Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Документальная литература » Биографии и мемуары » Жизнь двенадцати цезарей - Светоний Гай Транквилл (бесплатные книги полный формат TXT) 📗

Жизнь двенадцати цезарей - Светоний Гай Транквилл (бесплатные книги полный формат TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Жизнь двенадцати цезарей - Светоний Гай Транквилл (бесплатные книги полный формат TXT) 📗. Жанр: Биографии и мемуары. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

85. «Верхнее море» – Адриатическое (Нижнее – Тирренское). Брундизий – ныне Бриндизи.

86. Массилия – ныне Марсель.

87. Успехи Фарнака – победа над Домицием Кальвином (см. гл. 36) и вторжение в Вифинию.

88. Поражения Куриона в войне с Юбой, Антония (брат триумвира) и Долабеллы в войне с помпеянцами Октавием и Либоном относятся к 49 г.

89. О сражении в Испании (при Мунде) ср.: Плутарх. 56: «После сражения Цезарь сказал друзьям, что он часто сражался за победу, теперь же впервые сражался за жизнь».

90. «Денег в этих триумфах, передают, было 65 000 талантов и 2 822 золотых венка, весивших около 20 414 фунтов» (Аппиан. II. 102). Все триумфы, кроме последнего, официально знаменовали победы над иностранцами, а не над согражданами. – Об «особой роскоши» каждого триумфа ср.: Веллей. II. 56: «Убранство галльского триумфа было из лимонного дерева, понтийского – из аканфа, александрийского – из черепахового рога, африканского – из слоновой кости, испанского – из чеканного серебра».

91. Велабр – квартал в Риме между Форумом, Палатином и Авентином.

92. Выделил… землю – это распределение земли состоялось еще до триумфа, в 47 г. Светоний смещает события.

93. Пир, по Плутарху (55), был устроен на 22 000 столах; вино подавалось впервые четырех сортов (Плиний. 14. 17. 97); дорогих рыб мурен было подано 6 000 (Плиний. 9.81. 171).

94. Представления… на всех языках – из-за стечения в Рим провинциалов.

95. Гладиаторская битва была дана в память о Юлии (см. гл. 26).

96. Лаберий выступал в состязании с другим мимографом, Публилием Сиром, который и одержал победу; выступление на сцене было бесчестьем, лишающим всаднического достоинства, и перстень Цезаря был знаком восстановления Лаберия в правах. Сохранился импровизированный пролог, в котором Лаберий горько жалуется на свое унижение (Макробий. II. 7).

97. Четырнадцать первых рядов в театре над орхестрой – партер, где сидели сенаторы, – были закреплены за всадниками.

98. Троянская игра – род турнира, упражнения в верховой езде, представляемые знатными юношами; по преданию, установлены троянскими спутниками Энея в память Анхиса (Энеида. V. 545-603).

99. На этих звериных травлях впервые в Риме был показан жираф (Плиний. 8, 27, 69).

100. Поворотные столбы (меты) на концах циркового поля указывали места, где колесницы делали поворот.

101. Атлетами в Риме обычно называли кулачных бойцов.

102. Кодетское поле («Хвощовое», переводит Алексеев) находилось на правом берегу Тибра, напротив Рима.

103. Биремы и т.д. – суда с двумя, тремя и четырьмя рядами весел.

104. До Цезаря в году считалось 355 дней; для соответствия с действительным ходом солнца время от времени в год вставлялся дополнительный месяц или несколько дополнительных дней; часто это делалось из политических соображений, чтобы продлить чью-нибудь магистратуру и т.п. (Дион. 40. 62). Цезарь ввел так называемый юлианский календарь, бывший в ходу до грегорианской реформы XVI в., а в России – даже до 1918 г.

105. Число сенаторов Цезарь довел до 900, преторов – до 14 (вместо 5), квесторов – до 40 (вместо 20), эдилов – до 4 (вместо 2).

