Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Документальная литература » Биографии и мемуары » Мартин Хайдеггер - Карл Ясперс. Переписка, 1920-1963 - Хайдеггер Мартин (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Мартин Хайдеггер - Карл Ясперс. Переписка, 1920-1963 - Хайдеггер Мартин (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Мартин Хайдеггер - Карл Ясперс. Переписка, 1920-1963 - Хайдеггер Мартин (читать книги онлайн полностью без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Биографии и мемуары / Философия. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

* На равных (лат.).

Завтра мы с несколькими студентами поедем в хижину; я теперь хочу только спокойствия, гор, солнца и физического отдыха.

Надеюсь, Вас и Вашу жену грипп пощадил. Как будет обстоять с нашей обратной дорогой, пока неясно. Вероятно, моя жена и дети останутся наверху до самой Троицы.

На весну желаю Вам хорошо поработать и как следует продвинуться вперед.

С сердечными приветами Вам и Вашей жене,

Ваш Мартин Хайдеггер.

Моя жена тоже шлет сердечный привет.

[42] Карл Ясперс — Мартину Хайдеггеру

Гейдельберг, 2 марта 1927 г.

Дорогой Хайдеггер!

Ваше письмо, за которое я сердечно Вам благодарен, встретило меня в гостиной на письменном столе, за которым Вы обычно работаете. В квартире ремонт — красят, белят, клеят обои и т. д. Меня пока выселили, однако я часто бегаю вниз, чтобы проконтролировать и вообще для пущей важности. Потому я сейчас и не работаю как следует, только готовлюсь к летнему семинару по "Феноменологии духа" Гегеля.

С Вашей матерью Вы столько пережили, я так Вас понимаю, даже со стороны. То, что здесь может иметь значение альтернатива философия — теология, разрывает сердце. Окажись я в таком положении, я бы — сознавая неведение, уважая веру любимого человека, и даже более того: признавая ее как истину, — возможно, говорил бы его выражениями и представлениями, и просил бы замолвить за меня словечко на небесах, и со своей стороны обещал бы сделать все, что в моих силах. Но Вам все это, наверно, покажется очень далеким и безнадежным.

Объективно я бы не стал заменять альтернативу философия-теология альтернативой философии и веры. Есть неверующие философы и теологи. Неверующий богослов обращается к объективности церкви и здесь слышит подтверждение и получает гарантии. Неверующий философ поступает так же. Как, например, престарелый Великий герцог [134], который спрашивал Куно Фишера [135] относительно бессмертия и успокоился, когда ученый и мудрый человек заверил его в этом. Альтернатива между верой и неверием значительно глубже. И лишь на определенном уровне образования возникает альтернатива теология-философия.

Однако это несущественно перед лицом реальности, с которой Вы соприкоснулись в связи с Вашей матерью. Здесь с Вами наверняка происходит то же, что и со мной: философствовать — значит вспоминать, но не о довременном опыте души, а о реальной современности, которую я философски понимаю и не понимаю, тем самым подготавливая возможность новой реальности. За информацию о списке философов, предлагаемых на должность, большое спасибо! Теперь Вы, по крайней мере, покончили с этим делом.

Сердечный привет!

Ваш Карл Ясперс

Я старался писать разборчиво. Однако старое перо мешало — а все остальное запаковано.

[43] Мартин Хайдеггер — Карлу Ясперсу

Дорогой Ясперс!

Хижина, 18. IV. 27

Завтра я покидаю хижину и на несколько дней еду к матери. Мы провели здесь замечательные недели. Жена выезжает восемью днями позже. Мальчики останутся здесь наверху.

Некоторое время назад я сообщил в издательство, чтобы они послали Вам экземпляр "Бытия и времени". Надеюсь, Вы успели хорошо поработать и отдохнули от тяжелой зимы. — Этим летом я займусь "Логикой" Гегеля и "Метафизикой" Аристотеля [136]. Насколько я помню, Вы ведете занятия по "Феноменологии духа" [137]. Если можете, одолжите мне Розенкранца [138] "О логике Гегеля" и историю развития логики того же автора (точного названия я не знаю), для меня это очень важно. С 23. IV я буду снова в Марбурге. Поскольку из-за юбилея [139] мы начинаем раньше, на этот раз я, увы, заехать к Вам не могу.

