О всех созданиях – больших и малых - Хэрриот Джеймс (полные книги txt) 📗
– Без Эммелины она никуда не ходит, – объяснила дама.
– Без Эммелины?
– Без своей куколки. – Дама показала резиновую игрушку. – С тех пор как это началось, Люси прямо-таки влюбилась в нее.
– Ах так! Но что началось?
– Вот уже две недели она какая-то странная: очень вялая и почти ничего не ест.
Я нашарил термометр на подносе у себя за спиной.
– Ну, мы сейчас ее посмотрим. Если собака не ест, значит, дело неладно.
Температура оказалась нормальной. Я тщательно выслушал Люси, но звуки в стетоскопе тоже были совершенно нормальными. Сердце гремело у меня в ушах размеренно и спокойно. Ощупав живот, я также не нашел никаких отклонений.
Дама поглаживала кудрявую шерсть Люси, а собачка грустно смотрела на нее томными глазами.
– Я очень беспокоюсь. Она отказывается идти гулять. Собственно говоря, без Эммелины ее невозможно выманить из дома.
– Простите?..
– Я говорю, что она шагу из дома не ступит, если не попищать Эммелиной, да и тогда она еле волочит ноги, словно совсем одряхлела, хотя ей всего три года. А вы ведь знаете, какой она всегда была живой и бойкой.
Я кивнул. Действительно, Люси была сгустком энергии; мне не раз доводилось видеть, как она бешено носилась по лугу и высоко взмывала в воздух, прыгая за мячиком. Несомненно, у нее что-то очень серьезное, а я ничего не могу найти!
Да и перестала бы она рассказывать о том, как ей приходится пищать Эммелиной! Я покосился на Дэвида. Только что я убедительно объяснял, что ему надо усердно заниматься физикой, химией и биологией, – иначе в ветеринарное училище не поступишь. И тут вдруг резиновые голыши!
Нет, необходимо направить беседу в более клиническое русло.
– Еще какие-нибудь симптомы? – спросил я. – Кашель? Запоры? Диарея? Не повизгивает ли она от боли?
Дама покачала головой.
– Нет. Ничего похожего. Она только все время оглядывается по сторонам, жалобно смотрит на нас и ищет Эммелину.
Ну вот опять! Я кашлянул.
– И рвоты не было? Например, после еды?
– Ни разу. Если она и поест немножечко, то тут же отправляется за Эммелиной и тащит ее к себе в корзинку.
– Неужели? Не вижу, какое это может иметь отношение к ее состоянию… Вы уверены, что она не начинает вдруг прихрамывать?
Дама словно бы не слышала меня.
– А когда она прыгает с Эммелиной в корзинку, то начинает как-то вертеться и царапать одеяльце, словно устраивает для нее уютное гнездышко.
Я скрипнул зубами. Ну прекрати же! И тут меня осенило.
– Одну минутку! – перебил я. – Вы сказали – гнездышко?
– Да, она царапает одеяло уж не знаю сколько времени, а потом укладывает на него Эммелину.
– Так-так! – Еще вопрос, и все станет ясно. – А когда у нее и последний раз была течка?
Дама постучала себя пальцем по щеке.
– Дайте подумать… Да в середине мая. Значит, девять недель назад.
Вот она – разгадка!
– Будьте добры, положите ее на спину, – сказал я.
Вытянувшись на спине, Люси устремила страдальческий взгляд в потолок, а я легонько провел пальцами по ее молочным железам. Они были тугими и вздутыми. Когда я слегка потянул за сосок, из него показалась капля молока.
– У нее ложная беременность, – сказал я.
Дама поглядела на меня круглыми глазами.
– Что-что?
– Довольно частое явление у сук. Они как бы ощущают, что у них будут щенки, и к концу цикла приходят в это состояние. Приготовление гнезда – очень типичное явление, а у некоторых даже вздувается живот. И у них появляются всяческие странности.
– Только подумать! – Дама засмеялась. – Люси, ах ты дурочка! Так напугать нас по пустякам! – Она поглядела на меня. – Она еще долго останется такой?
Я пустил горячую воду и начал мыть руки.
– Нет, не очень. Я вам дам таблетки. Если через неделю не пройдет, загляните за новой порцией. Но в любом случае не беспокойтесь. Рано или поздно она станет прежней.
