Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Дом и семья » Домашние животные » Пойнтеръ и его исторія - Аркрайт Вильям (книги онлайн полные версии .txt) 📗

Пойнтеръ и его исторія - Аркрайт Вильям (книги онлайн полные версии .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Пойнтеръ и его исторія - Аркрайт Вильям (книги онлайн полные версии .txt) 📗. Жанр: Домашние животные. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

ГЛАВА IV. Типичные признаки пойнтера

Предыдущія главы даютъ довольно ясное понятіе о матеріалѣ, изъ котораго созданъ пойнтеръ, объ его свойствахъ и послѣдовательныхъ измѣненіяхъ.

Въ журналѣ «Sportsman» въ 1836 году есть замѣтка о пойнтерѣ, гласящая: «Пойнтеръ, подобно арабской лошади, — чужеземное животное, достигшее въ рукахъ англійскихъ заводчиковъ такого совершенства, котораго напрасно стали бы искать въ немъ на его родинѣ» (№ 4, томъ Ш, стр. 131).

Вотъ это-то самое состояніе совершенства я и постараюсь разобрать, — совершенство, на которое потрачена столѣтняя работа въ полѣ, которое потребовало столѣтняго вниманія и труда. «Собака со стойкой» попала къ намъ въ началѣ Х?III столѣтія. Однако, пойнтеръ, судя по дошедшимъ до насъ картинамъ, достигъ зенита своей спавы не ранѣе начала XIX столѣтія. Приступая къ описанію этого драгоцѣннаго наслѣдія нашихъ предковъ, я горжусь тѣмъ, что въ настоящее время его оцѣнилъ весь свѣтъ, даже Италія, Франція и Испанія, т.-е. страны, давшія намъ матеріалъ для его созиданія, и онѣ соперничаютъ въ прославленіи англійскаго пойнтера.

Я постараюсь установить характерные признаки пойнтера по сочиненіямъ старинныхъ англійскихъ писателей, чтобы вполнѣ выяснить тотъ типъ, который почитался извѣстными охотниками. Типъ этотъ теперь уже рѣдокъ, такъ какъ старыя и цѣнныя породы культурныхъ животныхъ не ожидаютъ, подобно вину, пробужденія хорошаго вкуса; въ періоды забвенія ихъ они стремятся выродиться и исчезнуть. Къ счастью, настоящій пойнтеръ еще не совсѣмъ угасъ, но въ настоящее время онъ уже чаще встрѣчается въ глуши и безъ номера родословной книги или аттестата.

Для краткости я буду приводить цѣликомъ лишь тѣ описанія пойнтера, которыя представляютъ особое значеніе благодаря имени автора и въ силу его индивидуальнаго вкуса, на прочія же описанія я буду ссылаться лишь въ тѣхъ случаяхъ, когда явится необходимость отмѣтить своеобразный взглядъ на часть пойнтера, какъ-то: на его голову, прутъ, лапы, псовину и проч. Въ своихъ сокращеніяхъ, однако, я нигдѣ не выпущу мнѣнія, несогласнаго съ моими взглядами.

Въ общемъ надо сказать, что старинные кинологи вполнѣ согласны съ англійскими писателями болѣе поздняго времени. Такъ, напримѣръ, испанецъ, написавшін «Dialogos» (XVI столѣтія) даже и въ краткомъ своемъ описаніи собаки со стойкой настаиваетъ на томъ, что лапа ея должна быть русачья; итальянецъ Біонди, тоже XVI столѣтія, указываетъ на то, что щипецъ не долженъ быть съ горбинкой, а скорѣе вогнутый. Возможно, что солидарность съ ними взглядовъ англійскихъ писателей вытекаетъ изъ того, что они привыкли цѣнить познанія континентальныхъ знатоковъ со временъ Эдмунда де Ланглей, герцога іоркскаго, которымъ еще въ XIV столѣтіи былъ сдѣланъ переводъ книги Гастона Фебюса; французское сочиненіе «La Chasse au fusil» составило часть нашего «Essay on Shooting» (въ 1789 г.). а полковникъ Торнтонъ откровенно сознавался, что охотники Франціи, въ смыслѣ своихъ познаній, стоятъ выше насъ. (A Sporting Tour in France, 1806 г., стр. 32).

Характерные признаки пойнтера могутъ быть подраздѣлены на двѣ группы: на внѣшніе признаки и на внутреннія качества, сказывающіяся въ его движеніяхъ и поступкахъ. Такое дѣленіе, однако, хотя и облегчаетъ самое описаніе, но не вполнѣ правильно, — настолько тѣсно должны быть связаны движенія и проявленія ума съ внѣшней формой въ тѣхъ случаяхъ, когда мы имѣемъ дѣло съ полною гармоніею животнаго.

Полною гармоніей въ пойнтерѣ я называю абсолютную его уравновѣшенность и соотвѣтствіе его умственныхъ способностей тѣлеснымъ; правильное соотношеніе между всѣми частями тѣла не должно быть нарушено ни недочетомъ въ одной изъ нихъ, ни излишкомъ въ другой. Достоинства пойнтера заключаются въ его дарованіяхъ; отвлеченная красота, несоотвѣтствующая способностямъ, является недостаткомъ.

