Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Документальная литература » Публицистика » Принцесса. Правдивая история жизни под чадрой в Саудовской Аравии - Сэссон Джин П. (серия книг txt) 📗

Принцесса. Правдивая история жизни под чадрой в Саудовской Аравии - Сэссон Джин П. (серия книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Принцесса. Правдивая история жизни под чадрой в Саудовской Аравии - Сэссон Джин П. (серия книг txt) 📗. Жанр: Публицистика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Когда я рассказала Саре, Кариму и Асаду о своей проделке, Сара не смогла сдержать хохота. Карим с Асадом обменялись обеспокоенными взглядами и по-новому взглянули на своих жен.

Будущую свадьбу Али никто не отменял. Его невеста была ослепительно красива, и я с жалостью смотрела на нее. И все же каждый раз, вспоминая, как был озабочен и перепуган Али, мы с Сарой принимались хохотать, как безумные. Позже муж укоризненно сказал мне, что после моей шутки Али стал бояться полового акта. Он все время думал, а что если его обманывают? Отныне он был обречен сомневаться во всех своих женах!

Самым страшным кошмаром для саудовского мужчины является сознание того, что он у женщины не первый. Это не имеет никакого значения, если женщина – проститутка, но жена!? Даже мысль об этом была невыносимой для моего брата.

Я с готовностью призналась своему мужу, что много злых поступков совершила на своем веку и мне будет в чем покаяться в последний день [8]. И все же в день свадьбы Али я чувствовала удовлетворение, не изведанное мной раньше. Я смогла узнать о самом тайном страхе Али и воспользовалась этим знанием с толком!

ЖЕНСКАЯ КОМНАТА

Нура перелистывала дрожащей рукой Коран – священную книгу всех мусульман. Наконец она нашла нужное место и протянула мне книгу. Я громко прочитала:

«А те из ваших женщин, которые совершают мерзость, – возьмите в свидетели против них четырех из вас. И если они засвидетельствуют, то держите их в домах, пока не успокоит их смерть или Аллах устроит для них путь». [9]

Я взглянула па Нуру и остальных сестер. На Тахани не было лица – ничто не могло спасти ее подругу Самиру. Заговорила Сара:

– Никто не может помочь ей. Сам пророк предусмотрел такое наказание.

Я почувствовала, как во мне вскипает ярость:

– Самира ни в чем не виновата. Нет никаких свидетелей в преступлении против Аллаха! Она просто полюбила иностранца! Наши мужчины считают, что они вправе ухаживать за иностранками; нам же не позволено ничего! Это безумие! Этот закон – и его интерпретация – придуман мужчинами и для мужчин!

Нура пыталась успокоить меня, но это было не так-то легко. Я была готова сражаться до последнего против тех, кто задумал свершить такое суровое наказание над той, кого мы все так любили – над Самирой.

Днем раньше Самира была приговорена своими мужчинами к заточению в темной комнате, где ей предстояло находиться до самой смерти. Самире было всего двадцать два года, и ей предстояли годы одиночества.

В чем же состояло ее преступление? Она училась в Лондоне и полюбила человека не нашей веры. С самого детства нас учили, что страшный грех для саудовской женщины – сблизиться с немусульманином, так как в таком случае. нельзя гарантировать воспитание детей в правильной вере. В арабском мире все решения в семье принимает муж, поэтому мусульмане уверены, что женщина, выйдя замуж за иностранца, также не будет иметь права голоса, и ее муж не позволит ей воспитать детей мусульманами.

Каждый мусульманин верит, что ислам – это последнее послание Аллаха человечеству, а следовательно, эта религия является главенствующей по отношению к остальным. Мусульмане не имеют права сознательно подчиняться человеку другой веры или позволить другим подчиняться иноверцам. И в то же время сами саудовские мужчины без зазрения совести женятся на женщинах другой веры. Только саудовским женщинам приходится платить самую высокую цену за связь с иноверцем. Наши религиозные демагоги утверждают, что если мужчина женится на женщине другой веры, то ничто не может помешать ему воспитать детей мусульманами.

Одна только мысль об этой вопиющей несправедливости едва не заставила меня зарычать от ярости. Мы с сестрами понимали, что с этого момента вся жизнь нашей подруги Самиры станет постепенным, безнадежным движением к смерти. И мы – ее подруги детства – совершенно бессильны перед этим.

