Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Документальная литература » Публицистика » Неудачник - книга первая - Ищенко Геннадий Владимирович (читать книги без регистрации .txt, .fb2) 📗

Неудачник - книга первая - Ищенко Геннадий Владимирович (читать книги без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Неудачник - книга первая - Ищенко Геннадий Владимирович (читать книги без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Публицистика / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Сейчас сама увидишь, – ушёл он от прямого ответа. – Где здесь спальня?

– Пойдём покажу. Господские комнаты на втором этаже. Тебе выделили те, которые занимал Ойген.

Хельга взяла стоявший на полу фонарь, и они поднялись по лестнице на второй этаж. Нужная спальня находилась в конце длинного коридора. Она была достаточно просторной, чтобы вместить огромную кровать, на которой могли выспаться три пары.

– Как мне хорошо, – сказала Хельга, когда закончили заниматься любовью, – но безумно жаль, что ты не любишь и всё это только на время, иначе я давно сняла бы свой амулет.

– Хочешь ребёнка? – спросил Клод.

– От тебя – хочу. Только какая у него будет судьба без отца? Мой титул не передастся по наследству и умрёт вместе со мной, а какая радость носить опозоренное родовое имя? К тому же к бастардам повсеместно относятся с презрением. Детей нужно рожать не для себя, и я пока не могу себе это позволить. Давай спать, а то завтра заснём в седле.

Утром торопились с выездом, поэтому Клод толком не посмотрел дом. Быстро позавтракали, взяли с собой Эвальда и в сопровождении Власа выехали за ворота. Слуга должен был проводить короткой дорогой к нужному выезду из города и вернуться. На этот раз пришлось ехать рысью, потому что, несмотря на раннее утро, на городских улицах было много карет и экипажей, а в районе рынка надолго остановились из-за крестьянских возов.

– А если объехать их по тротуару? – спросил Клод.

– Нельзя, господин барон, – помотал головой слуга. – За такие объезды отбирают лошадей, невзирая на лица. Осенью так ссадили с коня герцога Радгера. Коня потом вернули, но разговоров было... У нас это разрешают только императорским курьерам и людям графа Бекера, когда они при исполнении. Подождём, дорогу скоро освободят.

Выезжали не там, где вчера была свара со стражниками, а через другие ворота. Дорога не была свободной, но отдельные возы и экипажи не сильно мешали. Стражники и на выезде проверили документы, но то ли их впечатлила печать графа Бекера, то ли они уже прослышали о вчерашнем конфузе своих товарищей, но к Хельге цепляться не стали.

– Эти проверки из-за заговора, – сказала она Клоду. – Наверное, кого-то ищут. Обычно дворян не проверяют. Давай поспешим, а то меня не отпускает тревога.

Они три часа двигались по тракту, переходя с рыси в галоп там, где было место для скачки. После этого Хельга свернула на съезд. Дорога до замка тоже была замощена камнем, но не тёсаным, а обычными булыжниками. Замок впечатлял. Крепостная стена в четыре человеческих роста, не округлая, как обычно строили в Вирене, а в форме квадрата с четырьмя башнями в углах. Сам замок был массивным мрачным сооружением в два этажа с высокими башнями. Помимо замка во дворе были конюшня с кузницей и ещё какие-то хозяйственные постройки. Ворота оказались открытыми, и в них не было положенной стражи, но когда Клод с Хельгой въехали во двор, из ближайшего входа в замок вышел высокий богато одетый мужчина, который жестом приказал им остановиться.

– Кто вы, господа? – спросил он, подойдя ближе. – И с какой целью приехали в мой замок?

– Увы, этот замок вам не принадлежит, – сказал ему Клод. – Вот его истинная владелица. Такова воля императора. А для вас канцлер подберёт что-нибудь другое.

– Вы бредите! – сердито сказал дворянин. – Этот замок мой, и мне уже оформили на него документы! Убирайтесь, пока я не приказал выбросить вас вон!

– Попробуйте, – спокойно предложил юноша, хотя его разозлили слова и тон, которым они были сказаны. – Согласно кодексу я имею право пустить в ход магию. Замок при этом уцелеет, а вот вы – вряд ли.

– В замке находится маг графа Бекера, пусть он с вами и разбирается! – разозлился дворянин. – Не хотите убраться по-хорошему, пусть будет по-плохому!

Он развернулся и ушёл в замок, с силой хлопнув дверью. Клод спешился, отдал повод коня Эвальду и достал из сумки нужную грамоту, заодно прицепив к одежде знак с собакой. Долго ждать не пришлось: не прошло и нескольких минут, как из той же двери появился маг, за которым следовали трое вооружённых мужчин.

