Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Документальная литература » Научпоп » Путешествия души - Ньютон Майкл (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt, .fb2) 📗

Путешествия души - Ньютон Майкл (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Путешествия души - Ньютон Майкл (читаемые книги читать онлайн бесплатно полные .txt, .fb2) 📗. Жанр: Научпоп. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я полагаю, что сам Оллем мог быть любимцем группы, своего рода "талисманом" (как бывает с младшим ребенком в человеческих семьях) - со всей его клоунадой, самолюбованием и небрежным отношением к серьезным проблемам. Некоторые души в духовных группах, на самом деле, кажутся мне более хрупкими и имеющими больше защиты, чем другие члены группы. Поведение Вило показывает, что он настоящий герой (или старший член семьи) - с его стремлением к совершенству. У меня сложилось впечатление, что Вило наименее вызывающий член группы, в частности потому, что он достиг самого большого успеха в своих недавних прошлых жизнях. Так же как и в семьях, роли между членами духовной группы могут меняться, но, как мне сказали, кинетическая энергия Вило приобретает розовый оттенок, что указывает на достижение им Уровня II.

Д-р Н.: Оллем, считаете ли Вы, что взаимная критика всегда конструктивна?

СУБЪЕКТ: Здесь, конечно, нет враждебности. Мы все получаем своего рода удовольствие, журя друг друга - я допускаю та кое,- но это просто форма... признания того, кем мы, на самом деле, являемся и куда нам следует идти.

Д-р Н.: Могут ли в Вашей группе заставить кого-нибудь почувствовать свою вину в связи с его прошлой жизнью?

СУБЪЕКТ: Это... человеческие средства... и они слишком ограниченны если принимать во внимание то, что мы чувствуем.

Д-р Н.: Ну, хорошо, коснемся Ваших чувств иначе. Когда Вас критически оценивают, чувствуете ли Вы себя более уверенно, получая отзыв одних членов Вашей группы, и менее уверенно если слышите критику со стороны других?

СУБЪЕКТ: Нет. Мы все очень уважаем друг друга. Самый большой критик сидит внутри нас.

Д-р Н.: Чувствуете ли Вы какое-нибудь сожаление по поводу своего поведения в Вашей прошлой жизни?

СУБЪЕКТ: (долгая пауза) Да... Мне жаль, если я обидел кого-нибудь... и... затем каждому здесь становится известно все о моих ошибках. Но мы учимся.

Д-р Н.: И что вы делаете с этим знанием?

СУБЪЕКТ: Обсуждаем между собой... и пытаемся исправиться в следующей жизни.

Д-р Н.: Из Вашего рассказа я сделал вывод, что Вы, Норкросс и Дабри, загружая друг друга, возможно, просто даете выход не которым своим сдерживаемым чувствам относительно своих собственных недостатков.

СУБЪЕКТ: (задумчиво) Мы делаем циничные замечания, но это не так, как бывает у людей. Не имея тел, мы относимся к критике немного иначе. Мы видим друг друга такими, какие мы есть, без негодования или зависти.

Д-р Н.: Я не хочу "тянуть Вас за язык", но мне любопытно, не указывает ли вся эта напыщенность и витиеватость высказываний на скрывающееся за ними чувство собственной неполноценности, бесполезности?

СУБЪЕКТ: Да, это еще один момент. Мы действительно впадаем в уныние и сомневаемся в своих способностях... чтобы противостоять самоуверенности и измениться к лучшему.

Д-р Н.: Итак, для Вас в порядке вещей, сомневаясь в себе, все же делать циничные замечания о мотивах друг друга?

СУБЪЕКТ: Конечно, но мы хотим, чтобы каждый из нас увидел искренность друг друга в работе над своими индивидуальными программами. Иногда гордыня встает на пути и мы используем друг друга, чтобы преодолеть ее.

В следующем отрывке диалога я представляю еще одно духовное явление, относящееся к групповому целительству. Я слышал о различных вариантах этого рода действий, которые подтверждаются высказываниями Субъекта 21.

Д-р Н.: Оллем, пока мы обсуждаем взаимоотношения между членами Вашей группы, опишите мне ту духовную энергию, которая поддерживает Вас в этом процессе.

СУБЪЕКТ: (в нерешительности) Я не уверен, что смогу рассказать Вам...

Д-р Н.: Хорошенько подумайте. Есть ли какой-то еще механизм, с помощью которого отношения между членами Вашей группы приводятся в гармонию разумной энергией?

СУБЪЕКТ: (долгая пауза) А... Вы имеете в виду - конусы?

Д-р Н.: (слово "конус" - необычное для меня, но я знаю, что я правильно понял) Да, конусы. Объясните, что Вы знаете о них в связи с Вашей группой.

СУБЪЕКТ: (немного медленно) Ну, конусы действительно помогают нам.

