Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Документальная литература » Биографии и мемуары » Последний император Китая. Пу И - Усов Виктор Николаевич (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗

Последний император Китая. Пу И - Усов Виктор Николаевич (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Последний император Китая. Пу И - Усов Виктор Николаевич (книги полные версии бесплатно без регистрации txt) 📗. Жанр: Биографии и мемуары. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он не мог сам даже постирать свои носовые платки. Однажды, когда она не выдержав его беспомощности и неуклюжести, вскипела и заявила, что разведется с ним, Пу И услышав это упал перед ней на колени и со слезами на глазах просил ее простить его. «Я никогда не забуду, что он сказал мне: „Я не смогу существовать в этом мире без тебя, ты являешься моей женой. Если ты уйдешь, и я умру“.

После свадьбы они жили в маленьком одноэтажном домике во дворе НПКСК. Хотя там было и не очень просторно, но они были довольны, считая и это гнездышко можно со временем сделать теплым и уютным, где им будет радостно жить. Однако в связи с интересом, проявляемым к Пу И и его семейной жизни китайскими и зарубежными корреспондентами и гостями, руководство обсудив этот вопрос, решило предоставить ему квартиру побольше. И вот в июне 1963 года он переезжает жить в другое место: в западный район Пекина (Сичен цюй дунгуань иньсы). В новом месте у него было полностью новое жилье, состоящее из двух спален, двух гостиных, одной столовой комнаты, ванной и уборной, кухни и кладовой. Он даже несколько раз говорил руководству, что для обычного гражданина – простого смертного не надо такой большой площади.

У Пу И осталась любовь к чтению книг, однако интересных книг в то время было ни так много. Он заново перечитывал один из замечательных памятников китайской литературы ХУШ в., роман Цао Сюэциня (1724-1764) «Хунлоумэн » («Сон в красном тереме»). Роман был очень популярен как до основания КНР, так и после. Об этом говорят и крылатые слова, бытующие в китайском языке: «Грош цена всем толкам о поэзии и классике, если не касаешься „Сна в красном тереме“».

В романе на фоне экономического упадка и духовного вырождения феодальной аристократии была показана судьба трех поколений китайской аристократической семьи, от ее возвышения до трагического финала. Автор романа сумел на фоне жизни китайского общества ХУШ в. создать замечательные образы, отличающиеся тонкостью психологического анализа, глубиной и меткостью характеристик.

Пу И иногда зачитывался до глубокой ночи. Его интерес к роману был вызван также и тем, что в то время когда он сидел в китайской тюрьме, в КНР развернулась идеологическая кампания вокруг романа «Сон в красном тереме», отзвуки которой проникали за тюремные решетки. Два молодых литературоведа, Ли Сифань и Лань Лин, в 1954 г. опубликовали в провинциальном научном журнале статью с критикой посвященных роману работ известного ученого старой школы Юй Пинбо. Непосредственным объектом критики была публикация в 1954 г. статьи «Коротко о „Сне в красном тереме“ в журнале „Синь цзяньшэ“ № 3, но досталось и главной работе Юй Пинбо – книге „Исследование „Сна в красном тереме““, опубликованной еще в 1923 г. и переизданной без концептуальных изменений в 1952 г. Молодые критики, явно не без подсказки сверху, объявили эти работы методологически порочными, написанными с позиций буржуазного идеализма. Они упрекали Юй Пинбо в отрыве литературного анализа от социального и исторического фона; в том, что он, увлекшись фактологическими изысканиями, за деталями и незначащими мелочами не увидел большого общественного значения романа.

Эта статья «привлекла внимание» Мао Цзэдуна. И он 15 октября 1954 г. написал специальное закрытое «Письмо по поводу исследования романа „Сон в красном тереме“ в адрес членов Политбюро ЦК КПК и других заинтересованных товарищей. „Прилагаю к письму две статьи, критикующие Юй Пинбо, прошу с ними ознакомиться, – писал Мао Цзэдун.– За последние 30 с лишним лет впервые серьезно открывается огонь (Мао Цзэдун очень любил термин „открывать огонь“, и неоднократно в истории КНР сам его „открывал“, вспомните хотя бы его первую в „культурной революции“ августовскую „дацзыбао“ 1966 г. „Открыть огонь по штабам“, которая стала сигналом к погромам в этой кампании – В.У.) по ошибочным воззрениям так называемого авторитета в области исследования романа „Сон в красном тереме“. Авторы – два члена Союза молодежи. Сначала они запросили журнал „Вэньи бао“, можно ли критиковать Юй Пинбо. Запрос был оставлен без внимания. Им ничего не оставалось, как написать письмо своему преподавателю в родной вуз – Шанхайский университет. Там их поддержали, а печатный орган университета – „Вэньшичжэ“ – опубликовал их статью с критикой „Заметок о романе „Сон в красном тереме““. Вопрос опять вернулся в Пекин. Некоторые предложили перепечатать эту статью в газете „Жэньминь жибао“, чтобы вызвать дискуссию и развернуть критику. Но их предложение под разными предлогами (главный из которых, – это-де „статья маленьких людей“, „партийный орган – не место для свободной полемики“) было отвергнуто некими людьми и не смогло осуществиться. Дело кончилось тем, что пошли на компромисс и разрешили перепечатать эту статью в журнале „Вэньи бао“. После этого газета „Гуанмин жибао“ в рубрике „Литературное наследие“ опубликовала еще одну статью этих двух юношей, критикующую написанные Юй Пинбо „Исследования романа Сон в красном тереме““ [347]..