Я прошел в аптеку, насыпал таблеток в коробочку и вручил ее даме. Поблагодарив меня, она повернулась к своей собачке, которая сидела на полу, мечтательно глядя в пространство.
– Идем, Люси! – сказала она, но пудель и ухом не повел. – Люси! Я тебе говорю! Мы уходим! – Она пошла по коридору, но собачка только наклонила голову набок, точно прислушиваясь к какой-то внутренней музыке. Минуту спустя ее хозяйка вернулась и с досадой посмотрела на нее. – Ах ты, гадкая упрямица! Ну, ничего не поделаешь…
Она открыла сумочку и достала голыша. Эммелина запищала, и Люси поглядела на нее со смутным обожанием. Писк начал удаляться по коридору, Люси пошла следом, как зачарованная, и скрылась за углом.
Я виновато улыбнулся Давиду.
– Ну едем, – сказал я. – Ты хочешь посмотреть, как лечат скот; могу тебя заверить, что это совсем-совсем другое!
В машине я продолжал:
– Пойми меня правильно. Я вовсе не отношусь пренебрежительно к работе с мелкими животными. Безусловно, эта ветвь нашей профессии требует особенно высокой квалификации, и я глубоко убежден, что оперировать их – большое и сложное искусство. Просто не суди об этом по Эммелине. Впрочем, нам, прежде чем ехать на фермы, придется навестить еще одну собаку.
– А какую? – спросил мальчик.
– Ну, мне позвонил мистер Рингтон и сказал, что его далматинка совсем переменилась. Она ведет себя настолько странно, что он не рискнул привести ее на прием.
– Как по-вашему, что с ней?
Я задумался.
– Конечно, это глупо, но почему-то мне сразу померещилось бешенство, самая страшная из собачьих болезней. Слава богу, благодаря строжайшим карантинным правилам нам пока удается не допустить ее в страну. Но в колледже нас так упорно предупреждали против бешенства, что я всегда держу его в уме, хотя и не ожидаю столкнуться с ним на практике. А с далматинкой может быть все что угодно. Надеюсь только, что она не бросается на людей, – ведь в таких случаях собак нередко приходится усыплять, а мне это всегда тяжело.
Первые слова мистера Рингтона отнюдь не рассеяли моей тревоги.
– Последнее время Тесса стала очень злобной, мистер Хэрриот. Несколько дней назад она вдруг поскучнела и принялась рычать по всякому поводу. Откровенно говоря, она начала бросаться на чужих. Утром вцепилась почтальону в лодыжку. Крайне неприятно!
Настроение у меня еще больше упало.
– Даже укусила! Просто не верится. Она всегда была такой кроткой. Я ведь делал с ней, что хотел.
– Да-да, – пробормотал мистер Рингтон. – А уж с детьми она была просто овечкой. Я ничего не понимаю. Но пойдемте к ней.
Далматинка сидела в углу гостиной и угрюмо на нас посмотрела. Мы с ней были старыми друзьями, а потому я спокойно подошел и протянул руку со словами "Здравствуй, Тесса". Обычно в ответ она бешено виляла хвостом и только что не лизалась, но сегодня ее тело замерло и напряглось, а зубы грозно обнажились. Она не зарычала, но верхняя губа пугающе взлетела, точно на пружине.
– В чем дело, старушка? – спросил я, и клыки вновь беззвучно сверкнули, а глаза загорелись свирепой первобытной ненавистью. Я ничего не понимал – Тессу просто нельзя было узнать.
– Мистер Хэрриот, – опасливо окликнул меня хозяин. – На вашем месте я не стал бы к ней подходить.
Я отступил на шаг.
– Да, пожалуй. Вряд ли она позволит мне произвести осмотр. Но неважно, расскажите подробности.
– Собственно, рассказывать больше нечего, – растерянно ответил мистер Рингтон. – Она просто стала другой – вы же сами видите.
– Ест хорошо?
– Очень. Съедает все, что ей ни дай.
– Никаких необычных симптомов?
– Никаких, если не считать этой перемены в характере. Домашних она к себе подпускает, но, честно говоря, любого чужого человека, если он подойдет слишком близко, искусает.
Я провел пальцами по волосам.
– Какие-нибудь перемены в доме? Новорожденный ребенок? Другая прислуга? Новые гости?
– Ничего похожего. Все совершенно так же, как раньше.
– Я спросил потому, что животные иногда ведут себя так из ревности или если их раздражают какие-то перемены.