Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Дом и семья » Спорт » Большая шляпа средних размеров - Лившиц Михаил Абрамович (читать книги онлайн без TXT) 📗

Большая шляпа средних размеров - Лившиц Михаил Абрамович (читать книги онлайн без TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Большая шляпа средних размеров - Лившиц Михаил Абрамович (читать книги онлайн без TXT) 📗. Жанр: Спорт / Современная проза. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Старик, тебе давно бы пора появиться здесь, — приветствовал он Олега.

— Мне казалось, что ты занимаешься карате, я и не знал, что ты увлекаешься теннисом, — удивился Олег.

— Теннис — это для меня как тот глобус в старом анекдоте с презервативом, — усмехнулся Никита, — обычно я быстренько проигрываю первую встречу и все. На самом деле здесь самый настоящий бизнес-клуб, после каждого турнира я привожу в банк минимум двух новых серьезных клиентов, да кому я все рассказываю, ты наверняка и сам приехал за этим.

— Да нет, — простодушно отозвался Олег, — я поиграть хочу.

— Ну, когда наиграешься, приходи ко мне — седьмой домик, сразу же направо от главного корпуса. Познакомлю тебя для начала с нужными людьми, а дальше — сам разберешься.

— Спасибо, я не один, со мной мужская половина семьи.

— А со мной — женская, — улыбнулся Солопов.

Они забросили на плечи здоровенные сумки-баулы и вышли из раздевалки. В просторном холле из кресла навстречу им поднялась стройная девушка в элегантном спортивном костюме, у ног ее стояла сумка с теннисными ракетками.

— Знакомьтесь, — представил ее Солопов, — референт нашего банка и одновременно мой личный тренер по теннису Екатерина Сергеевна, а это, — он указал на Олега, — восходящая звезда российского бизнеса, между прочим, клиент нашего банка.

Олег, слегка наклонив голову, осторожно пожал протянутую ему руку и был слегка удивлен крепким ответным рукопожатием.

— Олег Михайлович! — представился он. — Теперь, Никита, все платежки в твой банк буду привозить самолично.

— И напрасно, Олег Михайлович! Чтобы встретиться, отнюдь не обязательно возить в банк документы, — с неожиданно обескураживающей прямотой заявила девушка, — и вообще, Екатерина Сергеевна — это я на службе, надеюсь, что вы будете звать меня просто Катей.

Вот так они и познакомились.

Глава 5

Офис холдинга «ОЛГУ», 1998

В дверь офиса постучали — Олег знал, что это кто-то из ведущих сотрудников холдинга, ибо рядовые, как правило, заходили через секретаря. Действительно, вошел Π. П. (П-квадрат, как звали его за глаза сотрудники) — Петр Петрович, по штатной ведомости — замгендиректо-ра по общим вопросам, фактически — начальник службы безопасности холдинга, полковник ГРУ в отставке, невысокий, но широкий в плечах человек, еще не отметивший свое пятидесятилетие. Π. П. отличался ровным спокойным характером, говорил неторопливо, никогда не кричал, но пользовался уважением в коллективе как человек, знающий свое дело и отличавшийся завидной исполнительностью. Было известно, что он регулярно тренируется, занимаясь восточными единоборствами; однажды, на очередном корпоративе холдинга, когда подвыпившие мужики подначивали его показать свое искусство, он прямо в вечернем костюме подпрыгнул и легко сел на поперечный шпагат, а затем плавно перешел в стойку на руках.

Сфера его деятельности была поистине неограничена — начиная от вызволения водительских прав, отобранных у нерадивых водителей транспортного цеха холдинга, и до выполнения деликатных поручений руководства, требующих как минимум связей в различного рода государственных структурах, включая, конечно, правоохранительные органы. Это был спокойный и, главное, надежный и преданный человек.

Олег относился к нему с симпатией и уважением. Он вышел из-за стола, пожал протянутую руку, предложил сесть. Π. П. обладал также неплохим чувством юмором, что было достаточно редко для людей «такого разлива».

— С чего начнем, Олег Михайлович? — начал Π. П. — Есть как всегда две новости, плохая и хорошая, или, если хотите, личная и по делу.

— Начнем, конечно, с хорошей, надеюсь, она же окажется и личной.

— Вы просили меня «пробить» родителя одноклассницы вашего Кирилла, помните?