Изреченiе Виргилія «medio tutissimus ibis» примѣнимо и къ пойнтеру. Формы и соотношенія частей тѣла, считающіяся въ немъ элегантными, — въ то же время и самыя полезныя для него, ибо тамъ, гдѣ каждая кость, каждая жила, каждый мускулъ, словомъ, вся машина, точно собраны, мы находимъ совершенство движеній и верхъ красоты. Каждая частичка его тѣла имѣетъ cвoe назначеніе. Все это слѣдуетъ изучить, прежде чѣмъ пытаться его измѣнять. Голова содержитъ умственныя и обонятельныя способности, корпусъ и ноги представляютъ собой орудія движенія, прутъ свидѣтельствуетъ о его кровности. Стало ходячимъ словомъ, что пойнтеръ долженъ быть сложенъ какъ фоксгаундъ, или гунтеръ, но въ дѣйствительности его ни съ тѣмъ ни съ другимъ сравнивать нельзя, такъ какъ его работа совершенно иная. Конечно, въ нѣкоторыхъ частяхъ есть сходство, но все-таки пойнтеръ долженъ быть сложенъ какъ пойнтеръ и ни на что другое не долженъ быть похожъ.

Въ журналѣ «Sportsman» (1836), въ статьѣ, трактующей объ охотѣ вообще, о пойнтерѣ сказано: Собака, необходимая для нашей цѣли (охоты по граусамъ), должна обладать элегантнымъ, страстнымъ поискомъ, должна быть очень быстрой, сильной и энергичной, чтобы выдержать долгую и утомительную работу. Для такой сложной работы кровный пойнтеръ какъ бы созданъ. Нѣкоторые охотники для этого рода охоты предпочитаютъ сеттера, будто бы болѣе сильнаго и выносливаго, но мы съ этимъ согласиться не можемъ, ибо стойкость и способность переносить тяжелую работу зависятъ отъ сложенія животнаго, а пойнтеръ, если только его порода велась такъ, какъ слѣдуетъ, въ этомъ сеттеру не уступитъ; по чутью же и крѣпости стойки онъ превосходитъ сеттера (№ 4, книга III, стр. 184).

Въ дальнѣйшемъ я приведу въ хронологическомъ порядкѣ нѣсколько типичныхъ описаній склада пойнтера за послѣднія два столѣтія, до начала устройства выставокъ.

Я предпочитаю пойнтера не слишкомъ мелкаго и не слишкомъ крупнаго, но такого, который хорошо сложенъ, ловокъ и силенъ и имѣетъ природную стойку. Мелкій пойнтеръ мало пригоденъ, въ особенности въ высокой травѣ; рослый и тяжелый слишкомъ скоро устаетъ (Art of Shooting Flying, соч. T. Page 1767, стр. 80). Этотъ Page былъ оружейникомъ, его простая коротенькая замѣтка цитируется даже Осбальдестономъ и Торнхилломъ, что доказываетъ, какъ высоко цѣнили его авторитетъ.

Чаще всего для охоты на куропатокъ употребляютъ пойнтера; собака была удивительио хорошо сложена для этой цѣли. Если онъ обладаетъ чутьемъ и крѣпкой стойкой, онъ рѣдко пройдетъ въ сорока ярдахъ отъ выводка, не указавъ его стойкой. He очень крупныя, бѣлаго окраса собаки по многимъ причинамъ предпочитаются рослымъ, тяжелымъ собакамъ испанскаго типа; онѣ быстрѣе и правильнѣе обыскиваютъ мѣсто; не уставая и не разбивая лапъ, онѣ могутъ проработать втрое дольше (A Treatise on English Shooting, соч. George Edie, стр. 11).

Собака должна быть скорѣе крупной, плоскореброй съ длинной спиной; собака, отъ которой, главнымъ образомъ, требуется быстрота, должна, подобно лошади, выражаясь языкомъ спорта, покрывать много мѣста. Теперь въ большомъ почетѣ собака, собранная, съ короткой спиной: смотрите, какъ она хорошо собрана, такая можетъ проработать цѣлый день и т. д. Это — обычное заблужденіе, опровергаемое практикой. Учащенные машки дѣйствительно оставляютъ впечатлѣніе быстроты, но если мы отмѣтимъ пространство, пройденное въ извѣстное время, — мы сразу замѣтимъ ошибочность взгляда. Это относится и къ пойнтеру. (A Treatise on Field Diversions R. Symonds 1776, стр. 12) (Замѣтка писана о сеттерѣ).

«Отъ пойнтера я требую круглой, но небольшой головы, открытыхъ ноздрей, большого и живого глаза, тонкихъ длинныхъ ушей, очень тонкаго, шелковистаго прута» (Angling, Shooting and Caurting, соч. R. Lascelles, 1811, стр. 137). «Щипецъ у него долженъ быть широкій, съ хорошо развитыми брылями, скорѣе короткій; глазъ большой, орѣховаго цвѣта, такъ-называемый «русачій»; хорошо развитый соколокъ; ухо длинное, висящее между шеей и челюстью; голова и шея посажены на прямой линіи, такъ, чтобы на стойкѣ конецъ носа находился нѣсколько выше горизонтальной линіи; плечо длинное, косое; локотки не должны быть вывернуты; ноги прямыя и сильныя; лапа маленькая, нѣсколько заостренная, подошва небольшая и открытая; загривокъ узкій; спина съ напружиной, крестецъ широкій, сильныя черныя мяса; короткій пазанокъ, ребро плоское, крупъ прямой, прутъ прямой, высоко посаженъ и очень тонкій. Признакъ порочной, некровной собаки: острощипость, малый глазъ, широкое ухо, короткая шея, голова посажена подъ прямымъ угломъ къ шеѣ, широкій загривокъ, тяжелое плечо, локотки вывернуты, лапа вывернута, толстая подошва, такъ-называемая «кошачья лапа»; круторебрость, спущенный задъ, грубый, серповидный, низко посаженый прутъ» (The Sportsman's Directory, соч. John Mayer, 1815, стр. 23).

Перейти на страницу:

Аркрайт Вильям читать все книги автора по порядку

Аркрайт Вильям - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пойнтеръ и его исторія отзывы

Отзывы читателей о книге Пойнтеръ и его исторія, автор: Аркрайт Вильям. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*