Пришельцы из космоса - Шоукросс Тим (читать книги онлайн бесплатно без сокращение бесплатно txt) 📗
Кроме упомянутых лиц, которые до сих пор живы и утверждают, что видели и рассматривали материал, найденный на ранчо Фостера, есть еще один человек, который, по мнению многих, участвовал в перевозке обломков. Это — подполковник авиации в отставке Шеридан Кейвитт. О нем упоминают все, кто сопровождал майора Марсела на ранчо во время погрузки и вывоза обломков. Иногда упоминают также подчиненного ему офицера контрразведки Уильяма Рикетта, который, как и Марсел, умер. Хотя нет никаких споров по поводу его участия в данном деле, относительно этой фигуры существует немало кривотолков в популярной литературе. Порой его изображают как скрытного (иногда даже зловещего) заговорщика, который одним из первых стал предпринимать меры для того, чтобы скрыть «тайну Росуэлла». О нем распространяют и другие слухи. В частности, утверждается, что он написал доклад по следам событий, который никогда не был предан огласке.
Так как Кейвитт был живым очевидцем событий, то было принято решение взять у него интервью и заверенное под присягой показание о том, что произошло. Перед началом интервью министр авиации предоставил письменное разрешение, позволяющее ему обсуждать засекреченные темы и освобождающее его от прежде взятых им обязательств о хранении государственных тайн. Кейвитт был проинтервьюирован у себя дома 24 мая 1994 года. Он представил воспоминания по этому вопросу в письменном заявлении, которое было сделано им под присягой и подписано должным образом. Одновременно он согласился записать на пленку интервью с ним. В этом интервью Кейвитт рассказал, что к нему не раз обращались исследователи НЛО и он с готовностью беседовал со многими из них. Однако, по его мнению, его высказывания часто подвергались искажениям, многие его замечания были вырваны из контекста, и их истинный смысл извращался. Между тем он без обиняков заявлял, что материал, который он погрузил и вывез, представлял собой нечто вроде отражательной материи, похожей на алюминиевую фольгу, а также тонкие палочки, похожие на бамбук. В то время он считал и продолжает так считать и ныне, что обнаружил воздушный метеорологический шар. Об этом он сообщал многим частным исследователям. Также он помнит, что обнаружил прибор, похожий на «черный ящик». В то время он решил, что это — радиозонд. Просмотрев известные фотографии обломков, сделанные Рамни Марселем и отвезенные им в Форт Уорт (которые, по мнению исследователей НЛО, были подменены), Кейвитт заявил, что фотоизображение совпадает с тем, что он доставил с ранчо. Кейвитг также заявил, что он никогда не присягал и не подписывал какого-либо обязательства о том, чтобы молчать по поводу происшествия, а власти никогда ему не угрожали из-за случившегося. Он вообще не подозревал, что «происшествие» было чем-то из ряда вон выходящим, вплоть до начала 80-х годов, когда его впервые проинтервьюировали.
Одновременно обратились к майору в отставке Ирвингу Ньютону, который также был проинтервьюирован. Ньютон был офицером метеослужбы, служившим в Форте Уорте. Он дежурил, когда обломки, найденные в Росуэлле, были присланы в Форт Уорт в 1947 году. Ему сказали, что он должен прибыть в кабинет генерала Рамни для того, чтобы осмотреть материал. В написанном им под присягой заявлении Ньютон утверждает: «Я вошел в кабинет генерала, где лежало то, что считалось летающей тарелкой. Как только я увидел эти предметы, я засмеялся и спросил, не это ли является летающей тарелкой… Я сказал им, что это — воздушный шар и радиолокационный ориентир…» Ньютон также заявил: «Пока я разглядывал обломки, майор Марсел поднимал их один за другим, пытаясь меня убедить в том, что некоторые знаки на палках были письменами пришельцев. На палках были цифры, розоватого или сиреневого цвета. Очевидно, что они выцвели и облупились под воздействием погоды и обрели вид дикий и бессмысленный (так в тексте интервью. — Прим. автора). Он не убедил меня в том, что это были письмена пришельцев». Ньютон закончил свое заявление словами: «В последующие годы меня часто расспрашивали многие авторы, на меня не раз ссылались и мои слова не раз перевирали. Факты таковы, как я их изложил. Когда я давал свое первое интервью, на меня никто не оказывал давления. Никто не оказывает давления на меня и сейчас, чтобы я рассказал что-нибудь, кроме правды. Эта правда сводится к тому, что увиденное мною в кабинете генерала Рамни — это обломки воздушного шара и радиолокационный ориентир».
