Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Документальная литература » Прочая документальная литература » «Синано» – потопление японского секретного суперавианосца. - Инрайт Джозеф (читаем книги бесплатно .txt) 📗

«Синано» – потопление японского секретного суперавианосца. - Инрайт Джозеф (читаем книги бесплатно .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно «Синано» – потопление японского секретного суперавианосца. - Инрайт Джозеф (читаем книги бесплатно .txt) 📗. Жанр: Прочая документальная литература. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

В конце 1944 года война для Японии складывалась неудачно. 19 июня, в ходе «турецкой охоты» в районе Марианских островов пополнили список погибших японских кораблей авианосцы «Сёкаку» (известен нападением на Перл-Харбор) и «Таихо». В октябре, в битве в заливе Лейте, американская авиация нанесет японскому флоту новый урон. Среди погибших кораблей окажется и сверхмощный линкор «Мусаси». Срочно нужно было пополнить флот. Было ускорено строительство «Синано»…

Благодаря новому, изматывающему графику строители подготовили «Синано» к спуску на воду к 5 октября 1944 года. В 8.00 в сухом доке № 6 были открыты клапаны затопления, чтобы наполнить док водой и снять ею новый боевой корабль с килевых блоков, на которых он стоял четыре с половиной года. В течение часа уровень воды в доке достиг отметки четырех футов ниже уровня Токийского залива. Вдруг без всякой видимой причины плавучий затвор массой в 5000 тонн – ворота в сухой док – со страшным грохотом накренился. Вода залива, подобно морскому приливу, ворвалась в док, подняла «Синано» и бросила вперед. Лопнули полторы сотни швартовых. Как гигантские лоскуты, ударили они и прошлись по воде вблизи корабля в дикой пляске, произведя невообразимый свист, (26) шум и паническое чувство опасности. Сила хлынувшей в док воды была так велика, что «Синано» прошел расстояние в 100 футов до стенки дока за несколько секунд и с ходу, со скоростью 15 узлов, врезался в нее. От столкновения носовой части корабля с бетоном возник страшный грохот, наполнивший всю громадную территорию судоверфи.

Затем волны моря отхлынули из сухого дока назад, увлекая «Синано» в залив. Когда уровень воды в сухом доке снова стал ниже уровня залива, волны швырнули корабль еще раз на стенку. Трижды «Синано» бросало туда-сюда в его бетонной колыбели, пока уровень воды внутри дока и в заливе не сравнялись, после этого корабль, наконец, замер.

Официального сообщения о чьей-либо гибели не было, но общеизвестно, что многие моряки и гражданские лица, находившиеся на борту «Синано» и на площадке перед сухим доном, получили ранения.

В ходе расследования администрация судоверфи была обескуражена неслыханным упущением: балластные цистерны внутри батопорта, ворот между сухим доком и заливом, никогда не заполнялись водой. Все годы, пока док углублялся, эти ворота держались, выходит, на соплях.

Обыкновенно работы следовало вести в таком порядке; заполнить водой док, заполнить водой балластные цистерны, откачать из дока воду. Все годы, пока шло строительство «Синано», батопорт удерживался только за счет собственного веса да благодаря уравновешивающему давлению со стороны залива.

Несмотря на аварию, 8 октября состоялась церемония наименования авианосца. Затем он был снова поставлен в док – на ремонт поврежденных корпуса и отсека, в котором был раздавлен и затоплен гидролокатор. Нормальный вид был возвращая кораблю за три недели, но нельзя было уже возвратить людям веру в счастливее будущее «Синано»; ведь неудача при спуске на веду всегда считалась плохой приметой, предвестником несчастья.

Когда, в конце октября, стали известны бедственные для Японии результаты битвы в заливе Лейте, а с ноября американские «летающие крепости» Б-29, оборудованные электроникой, начали впервые осуществлять свои разведывательные полеты на большой высоте над (27) Токио, японские военачальники заторопились с ремонтом «Синано».

Было принято решение, что вместе с другими авианосцами, линкорами и крейсерами он будет направлен во Внутреннее море. Из этого безопасного района, боевые корабли будут выходить в море для защиты японских берегов.

11 ноября «Синано» впервые вышел из судоверфи для проведения заводских испытаний в Токийском заливе. Они включали в себя посадку на борт самолетов при скорости корабля до 24 узлов. Во время проведения этих испытаний в дневное время на высоте более 30000 футов пролетел самолет Б-29. Видимо, именно тогда, если не раньше, «Синано» был обнаружен и сфотографирован американскими пилотами.