Далее в письме он обрушился на «большие фигуры» в идеологическом руководстве, которые-де не только зажимали «маленьких людей», критикующих буржуазные концепции, но и «образовали единый фронт с буржуазным идеализмом… с готовностью стали пленниками буржуазии» В том же «Письме» было как бы вскользь сказано и о необходимости борьбы с «буржуазным идеализмом группировки Ху Ши [348], которая в течение 30 с лишним лет отравляла молодежь, занимающуюся классической литературой». Итак, как признается сегодня в «Краткой истории КПК», «Мао Цзэдун возглавил очередную кампанию широкой критики, направленной против буржуазного идеализма, представленного Ху Ши и его сторонниками» [349].

Через неделю после письма Мао Цзэдуна 23 октября 1954 г. «Жэньминь жибао» в большой статье поддержала критику Юй Пинбо и позиции «Вэньи бао», а на следующий день Отделение классической литературы Союза писателей КНР организовало в Пекине дискуссию о понимании романа профессора Юй Пинбо.

Через неделю после письма Мао Цзэдуна 23 октября 1954 г. «Жэньминь жибао» в большой статье поддержала критику Юй Пинбо и позиции «Вэньи бао», а на следующий день Отделение классической литературы Союза писателей КНР организовало в Пекине дискуссию о понимании романа профессора Юй Пинбо. Последний был обвинен в идеализме, непатриотическом отношении к национальному культурному наследию, приверженности идеям Ху Ши.

Руководителям фронта культуры – Всекитайской ассоциации работников литературы и искусства и Союзу китайских писателей пришлось вплотную заняться «делом» Юй Пинбо. Этому разбирательству было посвящено восемь совместных заседаний президиумов упомянутых творческих союзов; в кампанию критики активно включилась центральная и местная печать. На совместном заседании президиума Китайской академии наук и Союза китайских писателей в декабре 1954 г. с докладом «Мы должны бороться» выступил заместитель заведующего Отделом пропаганды ЦК КПК Чжоу Ян.

В результате подобающей и глубокой «самокритики» руководства («больших людей» по выражению Мао Цзэдуна) основным виновником всего случившегося представили редакцию «Вэньи бао». Было принято решение о ее реорганизации, с поста главного редактора был удален Фэн Сюэфэн – старый член КПК, соратник известного китайского писателя Лу Синя. Итогом же критики взглядов Юй Пинбо было то, что его объявили последователем бежавшего на Тайвань буржуазного ученого Ху Ши, концепции и научную деятельность которого и надлежало впредь сделать главной мишенью полемики.

Уже в декабре 1954 г. была реорганизована редколлегия журнала «Вэньи бао», который якобы не сумел по достоинству оценить статью Ли Сифэна и Лань Лина.

Начавшаяся в декабре 1954 г. кампании критики взглядов Ху Ши продолжалась на протяжении всего следующего года. За год была исписана гора бумаги, опубликовано море статей (восемь томов только «Избранных материалов» по критике Ху Ши [350] – лишь небольшая часть опубликованного), посвященных критике Ху Ши.

вернуться

347

Мао Цзэдун. Пять документов о литературе и искусстве. Пекин. 1967 (на рус. яз.); Выступления и статьи Мао Цзэдуна разных лет, ранее не публиковавшиеся в печати. Сборник. Выпуск шестой. М., 1976. С104.

вернуться

348

Ху Ши (1891-1962) – литературовед, философ, общественный и политический деятель. В начале Второй мировой войны был назначен Чан Кайши послом в США; в 1949 г., когда Народно-освободительная армия готовилась вступить в Пекин, где он в то время находился, вылетел на остров Тайвань специально присланным за ним самолетом.

вернуться

349

Краткая история КПК (1921-1991). Главный редактор Ху Шэн. Пекин, 1993. С.553 (на русск.яз.).

вернуться

350

Судьбы культуры КНР (1949-1974). М., 1978. С.63.

Перейти на страницу:

Усов Виктор Николаевич читать все книги автора по порядку

Усов Виктор Николаевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Последний император Китая. Пу И отзывы

Отзывы читателей о книге Последний император Китая. Пу И, автор: Усов Виктор Николаевич. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*