106. Три судейские декурии были введены Гаек Гракхом, упразднены Суллой и восстановлены Помпеем и Крассом.

107. Эрарные трибуны – богатые плебеи, прослойка между всадничеством и плебсом.

108. Перепись обычно производилась на Марсовом поле цензором и общественными писцами. <..

109. Из заморских колоний Цезаря многолюднейшими были Коринф и Карфаген (Плутарх. 57).

110. Сорока лет – цифра в рукописи не сохранилась и восстанавливается условно.

111. Благородные искусства – грамматика, риторика и философия; медицина к ним не причислялась.

112. Надежды на отмену долговых обязательств возбуждались, в частности, Целием в 48 и Долабеллой в 47 г. (Дион. 42, 22 и 32).

113. Коллегии – профессиональные и религиозные союзы свободных граждан; древнейшие из них считались учрежденными Нумой.

114. В изгнание дозволялось добровольно уйти до суда всякому римскому гражданину, обвиняемому в преступлении.

115. Слова Цицерона не сохранились.

116. Суд в Риме вершили преторы, и к Цезарю (и дальнейшим императорам) дела поступали лишь по апелляции или в силу большой сложности и важности.

117. Для определенных лиц – тех, кто был старше 55 лет, женат и имел детей.

118. Законы против роскоши (Геллий. II. 24) – ограничивали траты в будничные дни – 200 сестерциев, в праздничные – 300 сестерциев и т.д.).

119. Тарпейская скала – на Капитолии, главном римском холме.

120. Первую публичную библиотеку в Риме открыл, уже после смерти Цезаря, Азиний Поллион.

121. Помптинские болота в прибрежной части Лация осушались неоднократно, но без успеха.

122. О спуске Фуцинского озера ср.: Клав. 20.

123. Об Истме (Коринфском перешейке) ср.: Плиний. 4. 4. 10: «перекопать его судоходным каналом пытались царь Деметрий (Полиоркет), диктатор Цезарь, император Гай, Домиций Нерон, но начинания эти были несчастливы, как показывает гибель их всех». Ср.: Кал. 21; Hep. 19.

124. Туника обычно не имела рукавов и у сенаторов не подпоясывалась, чтобы видна была пурпурная кайма, знак сенаторского достоинства. Носить рукава, а тем более с бахромой считалось признаком крайней изнеженности.

125. Субура между Эсквилином и Виминалом – оживленная улица в Риме, не пользовавшаяся хорошей репутацией.

126. Озеро Неми со священной рощей Дианы – в Лации, близ Ариции.

127. Давал обеды на двух столах… – Т.е. за первым столом обедали военные чины и греческая ученая свита, за вторым – высшие гражданские чиновники с избранными гостями.

128. Был древний обычай распевать в триумфе насмешливые стихи о триумфаторе: во-первых, чтобы не сглазить победы, во-вторых, чтобы не зазнался победитель. Стихи переведены Ф.А. Петровским.

129. Эгист, герой известного мифа, любовник Клитемнестры, побудивший ее убить своего мужа Агамемнона.

130. В свое первое консульство – перевод по конъектуре Торренция.

131. Шутка Цицерона переведена вольно (в подлиннике: Tertia deducta est).

132. Антоний утверждал, что Цезарион – сын Цезаря, чтобы оспорить права усыновленного Октавиана.

133. «Для рождения наследников» (liberorum quaerendorum causa) – юридическая формула при заключении брака.

134. Ср.: Дион. 42, 49: «Он показал себя большим корыстолюбцем: он говорил, что есть две вещи, которые утверждают, защищают и умножают власть – войска и деньги, и друг без друга они немыслимы».

Перейти на страницу:

Светоний Гай Транквилл читать все книги автора по порядку

Светоний Гай Транквилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Жизнь двенадцати цезарей отзывы

Отзывы читателей о книге Жизнь двенадцати цезарей, автор: Светоний Гай Транквилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*