Самира была лучшей подругой Тахани с восьмилетнего возраста. Она была единственным ребенком своей матери, которая вскоре после родов заболела раком яичников и, хотя его удалось благополучно излечить, детей у нее больше быть не могло. Как это ни удивительно, отец Самиры не развелся со своей отныне бесплодной женой, что было бы обычным поступком для любого саудовского мужчины.

Мы с сестрами видели немало женщин, с которыми их мужья развелись из-за болезни. Для большинства женщин в нашей стране развод – это и моральная, и материальная травма. Более того, если ее дети вышли из грудного возраста, их могут отобрать, не спрашивая ничьего согласия. Хорошо, если у разведенной женщины есть любящие родители или старшие сыновья, которые согласны взять ее под свою опеку. Без поддержки женщина обречена, так как одиноким и разведенным в Саудовской Аравии запрещено жить самостоятельно. Правительство строит специальные интернаты для таких несчастных, но жизнь там просто ужасна. Повторно выйти замуж удается только очень красивым или очень богатым. Как и всегда в нашей стране, вина за неудачный брак и развод ложится на женщину.

Матери Самиры повезло. Ее муж действительно любил ее и не стал бросать в тот момент, когда она более всего нуждалась в поддержке. Он даже не взял вторую жену, чтобы обзавестись наследниками. Таких, как отец Самиры, в нашем обществе считают странными.

Самира и Тахани были лучшими подругами, а поскольку мы с Сарой ближе всех к ним по возрасту, то тоже дружили с ней. Мы все втроем безумно переживали за подругу; она ведь была любимым ребенком своего отца, который, в отличие от большинства мужчин-саудовцев, всегда мыслил по-современному и не раз обещал своей дочери, что она будет свободной от оков, налагаемых па женщин нашими нелепыми традициями.

Самира всегда сочувствовала нам, так как наш отец был далеко не таким передовым. В самые тяжелые минуты она старалась поддержать нас. Я помню, как искренне она плакала на свадьбе Сары. Тогда с ней едва не случилась истерика. И вот теперь она, наша Самира, заперта в самой мрачной из возможных тюрем, и даже слугам запрещено говорить с ней, и они просто подают ей пищу сквозь маленькое окошечко под дверью. Единственное, что ей отныне предстоит слышать – это звук собственного дыхания и биение сердца.

Мысль об этом была невыносимой для меня. Обернувшись к Саре, я с надеждой предположила, что Карим или Асад смогут помочь нашей подруге. Тахани с мольбой взглянула на нас, но Сара лишь медленно покачала головой. Асад уже наводил справки; пи дядя Самиры, ни бывший ее муж не желали отменить ужасный приговор. Это дело касалось только ее семьи и Аллаха.

Так как саудовским женщинам запрещено общаться с учителями-мужчинами, отец Самиры нанял ей частных преподавателей из Лондона. После нескольких лет интенсивной учебы дома Самира поступила в технический колледж в Лондоне. Отец и мать, гордые успехами дочери, поехали вместе с ней в Англию, чтобы помочь там устроиться.

Родители Самиры сияли для нее квартиру и наняли двух служанок-индианок и секретаршу-филиппинку. Распрощавшись с дочерью и пожелав ей успехов, родители возвратились в Эр-Рияд. Никто, конечно, и помыслить не мог, что они видятся в последний раз. Шли месяцы и, как мы и предполагали, Самира благополучно училась в колледже, демонстрируя блестящие способности.

Прошло четыре месяца, и Самира познакомилась с Ларри, студентом, приехавшим по обмену из Калифорнии. Говорят, противоположности тянутся друг к другу. И правда, Ларри оказался высоким, мускулистым блондином, воспитанным в свободной стране, а наша подруга была миниатюрной, экзотической брюнеткой, выросшей в стране, где женщины совершенно бесправны.

Она написала Тахани, что чувствует страх от того, что любит иноверца. Она не сомневалась, что никто не позволит ей выйти замуж за христианина. Ларри оказался католиком и никогда бы не согласился перейти в мусульманскую веру, а это было бы единственным выходом из создавшегося положения:

вернуться

8

последний день – (библ.) «Судный день» (Прим. ред)

вернуться

9

КОРАН – здесь и далее цитируется в переводе академика И. IO. Крачковского. Москва, «Раритет». 1990 г.

Перейти на страницу:

Сэссон Джин П. читать все книги автора по порядку

Сэссон Джин П. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Принцесса. Правдивая история жизни под чадрой в Саудовской Аравии отзывы

Отзывы читателей о книге Принцесса. Правдивая история жизни под чадрой в Саудовской Аравии, автор: Сэссон Джин П.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*