Д-р Н.: Пожалуйста, продолжайте и расскажите мне, что делают конусы. Я думаю, я слышал об этом раньше, но я хочу узнать Вашу версию.

СУБЪЕКТ: Как Вы знаете, он обладает такой формой, что мы оказываемся внутри него.

Д-р Н.: Какая у него форма? Постарайтесь быть более ясным.

СУБЪЕКТ: Он цилиндрический, очень яркий - он над нами и вокруг нас. Этот конус - узкий вверху и широкий в основании, так что мы все умещаемся в нем, как если бы находились под большой белой чашей,- мы можем плавать под конусом, пользуясь им.

Д-р Н.: Вы уверены, что это не целительский душ, который Вы получили сразу после Вашего возвращения в духовный мир?

СУБЪЕКТ: О нет, там было скорее индивидуальное очищение - исправление полученных на Земле повреждений. Я думал, что Вы знаете...

Д-р Н.: Я знаю. Я хочу, чтобы Вы объяснили, как конус отличается от целительского душа.

СУБЪЕКТ: Конус разбрызгивает энергию вниз, как водопад, через перевернутую воронку, образуя вокруг нас круг и позволяя нам таким образом по-настоящему сконцентрироваться на нашей ментальной схожести и единообразии как группы в целом.

Д-р Н.: И что Вы чувствуете, когда находитесь под конусом?

СУБЪЕКТ: Мы можем чувствовать, что все наши мысли расширяются... затем выстраиваются... и возвращаются назад... наполненные дополнительным знанием.

Д-р Н.: Помогает ли эта разумная энергия единству и сплоченности Вашей группы - я имею в виду более концентрированные размышления?

СУБЪЕКТ: Да.

Д-р Н.: (намеренно с вызовом) Если честно, Оллем, мне бы хотелось знать, не "промывает" ли этот конус Ваши первоначальные мысли? В конце концов, различные доводы и разногласия между Вами и другими членами Вашей группы - это то, что составляй Вашу индивидуальность.

СУБЪЕКТ: (смеется) Нас не "промывают"! Вы что, ничего не знаете о жизни после жизни? Это дает нам больше коллективного понимания, необходимого для совместной работы.

Д-р Н.: Всегда ли доступен этот конус?

СУБЪЕКТ: Он есть, когда нам это нужно.

Д-р Н.: Кто управляет конусом?

СУБЪЕКТ: Те, кто присматривают за нами.

Д-р Н.: Ваш Гид?

СУБЪЕКТ: (разражается смехом) Шейтоу? Я думаю, он слишком занят, объезжая свой участок.

Д-р Н.: Что Вы имеете в виду?

СУБЪЕКТ: Мы думаем о нем как о цирковом мастере, или помощнике режиссера - для нашей группы.

Д-р Н.: Принимает ли Шейтоу активное участие в Ваших групповых дискуссиях?

СУБЪЕКТ: (мотает головой) На самом деле, нет - Гиды, как правило, не вмешиваются во все это. Нас на какое-то время предоставляют самим себе, и это хорошо.

Д-р Н.: Вы думаете, есть какая-то особая причина, по которой Шейтоу отсутствует?

СУБЪЕКТ: (задумавшись) Ну, ему, возможно, надоело наше топтание на месте. Хотя ему нравится изображать себя мастером церемоний.

Д-р Н.: Каким образом?

СУБЪЕКТ: (хихикая) Неожиданно, в разгаре наших горячих дебатов являться перед нами, разбрызгивая вокруг себя голубые искры и выглядя подобно фокуснику, который при этом играет роль всемогущего арбитра!

Д-р Н.: Фокусник?

СУБЪЕКТ: (все еще смеясь) Шейтоу появляется в длинных, сапфирово синих одеждах и в высокой остроконечной шляпе. Со своей развевающейся белой бородой он выглядит просто великолепно, и мы действительно восхищаемся им.

Д-р Н.: Я представил себе духовного Мерлина.

СУБЪЕКТ: Восточный Мерлин, если хотите. Иногда очень загадочный. Ему нравится выходить (на сцену) при полном параде, особенно когда мы готовимся выбирать другую жизнь. Он знает, как высоко мы ценим его представление.

Д-р Н.: При всей этой театральности - мне бы хотелось знать, имеет ли Шейтоу как Гид серьезную эмоциональную связь с Вашей группой?

СУБЪЕКТ: (посмеиваясь над моими словами) Послушайте, он знает, что мы сумасбродная, дикая компания, и он играет на этом, сам являясь нонконформистом. Но он всегда очень мудр.

Перейти на страницу:

Ньютон Майкл читать все книги автора по порядку

Ньютон Майкл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Путешествия души отзывы

Отзывы читателей о книге Путешествия души, автор: Ньютон Майкл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*