Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Дом и семья » Кулинария » История "безупречной пряности" (СИ) - Баринов С. (мир бесплатных книг .txt) 📗

История "безупречной пряности" (СИ) - Баринов С. (мир бесплатных книг .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно История "безупречной пряности" (СИ) - Баринов С. (мир бесплатных книг .txt) 📗. Жанр: Кулинария. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
История "безупречной пряности" (СИ)
Автор
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
93
Читать онлайн
История "безупречной пряности" (СИ) - Баринов С. (мир бесплатных книг .txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

История "безупречной пряности" (СИ) - Баринов С. (мир бесплатных книг .txt) 📗 краткое содержание

История "безупречной пряности" (СИ) - Баринов С. (мир бесплатных книг .txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Баринов С., читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

История корицы

История "безупречной пряности" (СИ) читать онлайн бесплатно

История "безупречной пряности" (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Баринов С.
Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

С.Баринов

История "безупречной пряности"

Когда отряд капитана Франсиско де Орельяна добрался до Кито, столицы нынешнего Эквадора, правителя Новой Кастилии Гонсало Писарро там уже не было. Был март 1541 года. До оговоренной заранее встречи оставалось еще много времени. Писарро, однако, со своими людьми уже покинул Кито. Орельяна был просто ошарашен случившимся. У него было всего 23 солдата, и попытка догнать своего начальника в незнакомой, враждебной стране, разоренной испанцами, была явной авантюрой. Однако капитан раздумывал недолго и, немного отдохнув, бросился вслед. Алчность и ненасытная страсть к приключениям были превыше благоразумия.

Да и о каком благоразумии тут могла идти речь, когда испанцы шли отыскивать в завоеванной ими стране область, где, по словам индейцев, в изобилии росли деревья, кора которых пахла корицей, а корица тогда ценилась дороже золота. Ведь в те далекие времена корица, имбирь, шафран и другие пряности были драгоценным и редким товаром.

Пикантные приправы из пряностей украшали стол вельмож. Пряности, предотвращавшие порчу продуктов, широко применялись для заготовки пищи впрок. Снадобья из пряностей высоко ценились в средневековой медицине. Душистой "валютой" выплачивали жалованье, налоги, выкупы.

Пряности считались изысканнейшим подарком.Ту же корицу считалось незазорным принимать в дар даже королям.

Вот почему Орельяна так отчаянно стремился найти страну корицы, или, как ее называли испанцы, "страну мечты". И капитан догнал-таки войско Писарро.

Несколько месяцев длились совместные поиски обещающей богатство пряности, однако испанцам удалось обнаружить лишь несколько деревьев, у которых листья и плоды имели привкус корицы, а "кора и прочее у них на вкус нехороши, и уж если имеют вкус, то одного лишь дерева".

Время шло, а "страна мечты" никакие давалась в руки искателям ароматного счастья. Среди солдат свирепствовали болезни, продукты кончились, люди начали варить сбруи давно уже съеденных лошадей. И когда голод стал совсем невыносим, Писарро послал энергичного капитана за провиантом. На построенной бригантине Орельяна спустился вниз по реке Напо (реке Корицы), раздобыл продовольствие, но вернуться к отряду не смог. Бороться со стремительным течением у команды не было сил, и Орельяна положился на волю реки, надеясь, что она донесет их бригантину до океана.

Так оно и случилось более чем через 8 месяцев. Правда, путешествие по самой Напо длилось недолго. Она оказалась всего лишь притоком неизвестной испанцам огромной реки, ширина которой в месте впадения Напо была не менее 2 километров. По этойто реке отряд и доплыл до Атлантики.

Вообще-то Орельяне крепко повезло и повезло даже вдвойне. Во-первых, несмотря на труднейшие условия плавания, большая часть его команды осталась жива. А во-вторых, испанцы стали первыми европейцами, сумевшими пересечь южноамериканский материк по открытой ими величайшей реке Земли Амазонке - реке Орельяны. Напомним, что это произошло в 1541 году.

Можно сказать, что повезло и Писарро: он вырвался из смертных объятий тропического леса. Правда, он ничего не открыл, ничего не нашел и бесславно вернулся в Кито, оставив навсегда в сельве более половины отряда и все 4 тысячи индейцев-носильщиков. Вот так, не ожидаемым богатством, а "незапланированным" выдающимся путешествием Орельяны окончился этот поход за корицей, пряностью, которую, кстати, зря искали в Америке испанские рыцари наживы: коричные деревья на этом материке тогда еще не росли.

Сейчас, конечно, коричник в Южной Америке не редкость. Его выращивают в Бразилии, Гвиане, на Ямайке.

Но в то время коричное дерево оставалось привилегией тропической Азии. В Китае, например, его разводили более чем за 25 веков до нашей эры. Росли коричные деревья на Цейлоне, в Индии. В XVII столетии до нашей эры о корице уже знали в Египте.

Получали эту пряность египтяне вместе с обезьянами, золотом, слоновой костью из таинственной страны Пунт, или Земли богов, которая, как предполагают ученые, находилась где-то на юге Аравийского полуострова или на восточном побережье Африки (в районе Сомали). За 400 лет до нашей эры корица под именем "киннамон", то есть "безупречная пряность", была уже известна в Греции. От греков и пошло латинское название растения Cinnamomum. Древние греческие географы считали страну Пунт родиной коричника, они еще не знали, что корица эта из Индии, а доставляли ее в Пунт купцы с Востока.

Шли годы, спрос на пряности рос и рос. Долгое время основными поставщиками ароматного товара в Европу были арабские купцы. Центрами торговли пряностями были в свое время и финикийские города Тир и Карфаген, и египетская Александрия, и Константинополь - столица Византии. В XIV веке посредником в торговле с восточными купцами стала Венеция.

Чтобы участвовать в прибыльном деле, венецианским торговцам пришлось выхлопотать у папы специальное разрешение, ведь христианам общаться с "неверными" мусульманами католическая церковь категорически запрещала.

Конец арабской монополии на пряности пришел в самом конце XV века, когда экспедиция португальца Васко да Гамы впервые проложила морской путь из Европы в страны Южной Азии.

В этот же период Христофором Колумбом была открыта Америка, откуда стали поступать совершенно новые пряности (ваниль, красный стручковый перец).

Теперь полновластными распорядителями пряностей стали европейцы португальцы в Азии и испанцы в Америке. Вот в Азии португальцы и обнаружили "коричную страну", ту самую "страну мечты" испанцев, которую последние почти через 50 лет попытались найти в Америке и которая так и осталась для них мечтой. А португальской "страной мечты" стала вполне реальная земля Синхаладвипа, или остров синхалов (львов). Так называли когда-то остров Цейлон (нынешний Шри-Ланка). Об этом острове, богатом пряностями, драгоценными камнями (в том числе знаменитыми цейлонскими сапфирами), жемчугом, европейцы знали во времена Древнего Рима.

Затем средневековая Европа забыла о пряном острове (Европе было не до приправ, она была занята войнами) и вновь услышала о цейлонской корице в первой половине XIV века, а в 1518 году на благодатную землю острова высадились португальские колонизаторы. Первым делом они построили укрепленный форт недалеко от Коломбо (столицы нынешней Республики Шри-Ланка) и забрали в свои руки торговлю корицей - самой ценной и прибыльной пряностью острова.

Назад 1 2 3 Вперед
Перейти на страницу:

Баринов С. читать все книги автора по порядку

Баринов С. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


История "безупречной пряности" (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге История "безупречной пряности" (СИ), автор: Баринов С.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*