Надеюсь, осенью мы сумеем погостить у Вас с мальчиками. А как Вам такой план — приехать этим летом к нам в Марбург? Мы бы по мере сил позаботились о Вас. Я был бы очень рад, и моя жена тоже.

Сердечный привет от нас всей Вашей семье,

преданный Вам Мартин Хайдеггер.

[44] Карл Ясперс — Мартину Хайдеггеру

Гейдельберг, 1 мая 1927 г.

Дорогой Хайдеггер!

Большое Вам спасибо за открытку и за книгу [140]. Я пока не начал снова читать ее, только пролистал и просмотрел десяток-другой страниц. У меня все так же, как на Рождество: [141] будто мы взобрались на новую высоту, но пока что не сумели там устроиться; отсюда и общность — в истоках, которые пока не определены, и несовпадение, даже обоюдная диковинность первых движений и еще наполовину слепой ориентации каждого. Проблески истины почти погребены под всеми этими сложностями. Сходным образом я отношусь и к собственным попыткам.

К сожалению, я пережил дурные месяцы — внешние помехи, начиная с ремонта квартиры — и мало работал. Теперь все спокойно, — надолго ли? — и в течение семестра я надеюсь продвинуться, если удастся соединить лекции и работу. В ближайшее время вышлю Вам Розенкранца:

1) Модификации логики…

2) Комментарии к "Энциклопедии" Гегеля [142].

Кроме того, есть еще "Наука логической идеи", самостоятельная гегельянская логика направления, расходящаяся с Гегелем в одном важном пункте (в духе Эрдмана [143] и Куно Фишера [144]). Я думаю, в Марбурге Вы легко ее найдете. — Она иногда полезна мне для сравнений, правда, большей частью разочаровывает, как и оба труда, которые я Вам высылаю.

Извините за усталое письмо. Я сейчас хотя и чувствую себя физически хорошо, однако совсем не в ударе.

Искренне Ваш,

Карл Ясперс

[45] Карл Ясперс — Мартину Хайдеггеру

Гейдельберг, 8 мая 1927 г.

Дорогой Хайдеггер!

Ваше извещение из Мескирха принесло нам весть, что страдания Вашей матушки подошли к концу [145]. Искренне жму Вашу руку. Что именно означает для Вас смерть матери, мне знать не дано. Надеюсь, судьба была благосклонна к Вам и позволила без неправды успокоить сердце Вашей матери. Если нет — ни какая философия этого не разрешит, а только принудит сохранить вопрос.

Искренне Ваш,

Карл Ясперс

Дорогой г-н Хайдеггер, примите искренние соболезнования по поводу смерти Вашей матери.

Ваша Гертруда Ясперс

[46] Мартин Хайдеггер — Карлу Ясперсу

Тодгаауберг, 27. К. 27

Дорогой Ясперс!

Близится время, когда я обычно навещаю Вас. Этому завершению летних каникул и переходу к зимнему семестру я всегда начинаю радоваться загодя.

Сегодня я хочу только спросить, примете ли Вы и Ваша жена меня в качестве гостя после 15 октября.

В нашем достославном юбилее [146] я участвовал только один день, а потом, истощенный душевно и физически, сразу уехал с женой и детьми в хижину.

Этот летний семестр, на начало которого пришлась смерть моей матери, не был очень-то легким. Но во время моего последнего визита я все же смог умиротворенно попрощаться с матерью. Но этот избыток доброты сделал расставание далеко не простым.

Здесь наверху мы довольны и спокойны. Жена и дети вернутся в город лишь в конце октября.

Надеюсь, у Вас и Вашей жены все так же хорошо, как и у нас, обитателей хижины.

Буду очень рад, если смогу навестить Вас вновь. С тех пор как Вы подарили мне томик Шеллинга [147], трактат о свободе не отпускает меня. В следующем семестре буду вести по нему семинар. И здесь я надеюсь на Вашу помощь.

Перейти на страницу:

Хайдеггер Мартин читать все книги автора по порядку

Хайдеггер Мартин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Мартин Хайдеггер - Карл Ясперс. Переписка, 1920-1963 отзывы

Отзывы читателей о книге Мартин Хайдеггер - Карл Ясперс. Переписка, 1920-1963, автор: Хайдеггер Мартин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*