Частные уроки - Greenburg Dan (читать книги полностью .TXT) 📗
-- А может на Лестера просто надавить? Он же ведь на самом деле трус! -посмотрела она на него вопросительно.
-- Да я как раз об этом сейчас и размышляю.
-- Ну и хорошо, -- улыбнулась она своей удивительной улыбкой. -- Фили, ты очень изменился за эти дни...
-- Мне очень вас не хватало, мисс Меллоу, -- сказал он под влиянием ее улыбки, сделал к ней шаг и прижался к ее груди.
Она обняла его. И вдруг он понял, что жизнь прекрасна, не смотря ни на что.
Тем не менее, параллельно осознанию, что все хорошо, он не переставал думать, о том как сделать, чтобы все стало совсем хорошо. То есть о том, как вернуть деньги.
-- Кстати, -- он перестал обнимать ее и сделал шаг назад. -- А где сейчас Лестер? Ведь он может застать нас вдвоем в любой момент.
-- Полчаса назад он выехал куда-то за ворота. Я видела, -- сказала Николь.
-- Все равно здесь оставаться не следует, -- решил Фили. -- Пойдемте к Шерману, там все и обсудим. Подождите меня здесь!
Фили сбегал за своим велосипедом, и они вышли за ворота.
* * *
Это на велосипеде до Шермана совсем близко, а пешком-то не очень. Но они никуда не торопились, погода была превосходна, из-за горизонта выползала неспешно луна.
Фили вел велосипед, стесняясь ехать, когда дама идет пешком. Она шла с другой стороны велосипеда, но Фили все равно было очень приятно, что она идет рядом.
-- Мне с самого начала не нравилась вся эта история, -- проникновенно рассказывала Николь. -- Сперва Лестер сказал, что хочет отомстить своему хозяину за что-то и просит, чтобы я помогла ему. "Это шутка, -- говорил он, -- не более". А потом, когда я уже устроилась, то Лестер все поторапливал меня. Я ему прямо сказала, что не хочу тебя обманывать. И тогда он показал свое лицо. До этого он прямо не угрожал, а тут сорвался на ругань, грязно оскорбил меня. Сказал, что это будет словно я даю тебе частные уроки. Частные уроки любви...-- она замолчала, о чем-то задумавшись.
-- Вы были хорошей учительницей, -- сказал Фили, чтобы прервать молчание.
-- Но я не закончила обучения... -- мило улыбнулась она. Даже кокетливо.
-- Вы опять меня дразните? -- сразу вспыхнул Фили. -- Или вас мучают угрызения совести?
-- Я тебе во все призналась -- и совесть моя спокойна, -- заявила она.
Какое-то время они шли молча по тихой аллее, заросшей с обеих сторон высокими красивыми зелеными деревьями, вдыхая сладкий аромат листвы.
-- Фили, -- сказала она останавливаясь.
-- Да? -- он тоже остановился и выжидающе посмотрел на нее.
-- А может мы попробуем еще раз? -- предложила Николь и подарила ему одну из своих замечательных улыбок. Прядь волос упала ей на глаза и она спешно поправила свои кудрявые черные волосы, наблюдая за Фили.
-- Вы опять дразните меня? -- снова спросил Фили.
-- Совсем нет, -- сказала она нежно и положила свои руки ему на плечи. -- Мне было хорошо с тобой, правда. Так ты согласен еще раз попробовать?
Фили вдруг понял, что ее действительно волнует этот вопрос и она боится, что он ответит ей отказом.
"Конечно согласен, еще бы!" -- мысленно возликовал он, но сказал:
-- Ладно. Но сначала мы вернем деньги отца.
Она обняла его и нашла своими губами его губы.
Обниматься, целуясь с красивой женщиной, когда между ею и тобой стоит велосипед -- очень неудобно. Но все равно Фили был на седьмом небе от удовольствия.
-- Людей бы постеснялись. Как ни стыдно! -- оборвал его счастье противный скрипучий голос.
Фили обернулся. Низенькая полноватая старуха смотрела на них осуждающе и держала за поводок омерзительного вида разжиревшую до неприличия таксу. Такса подняла заднюю ногу и справляла нужду. Но это старуху мало волновало. Была она совершенно седая -- аж с желтизной -- и одета в сильно поношенные кофту и юбку.
Фили уже сталкивался с такими сварливыми старухами -- все всегда не по ним. Как метуко сказал как-то про них отец: "Им просто поговорить не с кем, вот и ругаются по любому поводу. Ибо ни о чем больше сказать нечего, а общения хочется".
Фили переглянулся с Николь и они рассмеялись, что еще больше возмутило старушку, которая начала распространяться, что вот в ее время...
Они поспешили поскорее уйти из поле зрения престарелой блюстительницы морали -- не до ее воспоминаний сейчас.
* * *
Фили провел Николь в сад Винсентов через заднюю калитку и уверенно пошел по знакомой тропинке.
-- И где же ты собираешься прятать меня? -- весело спросила Николь. Ей, похоже, все это начинало нравиться. В том числе и немножко по-детски наивная (хотя и обусловленная необходимостью) игра в конспирацию.
-- А вот здесь! -- Фили стоял у задней стены двухэтажного особняка, сплошь покрытой вздымающейся к крыше зеленью.
Он поковырял что-то и вдруг часть стены медленно поднялась вверх, чуть не задев их. Но Фили предусмотрительно сделал жест, чтобы Николь остановилась на безопасном расстоянии. Пред ними открылось не очень большое (но и не очень маленькое помещение) -- видимо, когда-то служившее гаражом. Фили вошел и включил свет.
Яркая лампа, не отягощенная излишествами вроде люстр и абажуров, ярко осветила потайную комнату. Там стоял старый огромный круглый незастеленный стол, тахта с какими-то тряпками (имевшая, впрочем, вполне опрятный вид, и несколько стульев вокруг стола. На занимавшем всю стену стеллаже располагался всякий хлам вроде изрезанных журналов, старых шин и прочей ерунды. На столе стояли две грязные тарелки и закопченный электрочайник -- видно не раз хозяин забывал, что включал его в сеть.
-- Никому не придет в голову искать тебя здесь, располагайся, -- жестом хозяина пригласил ее Фили.
-- А Шерман не будет против? -- спросила Николь.
-- Не будет! -- уверенно успокоил ее Фили. -- Об этом я позабочусь. Кстати, я приведу его сюда -- нам же надо обдумать план дальнейших действий!
Она сняла свою кофту и повесила на спинку одного из стульев. Подошла к стеллажу и вытащила несколько запыленных журналов.
-- Я скоро вернусь, -- пообещал Фили и закрыл вход, послав ей воздушный поцелуй.
* * *
Шермана Фили нашел в его комнате. Тот сидел в своем кресле, уставившись в экран телевизора и поедал из коробки кукурузные хлопья.
-- Привет, Шерман, -- весело сказал Фили. -- Есть важное дело.