– Вы претендуете на этот замок? – спросил он Клода.

– Не я, – ответил он. – Его хозяйка графиня Хельга Альтгард!

После этих слов на них уставились стволы пистолей сопровождавших мага головорезов.

– Приструните своих псов! – сказал юноша, протягивая магу грамоту. – И прочитайте это. Надеюсь, вам достаточно подписей императора и вашего графа? Не хотелось бы вас здесь жечь.

– Уберите оружие! – сказал маг, прочитав грамоту. – Всё правильно, хотя вы удивили меня этой бумагой. Торик, скажи барону, что ему и его людям нужно срочно покинуть замок. Произошла ошибка, но её наверняка исправят в столице, и он не останется без замка. А вам, господин, нужно следить за своими словами и за тем, кому вы угрожаете, иначе наживёте неприятности.

Глава 28

– Здравствуй, мама! – воскликнула Хельга, бросившись к сидевшей в кресле женщине.

На вид матери было лет сорок, и никакой красоты, кроме хорошей фигуры, Клод в ней не увидел. А вот стоявшая рядом с ней девушка лет семнадцати была такой же красивой, как и её старшая сестра. Видимо, дочери унаследовали красоту от отца. Сестру, в отличие от матери, возвращение Хельги обрадовало.

– Зачем ты явилась? – спросила мать. – Замок нам не принадлежит, а самое ценное из него забрали. Нас хотят отправить куда-то на запад. Сказали, что сохранят дворянство и позволят собирать аренду с жителей небольшой деревни. С голоду не умрём и не придётся побираться. Я как-нибудь своё доживу, но жизнь Софи будет загублена! Неужели ты не нашла ничего лучше, чем присоединиться к нам?

– Хорошо же ты меня встретила! – отпрянула Хельга от матери. – Боишься, что я тебя объем? Я поругалась с отцом, но сохранила любовь к тебе!

– Зачем мне твоя любовь? Была бы ты умной и слушалась отца, давно вышла бы замуж и могла помочь сестре! А теперь ты заберёшь у неё последнее! Кто этот господин? Стоит ли ему слушать наши разговоры?

– Это мой самый лучший друг, – холодно сказала дочь. – Ему я обязана всем. Познакомьтесь, это барон Клод Шефер из Вирены!

– Виренец! – брезгливо скривила лицо мать. – Впрочем, чего от тебя ещё ожидать!

– Да виренец, – кивнула Хельга, – и самый дорогой для меня человек! Он дал мне больше, чем вы!

– Я дала тебе жизнь.

– Он тоже дал жизнь, после того как меня убили, и дарит мне любовь, которой у тебя для меня не осталось! Именно из-за него император сохранил мне графский титул и подарил этот замок! Да, он теперь мой, как и право в течение десяти лет собирать аренду с трёх деревень, а это шестьсот дворов! Я хотела всё отдать вам, но теперь решила, что это глупый поступок. Найму управляющего, а вам предоставлю право здесь жить. Как-никак родственники. Пойдём, Клод, я покажу замок.

– Не огорчайся, – сказал он, когда вышли из покоев бывшей графини. – Она слишком много потеряла.

– Она была во всём покорна отцу и переняла его отношение ко мне! – возразила Хельга. – Если когда-то меня любила, эта любовь в прошлом.

– Сестра тебе обрадовалась.

– Софи замечательная девушка, но она слишком молода и неопытна, чтобы можно было хоть что-то доверить! И она не выйдет из воли матери, а мать перестала быть для меня родным человеком. Сестре я помогу. Клод, мой отец очень предусмотрительный человек. У семьи было три десятка деревень, дававших большой доход. Много денег хранилось в императорском банке, но были они и дома.

– Скорее всего, их забрали при аресте. Я не вижу даже гобеленов. Неужели вы так жили?

– Всё у нас было! – сердито ответила Хельга. – Замок обобрали люди графа Бекера, потому что тому барону не было смысла в грабеже. Казну тоже выгребли, но я говорила не о ней. У отца есть тайник... В семье о нём не знают, а он наверняка не успел сказать, иначе мать так себя не вела бы.

– А ты откуда знаешь?

– Я была у отца любимицей и по повадкам не отличалась от мальчишки. А в пять лет от меня вообще ничего не скрывали. На такую мелюзгу обычно не обращают внимания, а я всё запомнила. Давай проверим? Если там что-то есть, вернём золото Мануэле.

Перейти на страницу:

Ищенко Геннадий Владимирович читать все книги автора по порядку

Ищенко Геннадий Владимирович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Неудачник - книга первая отзывы

Отзывы читателей о книге Неудачник - книга первая, автор: Ищенко Геннадий Владимирович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*