Действительно, Олег обращался с такой просьбой — дело в том, что несколько месяцев тому назад его сын Кирилл, будучи приглашен на день рождения своей одноклассницы, несколько озадачил родителей, рассказав, как и где проходил этот праздник. Во-первых, он сообщил, что папу Жанны (так звали именинницу) застрелили и сейчас у нее отчим. Во-вторых, сначала детей отвезли в ресторан, а потом все отправились в загородный дом. Олег, к тому времени уже сам человек не бедный, был слегка поражен рассказом сына об этом загородном доме: участок, по словам Кирилла, раз в пять превосходил участок самого Олега (а у Олега было пятьдесят соток), на участке располагались закрытый теннисный корт, двадцатипятиметровый бассейн и домик — Кирилл не помнил точно, сколько было этажей — три или четыре. После празднования немногочисленных детей-гостей на машинах (!) развезли по домам. Кирилл был в восторге — его доставили на «Хаммере». Отчим удочерил Жанну, поэтому Олег знал его фамилию.

— Так вот, — продолжил Π. П., — этот папуля-отчим проходит у нас как один из лидеров известной подмосковной ОПГ под кличкой Тимоха. Поздравляю с перспективным знакомством!

Они оба расхохотались.

— Я себе представляю, как обрадуется жена, — смеялся Олег, — очень перспективная невестка намечается. Слава богу, что Кириллу еще далеко до совершеннолетия! Ну а вторая новость?

— Вторая новость дожидается за дверью, — посерьезнел Π. П. — Можно заводить?

В кабинет вошел незнакомый Олегу человек, небритый, явно растерянный, в руках он сжимал какие-то бумаги.

— Это наш финский дальнобойщик, — пояснил Π. П., -он кое-как кумекает по-русски, но говорит совсем плохо, правда, знает английский, так что я сам расскажу, как было дело.

— Русски плохо, — закивал головой небритый.

— Так вот, — начал Π. П., — позавчера поздним вечером он пригнал в Москву свою фуру с нашим товаром, позвонил к нам на фирму — естественно, никого кроме охраны уже не было. Дежурный охранник сказал ему, чтобы он переночевал около таможенного терминала, а завтра к нему подъедет наш сотрудник. Черт его знает, что он понял, но трубку повесил. А дальше произошло вот что. Часа через два к нему подъехала грузовая фура и представившийся экспедитором нашей фирмы человек объяснил, что надо перегрузить товар в его фуру, а он пока оформит документы. Товар перегрузили, фура уехала, а этот идиот всю ночь прождал «экспедитора» с бумагами. Утром уже, видать, все сообразил и приехал к нам — с пустой фурой и без документов.

В первую минуту Олег потерял дар речи. Он даже не прикидывал убытки — молчавший до сих пор незадачливый водитель вдруг обратился к нему по-английски:

— Господин президент! Видит бог, я не виноват, я работаю экспедитором больше двадцати лет, и ни в одной другой стране такого не могло бы случиться. Я прошу вас…

— Я все понял, — прервал его Олег, — к вам нет претензий. Номерной знак он, конечно, не запомнил?

Π. Π. отрицательно покачал головой.

— Гоните его на… о чем с ним говорить! — обратился Олег к Π. П. и показно улыбнулся водителю: — Счастливо вернуться на родину, — это по-английски и уже по-русски добавил: — Чтоб у тебя, долбо… фуру в дороге угнали, бедоносец паршивый!

П. П. встал, проводил небритого и вернулся в кабинет. Оба помолчали.

— Я уже поднял на ноги людей из ГАИ, запросил кое-кого из криминала, пока ничего. Надо бы и вам, Олег Михайлович, пошерстить некоторых из своих заклятых друзей. Кому мы могли наступить на мозоль?

— Ну что, ничего себе денек начинается! Спасибо, Петр Петрович, идите работайте, я пока подумаю. Держите меня постоянно в курсе, если что.

П. П. вышел из кабинета. Сразу же ожил спикерфон, раздался голос секретаря:

— Олег Михайлович, к вам…

— Я занят, — прервал ее Олег, — ни с кем кроме домашних не соединять.

Несколько секунд он посидел молча, потом щелкнул телевизионным пультом. На экране снова шли последние спортивные новости:

«Вчера наши хоккеисты потерпели очередную неудачу в Евротуре — на этот раз не удалось победить сборную команду Швейцарии. — На экране появился бывший прославленный капитан советской сборной, ныне комментатор спортивной редакции: — Увы, — начал он, — вчера наша команда проиграла Швейцарии — той самой, которая когда-то даже не входила в шестерку ведущих европейских команд, оспаривающих первенство континента».

Перейти на страницу:

Лившиц Михаил Абрамович читать все книги автора по порядку

Лившиц Михаил Абрамович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Большая шляпа средних размеров отзывы

Отзывы читателей о книге Большая шляпа средних размеров, автор: Лившиц Михаил Абрамович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*