растянулся на льду, каким-то чудом выбив шайбу из-под клюшки Маклина в сторону Пита. Пит посмотрел вперед. Рил плотно прикрывал угол ворот. Тогда Пит сделал ложный замах и снова сыграл в пас со Спунским, который уже стоял на коньках.
Билл замахнулся для броска – трибуны замерли, – но мягко отдал шайбу Бертону. Тот ушел на фланг, оттянув за собой защитника, и быстро отпасовал назад Питу. Напряженный до предела, Пит сделал бросок по воротам. Мимо! Шайба отскочила от борта к Де-Гручи. Еще бросок!
Затем щелкнул по воротам Спунский. Рил отбил шайбу и растянулся на льду, желая подгрести ее к себе, но не дотянулся. Биллу удалось подхватить ее и отбросить Питу, который освободился от опеки Маклина. Рил лежал на льду. Ворота были не защищены, и Пит перебросил шайбу через вратаря.
Шайба влетела в сетку за секунду до того, как раздалась финальная сирена.
Из репродуктора послышался голос Артура Мэтчинсона:
– Матч окончен. Счет один – ноль в пользу команды Северо-Западной школы. Шайбу забросил Пит Гордон с подачи Билла Спунского. Итак, команда Северо-Западной школы вышла в финал. Ей предстоит встретиться в игре за первое место с командой школы Кельвина.
Шум на трибунах заглушил последние слова. Засверкали вспышки репортерских фотоаппаратов. Ред Тэрнер безуспешно пытался привести в порядок свою кепку, не понимая, как она пришла в такое состояние. Толстяк в одиночестве сидел на скамье для запасных. Он не последовал за остальными, когда те выбежали на лед. У него не было сил подняться. Он обнимал связку запасных клюшек и плакал. Еще никогда в жизни ему не доводилось испытать такое счастье.
Билл протолкался к Питу и принялся тискать его в объятиях. Де-Гручи обхватил их обоих, смеясь исступленно, как сумасшедший.
– Одно только ужасно! – вопил он. – Должно быть, ты не рад, Пит, что твоя добрая, старая школа не вышла в финал!
– Конечно! – смеялся Пит. – Конечно, конечно…
Школа имени Даниэля Мака теперь казалась ему где-то в далеком, далеком прошлом…
Глава 19
Субботнее утро выдалось морозным и снежным. Еще не было и десяти часов, когда к Гордонам пришел Билл.
– Привет, чемпион! – встретил его Пит.
Следом появился Де-Гручи, затем Белл и Бьюханен. А потом Рози Дюплесси привез на отцовской машине Бенни Вонга, Винстона Крищука, Адама Лоуренса и Горда Джемисона.
– Еду к тебе, – объяснил Рози, – а по дороге эти типы… Пришлось захватить.
Пришли все: Паттерсон, Брабант, Мартин, Толстяк, Вождь, Митчелл. Они заняли все стулья, устроились на диване, расселись на полу. Мистер Гордон вошел в гостиную, оглядел всю компанию и отправился на кухню.
– Собралась вся шайка, – сказал он жене. – Никогда еще они так не галдели от счастья…
В половине двенадцатого появился Ли Винсент.
– Привет, Пит. Я принес тебе снимки, которые вчера сделал наш фотокорреспондент. Всем игрокам команды с поздравлениями от нашей газеты.
– Проходите! – пригласил Пит. – Все ребята здесь.
Ли Винсент вошел и рассмеялся:
– Общее собрание? Разрабатываете планы, как побить кельвинцев в финале?
– Дата встречи уже назначена? – спросил Де-Гручи.
– Еще нет.
– А мы и думать об этом не будем, – заявил Вик. – Сейчас для нас самое главное, что мы вышли в финал.
Почему-то все обернулись в сторону Билла. Он покраснел.
– Мама сегодня встала, – сказал он. – Доктор говорит, что мне давно следовало начать игру в команде… Это оказалось для нее лучше всех лекарств.
Все радостно рассмеялись. Ли Винсент раздал ребятам фотографии и ушел. В разговорах наступило обеденное время. Пит пытался оставить своих новых друзей обедать, но те отказались. Когда они ушли, Пит принялся разглядывать фотографию. Он и прежде видел такие снимки – снимки ребят, которые победили, потому что хотели победить…
Вошла Сара и через плечо брата стала рассматривать фотографию.
– Вот он, твой герой, – сказал Пит, тыча пальцем в Билла.
Сара покраснела.
– Сейчас принесу кнопки, – сказала она.
Вместе они поднялись в комнату Пита и оглядели увешанные трофеями стены.
– Мистер Винсент сказал, что школа заказала увеличенную фотографию, – сказала Сара. – Это будет первый снимок в нашей новой школе.
Пит усмехнулся. Что ж, этому тоже стоило радоваться…
Он выбрал местечко у изголовья своей постели и приколол фотографию первой хоккейной команды Северо-Западной школы.