Древний Восток - Струве Василий Васильевич (читать книги полностью .TXT) 📗
Во главе всего Карнака стоит верховный жрец храма Амона, который является и главой всего египетского жречества. Он вместе со своими заместителями и главными жрецами других карнакских храмов управляет сложным хозяйством святилища и его людьми. Верховный жрец следит за правильным совершением обрядов, за своевременным поступлением доходов от многочисленных владений храма, за обучением юношей в школе, за работой в храмовых мастерских. Он хранит несметные сокровища Карнака и распоряжается ими так же, как и судьбой подчинённых ему людей — начиная от жрецов и кончая рабами. От зари до зари работают земледельцы на храмовых полях и ремесленники в мастерских.
Помимо мастерских, пекарен, кухни, кладовых и других служебных помещений, на территории храма работало много строителей. Мы уже говорили, что фараоны постоянно стремились расширять и украшать знаменитые фиванские святилища и что, например, при Аменхотепе III здесь был построен новый большой пилон, превзошедший все прежние. Около этого пилона была поставлена огромная статуя фараона, изготовленная, как и много других статуй, в скульптурных мастерских храма Амона.
Эти мастерские славились не только в Фивах, но и далеко за их пределами. Здесь, да ещё в царских скульптурных мастерских работали лучшие скульпторы и живописцы Египта. Ещё с юности учились они у своих отцов и старших братьев искусству владеть резцом или кистью. Знания передавались от одного поколения к другому. Вот группа скульпторов заканчивает полировку большого каменного сфинкса, скоро его повезут на вновь прокладываемую между двумя храмами дорогу и поставят в ряд с другими такими же статуями.
Дальше над гладко отёсанной каменной плитой склонился пожилой человек. На плите чёрной краской сделана сетка. Человек кистью уверенно наносит на ней рисунок. Он срисовывает его с небольшой деревянной доски, также покрытой сеткой; благодаря такому способу исполнения рисунок совершенно точно переносится на плиту, только в значительно увеличенном виде. Когда он будет готов, плиту передадут скульптору, и он сделает по наброску один из тех замечательных рельефов, которыми славятся мастерские Карнака.
Несколько молодых скульпторов обступили старого, опытного мастера. Он держит в руках неоконченную статуэтку, изображающую коленопреклонённого фараона. Тут же на полу присел и молодой автор статуэтки; с нетерпением ждёт он отзыва и дальнейших указаний учителя. Последний берёт кисть, обмакивает её в разведённую сажу и быстрыми мазками отмечает на камне, что и где надо исправить.
Из мастерской только что вышли два человека и направились к священному озеру, расположенному, к югу от храма Амона. Один из них очень стар. Он идёт, опираясь на посох, тяжело ступая обутыми в сандалии иссохшими ногами. Его спина согнута, лицо покрыто глубокими морщинами, только глаза смотрят зорко и сохранили живость. Старца поддерживает под локоть высокий, хорошо сложенный человек, в полном расцвете сил и здоровья. Он бережно ведёт своего спутника, соразмеряя свои шаги с его медленной поступью. Оба одеты, в тонкие льняные ткани, на головах у них завитые парики, на плечах ожерелья, руки украшены браслетами.
Этот старик — знаменитый зодчий Аменхотеп, сын Хапу, создатель многих замечательных памятников, в том числе и огромного нового пилона. Его знание и мастерство славятся по всей стране, так же как и его мудрость. Недаром его ценит сам фараон, он пожаловал старцу прекрасную большую гробницу на западном берегу Нила. Несколько статуй старого зодчего поставлены в знак особой чёсти в различных местах Карнака [19].
Вот и сегодня он снова присутствовал на торжестве по случаю постановки ещё одной своей статуи, на этот раз во дворе между построенным им пилоном и пилоном его знаменитого предшественника — зодчего Инени, жившего свыше ста лет назад. Старик доволен честью, доволен и статуей.