Майор Ньютон — живой и энергичный американец с военной выправкой, отличающийся прямотой суждений. Хотя майор не хотел говорить дурно о покойниках, он не высказал высокого мнения относительно умственных способностей Джесси Марсела и в тот день в кабинете перед грудой обломков, разбросанных на полу, когда Марсел рассуждал о «летающей тарелке», он выразил сомнение о его умении анализировать. Ньютон — человек трезвый и практичный, наделенный здравым смыслом, он от души хохочет, когда ему говорят, что «росуэлльское происшествие» может быть связано с летающей тарелкой. Нет сомнения в том, что, если надо было опознать воздушный метеорологический шар, то наиболее подходящей фигурой для этого был майор Ирвинг Ньютон. Именно по этой причине генерал Роджер Рамни вызвал его в свой кабинет в июле 1947 года.
«Я — метеоролог, — объяснял мне Ньютон. — Я составлял прогнозы погоды в течение десяти лет, пока работал на метеостанции в Форте Уорт, а также совершая полеты на самолетах метеослужбы. У нас было два поста. В тот день было мое дежурство. Обычно у нас готовили прогнозы два человека, а иногда и более. Но время было тихое, и я работал на двух постах сразу. Вдруг меня вызвали в кабинет генерала и попросили взглянуть на кое-что. Я ответил, что, наверное, не смогу это сделать, потому что я был единственным дежурным, кто составлял прогнозы. Тут позвонил сам генерал и сказал: „Слушай, оторви свою задницу от стула и марш ко мне в мой кабинет. У нас тут есть кое-что, и мы хотим, чтобы ты взглянул на это“. Я ответил: „Есть, сэр, слушаю, сэр!“ А он сказал: „Если у тебя есть машина — хорошо. Если нет, хватай любую. Бери первое попавшееся под руку транспортное средство и жми немедленно ко мне“. Никто мне не сказал, что это — летающая тарелка или что-то в этом роде. Я прибыл в его кабинет, а какой-то полковник, которого я не знал (скорее всего, это был полковник Томас Дюбоуз, офицер штаба Рамни. — Прим. автора), встретил меня в дверях. Он сказал, что кто-то в Росуэлле поднял то, что приняли за летающую тарелку. Эту штуку привезли сюда, и сейчас она в кабинете генерала, а генералу кажется, что это какая-то часть метеорологического оборудования. Вот что мне было сказано на самом деле. В действительности никто мне не говорил: „Мы хотели бы, чтобы вы вошли и сказали, что этот предмет является метеорологическим воздушным шаром“. Никто так не говорил!»
«Тут меня пропустили внутрь генеральского кабинета. На полу валялась эта дребедень. И когда я это увидел, то спросил: „И это — ваша летающая тарелка?“ А они ответили: „Ага“. И тогда я сказал: „Ну, нет, чёрт побери! Это же радиолокационный ориентир и воздушный шар. А если это не так, то я готов их съесть без соли и перца!“ — „Вы уверены?“ — „Да, я уверен! Я знаю, что это такое“. В это время в кабинете находились шесть или восемь человек, генерал, пара адъютантов, майор Марсел, какие-то фотографы и настоящие репортеры».
