Полное собрание сочинений. Том 6. Январь-август 1902 - Ленин (Ульянов) Владимир Ильич (читать книги бесплатно полные версии .txt) 📗
164 Г. В. Плеханов имеет в виду следующее замечание Ю. О. Мартова: «Это положение неверно. Свобода требования выдела участка именно вытекает из свободы в распоряжении землей. Вместо этого достаточно указать, что превращение власти общины над личностью в власть товарищеского союза над свободно вступившим в него членом не исключается нашими требованиями».
После цюрихского совещания В. И. Ленин вычеркнул в рукописи обе фразы, заменив их словами: «Такое возражение было бы неосновательно…» и далее, кончая словами: «продаваемой их коллегой» (см. ниже, стр. 446–447).
«Такое возражение было бы неосновательно. Наши требования не разрушают товарищеского союза, а, напротив, создают на место архаической (de facto полукрепостной) власти общины над мужиком – власть современного товарищеского союза над свободно вступающими в него членами. В частности, напр., нашей формулировке не противоречит и то, чтобы за сообщинниками было признано на известных условиях право предпочтительной покупки земли, продаваемой их коллегой».
«Чтобы расчистить дорогу для свободного развития классовой борьбы в деревне, необходимо устранить все остатки крепостного порядка, которые теперь прикрывают зачатки капиталистических антагонизмов внутри сельского населения, не дают им развиться» [204].
Замечания «автора замечаний» показывают с полной ясностью только следующее. Если он поставил себе целью сделать невозможной совместную работу с ним в редакции не согласных с ним, хотя бы в неважных вопросах, товарищей, то он очень быстро и верно идет к сей благородной цели. Но он же пусть несет и последствия, если он ее достигнет.
(1) Замечания писаны до того небрежно, что не сличено то, что было до исправления, с тем, что стало после него.
(2) Список исправлений даже просто выброшен! «Моему ндраву не препятствуй».
(3) Почти ни одна переделка, предлагаемая автором замечаний, не формулирована им самим, – вопреки точному условию, принятому по необходимости во избежание невозможных проволочек.
(4) Тон замечаний намеренно оскорбительный. Если я в этом же тоне «разберу» статью Плеханова о программе (т. е. именно лично его «статью», а не проект общего заявления, общей программы и проч.), то это будет сразу финалом нашего сотрудничества. И я «ставлю на голоса»: позволять ли членам редакции провоцировать других членов на это?
(5) Стремление голосованиями вмешаться даже в способ выражения членов редакции – верх бестактности.
Автор замечаний напоминает мне того кучера, который думает, что для того, чтобы хорошо править, надо почаще и посильнее дергать лошадей. Я, конечно, не больше «лошади», одной из лошадей, при кучере – Плеханове, но бывает ведь, что даже самая задерганная лошадь сбрасывает не в меру ретивого кучера.
Написано 1 (14) мая 1902 г.
Впервые напечатано в 1925 г. в Ленинском сборнике III
Печатается по рукописи
Приложения
Директору Британского музея
1
30. Holford Square.
Pentonville. W. С Sir,
I beg to apply for a ticket of admission to the Reading Room of the British Museum. I came from Russia in order to study the land question. I enclose the reference letter of Mr. Mitchell.
Believe me, Sir, to be Yours faithfully
April 21. 1902.
To the Director of the British Museum.
2
30. Holford Square.
Pentonville. W. С
4332
Sir,
In addition to my letter and with reference to Your information N 4332 I enclose the new recommendation of Mr. Mitchell.
Yours faithfully
24 April 1902.
Впервые напечатано в 1957 г. в журнале «Иностранная Литература» № 4
Печатается по рукописи
Директору Британского музея
1
30. Холфорд-сквер.
Пентонвилл. W. С.
Сэр!
Обращаюсь к Вам с просьбой о выдаче мне билета на право входа в читальный зал Британского музея. Я прибыл из России для изучения аграрного вопроса. Прилагаю рекомендательное письмо м-ра Митчелла.
С глубоким уважением к Вам, сэр,
Апрель 21.1902.
Директору Британского музея.
2
30. Холфорд-сквер.
Пентонвилл. W. С.
4332
Сэр!
В дополнение к моему письму и в ответ на Ваше уведомление № 4332 представляю новую рекомендацию м-ра Митчелла.
Уважающий Вас
24 апреля 1902.
Впервые напечатано в 1957 г. в журнале «Иностранная Литература» № 4
Перевод с английского
Список неразысканных работ В. И. Ленина
(Январь – август 1902)
ПИСЬМА К РОДНЫМ
О письмах В. И. Ленина матери, М. А. Ульяновой, и сестре, А. И. Ульяновой-Елизаровой, до настоящего времени не разысканных, известно из его писем М. А. Ульяновой от 13 (26) февраля, 20 марта (2 апреля), 25 апреля (8 мая) и 25 мая (7 июня) 1902 года (см. Сочинения, 4 изд., том 37, стр. 262, 265, 268 и 270), а также из донесения агента охранки А. Гартинга от 31 марта (13 апреля) 1902 года (Центральный государственный исторический архив в Москве).
ПИСЬМО РУССКОЙ ОРГАНИЗАЦИИ «ИСКРЫ»
Позднее 30 января (12 февраля) 1902 года
Написано в связи с оформлением русской организации «Искры» на съезде искровцев в Самаре в конце января 1902 года. Отрывок из этого письма приведен в докладе организации «Искры» II съезду РСДРП. «Ваш почин, – писал Ленин, – нас страшно обрадовал. Ура! Именно так! шире забирайте! И орудуйте самостоятельнее, инициативнее – вы первые начали так широко, значит и продолжение будет успешно!» («Доклады соц. – демократических комитетов Второму съезду РСДРП». М.-Л., 1930, стр. 41).
ПИСЬМО Л. И. ГОЛЬДМАНУ
Вторая половина февраля – начало марта 1902 года
Написано организатору типографии «Искры» в России (в Кишиневе) Л. И. Гольдману в связи с массовыми обысками и арестами социал-демократов в Киеве в ночь на 9 (22) февраля 1902 года. «Я написал в Мюнхен о провале, просил указаний, как быть дальше, связей с уцелевшими товарищами, а сам поехал в Киев… – вспоминает Гольдман. – Вскоре по возвращении в Кишинев было получено от Ленина письмо и большая рукопись брошюры для печати. Ленин предлагал нам самим ничего не предпринимать, но извещал, что редакция свяжет нас с «самарцами» [205]. что он не посылает никаких адресов, потому что «самарцы» к нам сами явятся…» (Л. И. Гольдман. «Организация и типография «Искры» в России (Из личных воспоминаний)». М., 1928, стр. 39).