Она сделана из кристаллического песчаника прекрасной работы, на ней высечена длинная надпись, которую он сам составил, изложив в ней основные события своей жизни. Он рассказал о том, как начал свою карьеру царским писцом и постепенно продвигался по службе, как он овладел знаниями, как ему поручили исчисление податей, урожая, руководство трудом военнопленных и, наконец, как он выдвинулся настолько, что был назначен начальником всех строительных работ.
Теперь о нём будут знать многие поколения людей, и его слава не умрёт, пока на земле останутся люди, умеющие читать египетские письмена.
Его спутник тоже зодчий, пожалуй, не менее талантливый, но ещё не такой прославленный. Его зовут также Аменхотеп. Он уже не раз показал своё мастерство, и теперь ему поручено сооружение двух новых святилищ. Одно из них уже почти готово — это храм богини Мут. Он расположен в конце дороги, по которой сейчас идут зодчие и которую недавно уставили сфинксами.
Храм этот небольшой, но очень красивый и совсем особенный. С трёх сторон его окружает озеро, в воде которого, как в зеркале, отражаются колонны храма и сидящие между ними чёрные каменные фигуры львиноголовой богини! Теперь Аменхотеп озабочен окончанием постройки особой колоннады, которую он решил поставить во дворе, начиная от ворот до дверей храма. Эта колоннада должна ещё более удлинить и так чуть ли не бесконечную аллею сфинксов, соединяющую храм Мут с храмом Амона.
В руке Аменхотеп держит свиток папируса, на котором набросан общий план нового храма и отмечена эта колоннада.
До сих пор таких колоннад ещё не делали. Старый Аменхотеп, сын Хапу, одобрил замысел своего ученика и будущего преемника на посту главного зодчего. Сейчас он слушает его план создания второй из порученных ему построек — огромного святилища Амона, которое будет стоять на берегу Нила, значительно южнее Карнака.
Этот новый храм Аменхотеп хочет заполнить массой колонн — целыми зарослями каменных папирусов. И здесь он ещё в большем размере применит своё нововведение — к входу в этот храм будет подводить колоннада из. 14 небывало ещё высоких колонн, увенчанных капителями в виде широко раскрытых цветов папируса.
Осмотрев строительство храма Мут, зодчие расстаются. Старик садится в носилки и отправляется домой. Аменхотеп идёт к месту своего будущего нового храма и долго остаётся там, обдумывая его проект.
Уже наступает вечер, когда он, кончив свои размышления, подходит к берегу Нила.
Медленно катит великая река свои воды. Прямо против неё на западном берегу возвышается огромное здание — одно из творений старого Аменхотепа, сына Хапу, — заупокойный храм царствующего сейчас в Египте фараона Аменхотепа III. И здесь от Нила вверх ведёт аллея сфинксов. Отчётливо видны огромные каменные львы с человеческими головами, лежащие на высоких пьедесталах. Их лица передают черты фараона [20]. Перед большим пилоном возвышаются две колоссальные статуи царя. Только они одни и уцелеют впоследствии и под названием «колоссов Мемнона», данным им греками, приобретут всемирную славу.
Солнце заходит за горы западного берега, покрывая их расплавленной позолотой. В его лучах розовеют затопленные светом колонны храма и гигантские статуи.
Взгляд Аменхотепа устремляется правее, туда, где в безжизненных скалах вырублены многочисленные гробницы. Об одной из них он и думает сейчас. Там погребён прославленный зодчий прошлого века Инени, и на стенах его усыпальницы, в надписи, повествующей о его жизни, есть слова, которые ещё с детства наизусть помнит Аменхотеп:
«Я искал то, что было полезно… голова моя бодрствовала, ища полезного… Это были работы, подобных которым не производилось со времени предков. То, что мне суждено было сотворить, было велико… Я искал для потомков, это было мастерством моего сердца… Я буду хвалим за мои знания в грядущие годы теми, которые будут следовать тому, что я совершил».
19
Одна из них теперь находится в Ленинграде, в Эрмитаже.
20
Два сфинкса из этой аллеи находятся теперь в Ленинграде и стоят на набережной Невы, у моста лейтенанта Шмидта.