Ньютон твердо уверен в том, что видел, хотя он не должен исключать возможности того, что произошла подмена материала. Такая версия была выдвинута сыном Марсела и не исключалась самим Джесси Марселом. «Сокрытие фактов», по словам Фрэнка Кауфманна, было «блестящим» примером дезинформации. Прав ли Ньютон или нет, но его оценка ситуации является ценной, особенно для понимания характера и способностей майора Марсела.
«Теперь, если позволите, я бы попытался изложить простые факты, которые мне известны об этом событии, — предложил Ньютон. — Дело в том, что в середине июня этот фермер Макбрейзел то ли ехал верхом, то ли шел пешком по пастбищу со своим сыном. Он заметил какой-то подозрительный хлам, сверкающие металлические предметы, но ушел прочь и даже не .стал ломать голову по их поводу. Но в следующем месяце поднялся шум из-за летающих тарелок, и кто-то сказал: „Послушайте, а ведь, кажется, полагается награда тому, кто найдет летающую тарелку!“ И тут Макбрейзел, как всякий умный человек, сообразил: „Эге, черт побери, да у меня есть как раз то, что нужно!“ Он, стало быть, отправился на пастбище и собрал целую охапку. Интересно, смогу ли я представить себе, что он там насобирал? Макбрейзел заявил: „Там есть участок, диаметром в двести метров, на котором разбросаны обломки и обрывки. Они состоят из резины дымчато-серого цвета, фольги, липкой ленты и палочек. Фольга лежит кучей размером метр в длину и сантиметров 20 в толщину, резина лежит в куче полметра в длину и сантиметров 20 в толщину“. Он, наверное, прикинул и решил, что все это будет весить около двух с половиной килограммов. Вот что у него было на поле. Воздушный шар, когда мы его запускаем в воздух и он поднимается на большую высоту, расширяется, возможно, даже до шести, а то и до десяти метров, а потом начинает деформироваться под воздействием Солнца и спускаться вниз по тем или иным причинам. Теперь постарайтесь представить себе огромный воздушный шар, к которому привязан радиолокационный ориентир, который носится по пустыне Бог знает сколько времени. Никто не знает, когда эта штуковина свалилась, никто не имеет ни малейшего представления о том, сколько времени она валялась там. Но, в конце концов, она порвалась в колючем кустарнике, и эта рваная ткань покрыла всю эту дребедень и стала разрушаться. Именно это случилось с резиной, или неопреном, или Бог знает из чего шар был сделан, — все это просто стало разрушаться. Ясно одно: Макбрейзел сообщил шерифу, а шериф сообщил об этом на базу. А тут как тут — офицер разведки майор Марсел. Вот хорошая возможность развить активность для разведки, и он вполне подходил для этой роли. Поэтому его пригласили посмотреть, и он разглядывал эти вещи. А потом тут оказался парень из отдела информации и связи с общественностью, и я уж не знаю, как он туда попал, но ктото показал эту вещь ему, и — Боже мой! — что тут началось! Он опубликовал заявление для прессы: „У нас летающий диск“. Никто даже не подумал сказать: „Возможно, что у нас летающий диск, и мы собираемся это проверить“. Взяли и ляпнули: „У нас летающий диск!“ То да се, связали все это в кучу и переправили в Форт Уорт, — вот здесь я вступил в дело. Привезли все в кабинет генерала Рамни и вывалили все это на пол. А он заподозрил, что это какая-то метеорологическая штуковина и вызвал первого попавшегося парня, который может знать, что это такое. Им оказался я! К счастью, я знал, что это такое, потому что принимал участие в нескольких заданиях, во время которых мы использовали подобные штуки. Вообще для сбора сведений о погоде мы обычно такие вещи не использовали, а лишь для выполнения особых заданий, например, для сбора информации о состоянии верхних слоев атмосферы при проведении операций артиллерии или авиации. Но я знал, что это такое. Я увидел это и определил что это».