19 ноября было объявлено, что работа по постройке «Синано» завершены, и администрация судоверфи передала корабль ВМС Японии. На авианосце был поднят военно-морской флаг, и его официально вводят в состав флота. С пышными почестями на особом месте мостика устанавливают красочный портрет императора Хирохито…

Офицеры разведки инструктируют кэптена Абэ о широкомасштабных рейдах бомбардировщиков в район Токио, ожидаемых в ближайшие дни. Он проинформирован также о том, что менее недели назад группа подводных лодок США направлена в район между островами Бонин и Хонсю для борьбы с японскими сторожевыми кораблями. Стало известно, что еще 10 в 11 ноября целая флотилия американских подводных лодок покинула острова Сайпан и Гуам и двинулась к внутренним островам, то есть к собственно Японии.

Кэптен Абэ просит отсрочить переход «Синано» во Внутреннее море до 28 ноября, ибо предстоит провести его дополнительные испытания. Ему отказывают в этом.

24 ноября американцы начали массированные налеты бомбардировщиков Б-29 на Японию. В Накадзиме, в окрестностях Токио, около 100 бомбардировщиков сбросили бомбы на завод, выпускавший авиационные моторы. Через три дня подобный налет повторился.

Чтобы избежать авиации и американских подлодок, патрулировавших мористее Токийского залива, кэптен Абэ принял решение осуществить переход во Внутреннее море ночью. Он рассчитывал на то, что большая скорость его авианосца позволит ему обогнать (28) американские подводные лодки. К тому же он считал, что «Синано» может выдержать любое количество ударов торпедами, не получая при этом значительных повреждений. Прочная конструкция корабля, полагал он, делает его почти непотопляемым.

Во вторник, 28 ноября, солнце зашло в пять вечера. Через час, в 18.00, точно по плану, «Синано» прошел между мысом Иро и островом Тосима в открытое море. На борту его находилось 2515 человек, из них – 2176 офицеров и матросов, около 300 рабочих судоверфи и еще 40 человек, взятых по найму: прачки, парикмахеры и т. п. На борт было помещено также 50 самолетов-ракет и 6 быстроходных катеров для смертников (камикадзе). Собственная же палубная авиация «Синано» – 20 потребителей, 20 бомбардировщиков и 7 разведывательных самолетов – вместе с ее экипажами, не должна была находиться на «Синано» до тех пор, пока он не достигнет Внутреннего моря. Так было высвобождено место для транспортировки на Филиппины и Окинаву самолетов и катеров для доблестных камикадзе.

Три современных, получивших боевой опыт, эсминца «Исокадзе», «Юкикадзе» и «Хамакадзе» были выделены эскортировать авианосец «Синано». Командиры этих кораблей горячо доказывали, что нужно совершать переход в дневное время и держаться ближе к береговой черте. Но командир «Синано» приказал выйти ночью и в открытое море, увеличивая тем путь следования на 25 миль, чтобы прибыть к входу во Внутреннее море, как было намечено, в 10.00 29 ноября.

Наступила чудная ночь – идеальное время для океанского перехода протяженностью более чем в 300 миль. Ярко светила почти полная луна. Медленно проплывали легкие облака. Для конца ноября стояла довольно теплая погода. Легкий северный ветер разбивал гребни волн в бегущие ряды белых барашков. «Синано» и корабли охранения выходили между островами в открытом море. При необходимости, чтобы держаться в фарватере, курс уточнялся. Установленная скорость была около 20 узлов. Пройдя острова, корабли легли на курс 210 градусов, и «Синано» пошел на зигзаге, чтобы уйти от подводной лодки противника, которая могла таиться поблизости. Скорость авианосца менялась, ибо механики проводили различного рода испытания и проверки. Эсминцы, два из которых еще не (29) были после полученных повреждений в битве в заливе Лейте полностью отремонтированы, рассекая волны, шли к намеченной цели со скоростью около 25 узлов…

В 20.48 радар одиночной американской подводной лодки обнаружил цель в 12 милях по пеленгу 30 градусов.

Вскоре сигнальщики уже видели точку на горизонте. Учитывая расстояние до нее, цель была крупным кораблем. Расчет слежения, получив информацию из дальности действия радиолокационной станции и пеленга, заложенных в компьютер, доложил, что неопознанный объект следует в юго-западном направлении со скоростью 20 узлов. Командир подводной лодки и вахтенный офицер, глядя в бинокли, пришли к выводу, что этот крохотный выступ на горизонте, видимо, являет собой японский танкер, сопровождаемый одним кораблем охранения.

Перейти на страницу:

Инрайт Джозеф читать все книги автора по порядку

Инрайт Джозеф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


«Синано» – потопление японского секретного суперавианосца. отзывы

Отзывы читателей о книге «Синано» – потопление японского секретного суперавианосца., автор: Инрайт Джозеф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*